Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13
불가타 성경, 레위기, 13장
1
주님께서 모세와 아론에게 이르셨다.
Locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
2
“누구든지 살갗에 부스럼이나 습진이나 얼룩이 생겨, 그 살갗에 악성 피부병이 나타나면, 그를 아론 사제나 그의 아들 사제 가운데 한 사람에게 데려가야 한다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
adducetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 이끌다, 데려가다, 나르다 |
|
|
|
|
3
사제는 살갗에 생긴 병을 살펴보는데, 병든 자리의 털이 희어지고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이면, 그것은 악성 피부병이다. 사제는 그것을 살펴본 뒤, 그를 부정한 이로 선언한다.
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
pilos 남성 복수 대격 털, 머리털, 두발 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
album 중성 단수 대격 흰, 하얀, 흰색의 |
mutatos 분사 과거 수동 남성 복수 대격 움직이다, 치우다 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
decernet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
4
그러나 그 살갗에 생긴 얼룩이 희기는 하나, 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지는 않고, 털도 희어지지 않았으면, 사제는 병자를 이레 동안 격리한다.
|
|
|
candor 남성 단수 주격 빛나는 흰색, 밝음, 투명, 맑음, 광휘 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
humilior 여성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
|
|
|
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
|
|
5
이레째 되는 날 사제가 그를 살펴보아, 병이 변하지 않고 살갗에 더 번지지 않은 것으로 보이면, 사제는 그를 다시 이레 동안 격리한다.
|
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
priores 여성 복수 대격 비교급 전의, 앞서, 먼저의, 우선하는 |
|
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
|
|
|
|
6
다시 이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 병이 수그러지고 살갗에 더 번지지 않았으면, 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. 그것은 단순한 습진이므로 옷을 빨아 입으면 그는 정결하게 된다.
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
contemplabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
mundum 남성 단수 대격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
decernet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
sua 중성 복수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
7
그러나 사제에게 보여 정결 선언을 받은 뒤에라도 그 습진이 살갗에 두루 번졌으면, 그는 다시 사제에게 보여야 한다.
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
redditus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
|
|
adducetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 이끌다, 데려가다, 나르다 |
|
|
8
사제가 그것을 살펴보고 습진이 살갗에 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다.
|
|
viderit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
9
누구든지 악성 피부병이 생기면 그를 사제에게 데려가야 한다.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
adducetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 이끌다, 데려가다, 나르다 |
|
|
10
사제가 그를 살펴보는데, 살갗에 흰 부스럼이 나고 그곳의 털이 희어졌으며, 또 그 부스럼에 새살이 생겼으면,
|
videbit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
albus 남성 단수 주격 흰, 하얀, 흰색의 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
album 남성 단수 대격 흰, 하얀, 흰색의 |
|
|
viva 여성 단수 주격 살아있는, 생기 넘치는 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
11
살갗에 생긴 것은 이미 오래된 악성 피부병이다. 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그는 이미 부정한 사람이므로 사제는 그를 격리하지 않는다.
|
|
iudicabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
itaque 부사 그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서 |
|
|
|
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
12
그러나 사제의 눈에 보이는 곳마다 악성 피부병이 살갗에 두루 퍼져, 그의 머리에서 발까지 온 살갗을 덮었으면,
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
|
|
cadit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
13
사제는 다시 살펴본다. 악성 피부병이 그의 몸 전체를 덮었으면, 그를 정결한 이로 선언한다. 그는 온통 희어졌으므로 정결하다.
|
iudicabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
candorem 남성 단수 대격 빛나는 흰색, 밝음, 투명, 맑음, 광휘 |
versa 분사 과거 수동 여성 단수 주격 쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다 |
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
14
그러나 새살이 보이는 날에 그는 부정하게 된다.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
15
사제는 새살을 살펴보고 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이므로 그 새살은 부정하다.
Quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
viderit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
|
|
viva 여성 단수 주격 살아있는, 생기 넘치는 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
16
그러나 새살이 다시 희어지면 그는 사제에게 간다.
|
|
|
versa 분사 과거 수동 여성 단수 주격 쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
17
사제가 그를 살펴보아, 병들었던 자리가 희어졌으면 그 사람을 정결한 이로 선언한다. 그는 정결하다.
|
|
|
|
|
mundum 남성 단수 대격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
decernet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
18
누구든지 살갗에 종기가 생겼다 나았는데,
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
ulcus 중성 단수 주격 종기, 궤양, 상처, 외상 |
natum 분사 과거 능동 중성 단수 주격 태어나다, 나다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
sanatum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 고치다, 낫게 하다, 치료하다 |
19
종기가 났던 그 자리에 흰 부스럼이나 희불그레한 얼룩이 생기면, 사제에게 보여야 한다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
albus 남성 단수 주격 흰, 하얀, 흰색의 |
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
|
ostendet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
20
사제가 살펴보아, 그 자리가 다른 살갗보다 깊이 들어가 보이고 털이 희어졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 종기에서 퍼진 악성 피부병이다.
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
|
pilos 남성 복수 대격 털, 머리털, 두발 |
versos 분사 과거 수동 남성 복수 대격 쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
candorem 남성 단수 대격 빛나는 흰색, 밝음, 투명, 맑음, 광휘 |
|
|
|
|
|
orta 분사 과거 능동 여성 단수 주격 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
ulcere 중성 단수 탈격 종기, 궤양, 상처, 외상 |
21
그러나 사제가 그것을 살펴보아, 털이 희어지지도 않고 다른 살갗보다 깊이 들어가지도 않았으며 병이 수그러졌으면, 사제는 그를 이레 동안 격리한다.
|
|
pilus 남성 단수 주격 털, 머리털, 두발 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
humilior 남성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
|
|
22
그것이 살갗에 두루 퍼졌으면 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다.
23
그러나 그 얼룩이 한 곳에 머물러 더 번지지 않았으면, 그것은 종기 자국이다. 사제는 그를 정결한 이로 선언한다.
|
|
steterit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
mundum 남성 단수 대격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
decernet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
24
또 누구든지 화상을 입었는데, 그 상처에 희불그레한 얼룩이나 흰 얼룩이 생기면,
|
|
|
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
albam 여성 단수 대격 흰, 하얀, 흰색의 |
habuerit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
25
사제는 그것을 살펴본다. 그 얼룩에 난 털이 희어지고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이면, 그것은 화상에서 생겨난 악성 피부병이다. 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다.
|
|
|
|
|
pilus 남성 단수 주격 털, 머리털, 두발 |
versus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
humilior 여성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
orta 분사 과거 능동 여성 단수 주격 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
26
그러나 사제가 그것을 살펴보아, 그 얼룩에 흰 털도 없고 그 자리가 다른 살갗보다 깊이 들어가지도 않았으며 병이 수그러졌으면, 사제는 그를 이레 동안 격리한다.
immutatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다 |
|
humilior 남성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
|
|
|
27
이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 증상이 살갗에 두루 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다.
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
contemplabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
28
그러나 얼룩이 한 곳에 머물러 살갗에 더 번지지 않고 수그러졌으면, 그것은 화상에서 생긴 부스럼이다. 그것은 화상 자국이므로 사제는 그를 정결한 이로 선언한다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
steterit 직설법 미래 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
clara 여성 단수 주격 밝은, 맑은, 청명한, 빛나는 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
mundabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 씻다, 세척하다, 깨끗이 되다 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
29
남자든 여자든 머리나 턱에 어떤 병이 나타나면,
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
videbit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
30
사제는 그 병을 살펴본다. 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이고, 거기에 난 털이 누렇고 가늘면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 백선, 곧 머리나 턱에 생기는 악성 피부병이다.
|
|
humilior 남성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
|
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
31
사제가 백선이 든 자리를 살펴보아, 그곳이 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지 않고, 또 거기에 검은 털도 없을 경우에, 사제는 백선 병자를 이레 동안 격리한다.
