라틴어-한국어 사전 검색

vāsīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vās의 복수 여격형) 그릇들에게

    형태분석:

  • (vās의 복수 탈격형) 그릇들로

    형태분석:

vāsis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vās의 단수 속격형) 그릇의

    형태분석: vās(어간) + is(어미)

vās

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vās, vāsis

  1. 그릇, 접시
  2. 병, 꽃병, 항아리
  3. 식기, 기구, 도구
  4. 장비, 장치
  1. vessel, dish
  2. vase
  3. utensil, instrument
  4. (in the plural) equipment, apparatus

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vās

그릇이

vāsa

그릇들이

속격 vāsis

그릇의

vāsōrum

그릇들의

여격 vāsī

그릇에게

vāsīs

그릇들에게

대격 vās

그릇을

vāsa

그릇들을

탈격 vāse

그릇으로

vāsīs

그릇들로

호격 vās

그릇아

vāsa

그릇들아

예문

  • mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:13)

    상과 그 채와 거기에 딸린 모든 기물, 제사 빵, (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:13)

  • altare holocausti et craticulam eius aeneam cum vectibus et vasis suis, labrum et basim eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:16)

    번제 제단과 거기에 달 청동 격자와 채와 거기에 딸린 다른 모든 기물, 물두멍과 그 받침, (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:16)

  • tentoria atrii et columnas cum basibus suis, velum in introitu atrii funiculosque illius et paxillos. Nihil ex vasis defuit, quae in ministerium habitaculi in tabernaculo conventus iussa sunt fieri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:40)

    뜰의 휘장과 그 기둥과 밑받침, 뜰 정문의 막, 줄과 말뚝, 그 밖의 성막 곧 만남의 천막에서 예배하는 데 쓰는 모든 기물, (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:40)

  • Et, assumpto unctionis oleo, unges habitaculum et omnia, quae in eo sunt, et consecrabis illud cum vasis suis, et erit sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 40 40:9)

    너는 성별 기름을 가져다 성막과 그 안에 있는 모든 것에 그 기름을 부어, 성막과 거기에 딸린 모든 기물을 성별하여라. 그러면 성막이 거룩하게 될 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 40장 40:9)

  • Qui abierunt post eos usque ad Iordanem; ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis, quae proiecerant Syri, cum turbarentur. Reversique nuntii indicaverunt regi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:15)

    그들이 아람군의 뒤를 쫓아 요르단 강까지 가면서 보니, 길마다 아람군이 서둘러 도망치느라 내버린 옷가지와 장비가 널려 있었다. 전령들은 돌아와서 임금에게 이 사실을 보고하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:15)

유의어 사전

Sponsor is a surety in a general sense, who guarantees any thing whatever; whereas vas and præs are sureties in a court of justice; vas (from ἄεθλος) one who gives security for the appearance of one or other party in court; præs, who gives security for a claim of government. (iv. 113.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 그릇

  2. 식기

  3. 장비

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0082%

SEARCH

MENU NAVIGATION