고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
형태정보
기본형: voveō, vovēre, vōvī, vōtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voveō (나는) 맹세한다 |
vovēs (너는) 맹세한다 |
vovet (그는) 맹세한다 |
복수 | vovēmus (우리는) 맹세한다 |
vovētis (너희는) 맹세한다 |
vovent (그들은) 맹세한다 |
|
과거 | 단수 | vovēbam (나는) 맹세하고 있었다 |
vovēbās (너는) 맹세하고 있었다 |
vovēbat (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | vovēbāmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
vovēbātis (너희는) 맹세하고 있었다 |
vovēbant (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vovēbō (나는) 맹세하겠다 |
vovēbis (너는) 맹세하겠다 |
vovēbit (그는) 맹세하겠다 |
복수 | vovēbimus (우리는) 맹세하겠다 |
vovēbitis (너희는) 맹세하겠다 |
vovēbunt (그들은) 맹세하겠다 |
|
완료 | 단수 | vōvī (나는) 맹세했다 |
vōvistī (너는) 맹세했다 |
vōvit (그는) 맹세했다 |
복수 | vōvimus (우리는) 맹세했다 |
vōvistis (너희는) 맹세했다 |
vōvērunt, vōvēre (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | vōveram (나는) 맹세했었다 |
vōverās (너는) 맹세했었다 |
vōverat (그는) 맹세했었다 |
복수 | vōverāmus (우리는) 맹세했었다 |
vōverātis (너희는) 맹세했었다 |
vōverant (그들은) 맹세했었다 |
|
미래완료 | 단수 | vōverō (나는) 맹세했겠다 |
vōveris (너는) 맹세했겠다 |
vōverit (그는) 맹세했겠다 |
복수 | vōverimus (우리는) 맹세했겠다 |
vōveritis (너희는) 맹세했겠다 |
vōverint (그들은) 맹세했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voveor (나는) 맹세된다 |
vovēris, vovēre (너는) 맹세된다 |
vovētur (그는) 맹세된다 |
복수 | vovēmur (우리는) 맹세된다 |
vovēminī (너희는) 맹세된다 |
voventur (그들은) 맹세된다 |
|
과거 | 단수 | vovēbar (나는) 맹세되고 있었다 |
vovēbāris, vovēbāre (너는) 맹세되고 있었다 |
vovēbātur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | vovēbāmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
vovēbāminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
vovēbantur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vovēbor (나는) 맹세되겠다 |
vovēberis, vovēbere (너는) 맹세되겠다 |
vovēbitur (그는) 맹세되겠다 |
복수 | vovēbimur (우리는) 맹세되겠다 |
vovēbiminī (너희는) 맹세되겠다 |
vovēbuntur (그들은) 맹세되겠다 |
|
완료 | 단수 | vōtus sum (나는) 맹세되었다 |
vōtus es (너는) 맹세되었다 |
vōtus est (그는) 맹세되었다 |
복수 | vōtī sumus (우리는) 맹세되었다 |
vōtī estis (너희는) 맹세되었다 |
vōtī sunt (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | vōtus eram (나는) 맹세되었었다 |
vōtus erās (너는) 맹세되었었다 |
vōtus erat (그는) 맹세되었었다 |
복수 | vōtī erāmus (우리는) 맹세되었었다 |
vōtī erātis (너희는) 맹세되었었다 |
vōtī erant (그들은) 맹세되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vōtus erō (나는) 맹세되었겠다 |
vōtus eris (너는) 맹세되었겠다 |
vōtus erit (그는) 맹세되었겠다 |
복수 | vōtī erimus (우리는) 맹세되었겠다 |
vōtī eritis (너희는) 맹세되었겠다 |
vōtī erunt (그들은) 맹세되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voveam (나는) 맹세하자 |
voveās (너는) 맹세하자 |
voveat (그는) 맹세하자 |
복수 | voveāmus (우리는) 맹세하자 |
voveātis (너희는) 맹세하자 |
voveant (그들은) 맹세하자 |
|
과거 | 단수 | vovērem (나는) 맹세하고 있었다 |
vovērēs (너는) 맹세하고 있었다 |
vovēret (그는) 맹세하고 있었다 |
복수 | vovērēmus (우리는) 맹세하고 있었다 |
vovērētis (너희는) 맹세하고 있었다 |
vovērent (그들은) 맹세하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vōverim (나는) 맹세했다 |
vōverīs (너는) 맹세했다 |
vōverit (그는) 맹세했다 |
복수 | vōverīmus (우리는) 맹세했다 |
vōverītis (너희는) 맹세했다 |
vōverint (그들은) 맹세했다 |
|
과거완료 | 단수 | vōvissem (나는) 맹세했었다 |
vōvissēs (너는) 맹세했었다 |
vōvisset (그는) 맹세했었다 |