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
|
|
nigrum 남성 단수 대격 검은, 흑색의, 빛나게 검은 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
|
|
|
32
이레째 되는 날에 사제가 병을 살펴보아, 백선이 번지지 않고 거기에 누런 털도 생기지 않았으며, 백선이 든 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지 않으면,
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
33
백선이 든 자리만 빼놓고 털을 밀게 한 다음, 사제는 백선 병자를 다시 이레 동안 격리한다.
radetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 깎다, 면도하다, 긁다, 할퀴다 |
|
|
|
|
|
includet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다 |
|
|
|
|
|
34
이레째 되는 날에 사제가 그 백선을 살펴보아, 그것이 살갗에 번지지 않고, 그 자리가 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지 않으면, 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. 그가 옷을 빨아 입으면 정결하게 된다.
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
humilior 여성 단수 주격 비교급 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
|
mundabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 씻다, 세척하다, 깨끗이 되다 |
|
|
|
vestibus 여성 복수 탈격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
35
그러나 그가 정결 선언을 받은 뒤에라도 그 백선이 살갗에 두루 번지면,
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
36
사제는 그를 다시 살펴본다. 그래서 백선이 살갗에 번졌으면, 사제가 누런 털을 찾아볼 필요도 없이, 그는 부정하다.
|
|
|
utrum 남성 단수 대격 어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
commutatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
aperte 부사 분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
37
그러나 사제가 보기에 백선이 멎고 그 자리에 검은 털이 났으면, 백선이 나았으므로 그는 이미 정결하다. 사제는 그를 정결한 이로 선언한다.
|
|
steterit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
|
nigri 남성 복수 주격 검은, 흑색의, 빛나게 검은 |
|
noverit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 알다, 인지하다, 인식하다 |
|
|
sanatum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 고치다, 낫게 하다, 치료하다 |
|
|
|
pronuntiet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다 |
mundum 남성 단수 대격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
38
남자든 여자든 살갗에 얼룩이 생기면, 곧 흰 얼룩이 생기면,
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
albae 여성 복수 주격 흰, 하얀, 흰색의 |
|
39
사제가 살펴본다. 살갗에 생긴 얼룩이 희끄무레하면, 그것은 살갗에 생겨난 백반이므로 그는 정결하다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sciat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
ortam 분사 과거 능동 여성 단수 대격 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
40
누구든지 머리카락이 빠지면, 대머리가 될 뿐, 그는 정결하다.
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
cuius 남성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
fluunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다 |
calvus 남성 단수 주격 대머리인, 털이 없는, 대머리의 |
|
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
41
앞 머리카락만 빠지면 앞 대머리가 될 뿐, 그는 정결하다.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
mundus 남성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
42
그러나 대머리가 된 정수리나 이마에 희불그레한 병반이 나타나면, 그것은 정수리나 이마에 생겨난 악성 피부병이다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
exorta 분사 과거 능동 여성 단수 주격 나타나다, 나오다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
43
사제가 그를 살펴보아, 정수리나 앞머리에 희불그레한 부스럼이 생겨, 다른 살갗에 나타나는 악성 피부병처럼 보이면,
|
|
videbit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
44
그는 악성 피부병에 걸린 사람이므로 부정하다. 그는 머리에 병이 든 사람이므로, 사제는 그를 부정한 이로 선언해야 한다.
|
maculatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
decernet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
45
악성 피부병에 걸린 병자는 옷을 찢어 입고 머리를 푼다. 그리고 콧수염을 가리고 ‘부정한 사람이오.’, ‘부정한 사람이오.’ 하고 외친다.
|
|
|
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
clamabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
|
46
병이 남아 있는 한 그는 부정하다. 그는 부정한 사람이므로, 진영 밖에 자리를 잡고 혼자 살아야 한다.”
