고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vetustus, vetusta, vetustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vetustissimus 가장 오래된 (이)가 | vetustissimī 가장 오래된 (이)들이 | vetustissima 가장 오래된 (이)가 | vetustissimae 가장 오래된 (이)들이 | vetustissimum 가장 오래된 (것)가 | vetustissima 가장 오래된 (것)들이 |
속격 | vetustissimī 가장 오래된 (이)의 | vetustissimōrum 가장 오래된 (이)들의 | vetustissimae 가장 오래된 (이)의 | vetustissimārum 가장 오래된 (이)들의 | vetustissimī 가장 오래된 (것)의 | vetustissimōrum 가장 오래된 (것)들의 |
여격 | vetustissimō 가장 오래된 (이)에게 | vetustissimīs 가장 오래된 (이)들에게 | vetustissimae 가장 오래된 (이)에게 | vetustissimīs 가장 오래된 (이)들에게 | vetustissimō 가장 오래된 (것)에게 | vetustissimīs 가장 오래된 (것)들에게 |
대격 | vetustissimum 가장 오래된 (이)를 | vetustissimōs 가장 오래된 (이)들을 | vetustissimam 가장 오래된 (이)를 | vetustissimās 가장 오래된 (이)들을 | vetustissimum 가장 오래된 (것)를 | vetustissima 가장 오래된 (것)들을 |
탈격 | vetustissimō 가장 오래된 (이)로 | vetustissimīs 가장 오래된 (이)들로 | vetustissimā 가장 오래된 (이)로 | vetustissimīs 가장 오래된 (이)들로 | vetustissimō 가장 오래된 (것)로 | vetustissimīs 가장 오래된 (것)들로 |
호격 | vetustissime 가장 오래된 (이)야 | vetustissimī 가장 오래된 (이)들아 | vetustissima 가장 오래된 (이)야 | vetustissimae 가장 오래된 (이)들아 | vetustissimum 가장 오래된 (것)야 | vetustissima 가장 오래된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vetustus 오래된 (이)가 | vetustior 더 오래된 (이)가 | vetustissimus 가장 오래된 (이)가 |
부사 | vetustē | vetustius | vetustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Scilicet post persecu- tiones tam multas tamque vehementes cum facta pace turbae gentilium in christianum nomen venire cupientes hoc impedirentur, quod dies festos cum idolis suis solerent in abundantia epularum et ebrietate consumere, nec facile ab his perniciosissimis sed tamen vetustissimis voluptatibus se possent abstinere, visum fuisse maioribus nostris ut huic infirmitatis parti interim parceretur diesque festos post eos quos relinquebant, alios in honorem sanctorum martyrum vel non simili sacrilegio quamvis simili luxu celebrarent; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 9:2)
(아우구스티누스, 편지들, 9:2)
Ferebatur autem licet rumore levissimo, hac ex causa conflagrasse delubrum, quod Asclepiades philosophus, cuius in actibus Magnenti meminimus, cum visendi gratia Iuliani peregre ad id suburbanum venisset, deae caelestis argenteum breve figmentum, quocumque ibat secum solitus ferre, ante pedes statuit simulacri sublimes, accensisque cereis ex usu cessit, unde medietate noctis emensa, cum nec adesse quisquam potuit nec iuvare, volitantes scintillae adhaesere materiis vetustissimis, ignisque aridis nutrimentis, omne quicquid contingi potuit (licet erecta discretum celsitudine) concremarunt. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 13 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 3:1)
neque imperatorem auguratu et vetustissimis caerimoniis praeditum adtrectare feralia debuisse. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 62 62:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 62장 62:4)
auctu imperii adolevisse etiam privatas opes, idque non novum, sed e vetustissimis moribus: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 33 33:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 33장 33:6)
nec secus apud principem Vescularius Flaccus ac Iulius Marinus ad mortem aguntur, e vetustissimis familiarium, Rhodum secuti et apud Capreas individui, Vescularius insidiarum in Libonem internuntius; (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 10 10:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 10장 10:5)
1. Antiquum and priscum denote the age that formerly existed, and is now no more, in opp. to novum, like παλαιός; vetus and vetustum (from ἔτος), what has existed for a long time, and has no longer any share in the disadvantages or advantages of youth, in opp. to recens, like γέρων, γεραιόσ, γερούσιος. Hence antiquus homo is a man who existed in ancient times; vetus, an old man. Antiqui scriptores means the classics, inasmuch as the age in which they flourished has long been past; veteres, inasmuch as they have lived and influenced manhood for 2000 years. Cic. Verr. i. 21. Vereor ne hæc nimis antiqua et jam obsoleta videantur: compare with Orat. i. 37. Ut illi vetus atque usitata exceptio daretur. 2. Vetus refers only to length of time, and denotes age, sometimes as a subject of praise, sometimes as a reproach; vetustus refers to the superiority of age, inasmuch as that which is of long standing is at the same time stronger, more worthy of honor, more approved of, than that which is new, in opp. to novicius; lastly, veternus refers to the disadvantages of age, inasmuch as, after many years’ use, a thing becomes worn out, or, through long existence, weak and spiritless. Moreover, veternus, in the writers of the golden age, is only admitted as a substantive, veternum, as lethargy; vetus regularly supplies its place, and denotes more frequently the weakness than the strength of age. Tac. Ann. xi. 14 and 15. Veterrimis Græcorum, and vetustissima Italiæ disciplina. 3. Antiquus denotes age only in relation to time, as a former age in opp. to the present; priscus (from πάρος), as a solemn word, with the qualifying accessory notion of a former age worthy of honor, and a sacred primitive age, like ἀρχαῖος, in opp. to the fashion of the day. 4. Antiquus and priscus denote a time long past; pristinus, generally, denotes only a time that is past, like πρότερος. (iv. 83.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용