복수 | vōvissēmus (우리는) 맹세했었다 |
vōvissētis (너희는) 맹세했었다 |
vōvissent (그들은) 맹세했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vovear (나는) 맹세되자 |
voveāris, voveāre (너는) 맹세되자 |
voveātur (그는) 맹세되자 |
복수 | voveāmur (우리는) 맹세되자 |
voveāminī (너희는) 맹세되자 |
voveantur (그들은) 맹세되자 |
|
과거 | 단수 | vovērer (나는) 맹세되고 있었다 |
vovērēris, vovērēre (너는) 맹세되고 있었다 |
vovērētur (그는) 맹세되고 있었다 |
복수 | vovērēmur (우리는) 맹세되고 있었다 |
vovērēminī (너희는) 맹세되고 있었다 |
vovērentur (그들은) 맹세되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vōtus sim (나는) 맹세되었다 |
vōtus sīs (너는) 맹세되었다 |
vōtus sit (그는) 맹세되었다 |
복수 | vōtī sīmus (우리는) 맹세되었다 |
vōtī sītis (너희는) 맹세되었다 |
vōtī sint (그들은) 맹세되었다 |
|
과거완료 | 단수 | vōtus essem (나는) 맹세되었었다 |
vōtus essēs (너는) 맹세되었었다 |
vōtus esset (그는) 맹세되었었다 |
복수 | vōtī essēmus (우리는) 맹세되었었다 |
vōtī essētis (너희는) 맹세되었었다 |
vōtī essent (그들은) 맹세되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vovē (너는) 맹세해라 |
||
복수 | vovēte (너희는) 맹세해라 |
|||
미래 | 단수 | vovētō (네가) 맹세하게 해라 |
vovētō (그가) 맹세하게 해라 |
|
복수 | vovētōte (너희가) 맹세하게 해라 |
voventō (그들이) 맹세하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vovēre (너는) 맹세되어라 |
||
복수 | vovēminī (너희는) 맹세되어라 |
|||
미래 | 단수 | vovētor (네가) 맹세되게 해라 |
vovētor (그가) 맹세되게 해라 |
|
복수 | voventor (그들이) 맹세되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vovēre 맹세함 |
vōvisse 맹세했음 |
vōtūrus esse 맹세하겠음 |
수동태 | vovērī 맹세됨 |
vōtus esse 맹세되었음 |
vōtum īrī 맹세되겠음 |
Non poteris comedere in oppidis tuis decimam frumenti et vini et olei tui, primogenita armentorum et pecorum et omnia, quae voveris et sponte offerre volueris, et primitiva manuum tuarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:17)
그리고 너희의 곡식과 포도주와 기름의 십일조, 소와 양의 맏배와 너희가 바치기로 서원한 온갖 서원 제물과 자원 제물과 예물은, 너희가 사는 성에서 먹을 수 없다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:17)
Quae autem sanctificaveris et voveris Domino, tolles et venies ad locum, quem elegerit Dominus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:26)
너희가 바쳐야 할 거룩한 것과 너희의 서원 제물은, 주님께서 선택하시는 곳으로 들고 가야 한다. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:26)
Non offeres mercedem prostibuli nec pretium canis in domo Domini Dei tui, quidquid illud est, quod voveris, quia abominatio est utrumque apud Dominum Deum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:19)
너희는 창녀의 해웃값이나 남창의 몸값을, 주 너희 하느님의 집에 어떤 서원 제물로도 가져와서는 안 된다. 주 너희 하느님께서는 둘 다 역겨워하신다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:19)
Cum voveris votum Domino Deo tuo, non tardabis reddere; quia requiret illud Dominus Deus tuus a te, et reputabitur tibi in peccatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:22)
“너희는 주 너희 하느님께 서원을 할 경우, 그것을 미루지 말고 채워야 한다. 그러지 않으면 주 너희 하느님께서 반드시 그것을 너희에게 요구하실 것이고, 너희에게는 죄가 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:22)
Si quid vovisti Deo, ne moreris reddere: displicet enim ei stulta promissio; sed, quodcumque voveris, redde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:3)
네가 하느님께 서원을 하면 지체하지 말고 그것을 채워라. 하느님께서는 어리석은 자들을 좋아하지 않으시니 네가 서원한 바를 채워라. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용