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
habitabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
47
“옷에 곰팡이가 생겨, 모직 옷이든, 아마포 옷이든,
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
veste 여성 단수 탈격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
linea 여성 단수 주격 아마의, 아마포의, 린넨의 |
48
아마포나 모직으로 된 직물이든 편물이든, 또 가죽이든 가죽 물품이든,
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
lineo 중성 단수 탈격 아마의, 아마포의, 린넨의 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
pelle 여성 단수 탈격 모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽 |
|
|
|
pelle 여성 단수 탈격 모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽 |
confecto 분사 과거 수동 남성 단수 탈격 준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다 |
49
푸르스름하거나 불그스름한 병반이 그 옷이나 가죽에, 그 직물이나 편물에, 또는 어떤 가죽 제품에 나타나면, 그것은 곰팡이 병이므로 사제에게 보여야 한다.
|
|
pallida 여성 단수 주격 창백한, 핏기가 없는, 혈색이 나쁜 |
|
rufa 여성 단수 주격 붉은, 빨간, 불그레한 |
|
50
사제는 그 병을 살펴보고 병든 물건을 이레 동안 따로 둔다.
|
|
|
|
|
recludet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 열다, 벌리다, 펴다 |
51
이레째 되는 날에 병든 물건을 살펴보아, 옷이나 직물이나 편물에, 또는 어떤 용도로 쓰는 가죽 물품이든 그 가죽에 병이 번졌으면, 해로운 곰팡이 병이므로, 그 물건은 부정하다.
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
aspiciens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
|
|
|
|
maligna 여성 단수 주격 아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
pollutum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다 |
iudicabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
52
그래서 병든 것은, 모직이나 아마포로 된 옷이든, 직물이든, 편물이든, 또는 어떤 가죽 제품이든 불에 태워야 한다. 그것은 해로운 곰팡이이므로 불에 태워야 한다.
53
그러나 사제가 살펴보아, 그 옷이나 직물이나 편물에, 또는 어떤 가죽 제품에 그 병이 번지지 않았으면,
|
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
54
사제는 병든 물건을 빨도록 지시하고, 다시 이레 동안 따로 두게 한다.
|
|
lavabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 씻기다, 목욕시키다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
55
병든 물건을 빨아 놓은 뒤에 사제가 살펴보아, 그 병이 더 번지지 않았더라도 생김새가 바뀌지 않았으면, 그것은 부정하다. 안쪽이든 바깥쪽이든 파먹혀 들어간 그것을 불에 태워야 한다.
|
|
viderit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
mutatam 분사 과거 수동 여성 단수 대격 움직이다, 치우다 |
|
tamen 접속사 그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
res 여성 단수 주격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
|
|
|
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
rei 여성 단수 속격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
56
그러나 그 물건을 빨아 놓은 뒤에 사제가 살펴보아, 그 병이 수그러졌으면, 그 옷이나 가죽, 또는 직물이나 편물에서 그 부분을 떼어 낸다.
|
res 여성 단수 주격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
abrumpet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
dividet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 나누다, 분할하다 |
57
그 뒤에도 옷이나 직물이나 편물, 또는 어떤 가죽 물품에 병이 다시 나타나면, 그것은 퍼지고 있는 것이므로, 병든 물건을 불에 태워야 한다.
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
rebus 여성 복수 탈격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
vaga 여성 단수 주격 걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는 |
|
|
58
그러나 한 번 빤 뒤에 옷이나 직물이나 편물, 또는 어떤 가죽 제품에서 병이 사라졌을 때에는, 그것을 다시 빨면 정결하게 된다.
Quas 여성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
laveris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 씻기다, 목욕시키다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
lavabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 씻기다, 목욕시키다 |
|
|
mundae 여성 복수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
59
이는 모직이나 아마포로 된 옷, 직물이나 편물, 또는 온갖 가죽 제품에 나타나는 곰팡이에 관한 법으로, 그 물건을 정결하다거나 부정하다고 선언하기 위한 것이다.”
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
linei 중성 단수 속격 아마의, 아마포의, 린넨의 |
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
|
|
mundari 부정사 미완료 수동 씻다, 세척하다, 깨끗이 되다 |
debeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 ~할 의무가 있다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.