Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 7
불가타 성경, 다니엘서, 7장
1
바빌론 임금 벨사차르 제일년, 다니엘은 침상에 누워 있을 때 꿈과 머릿속에 떠오르는 환시를 보았다. 그는 그 꿈을 적어 두었는데 이야기는 이렇게 시작된다.
|
primo 남성 단수 탈격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
|
|
|
|
vidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
locutus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
2
다니엘이 말하였다. “내가 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 하늘에서 불어오는 네 바람이 큰 바다를 휘저었다.
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Videbam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
visione 여성 단수 탈격 보기, 시야, 견해, 관점, 전망 |
|
|
|
|
|
|
|
conturbabant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
|
|
3
그러자 서로 모양이 다른 거대한 짐승 네 마리가 바다에서 올라왔다.
|
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
4
첫 번째 것은 사자 같은데 독수리의 날개를 달고 있었다. 내가 보고 있는데, 마침내 그것은 날개가 뽑히더니 땅에서 들어 올려져 사람처럼 두 발로 일으켜 세워진 다음, 그것에게 사람의 마음이 주어졌다.
Prima 여성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
|
|
|
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
evulsae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 뜯다, 찢다, 파내다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
stetit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
|
datum 중성 단수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
5
그리고 다른 두 번째 짐승은 곰처럼 생겼다. 한쪽으로만 일으켜져 있던 이 짐승은 입속 이빨 사이에 갈비 세 개를 물고 있었는데, 그것에게 누군가 이렇게 말하였다. ‘일어나 고기를 많이 먹어라.’
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
stetit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
dicebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Surge 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
comede 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
6
그 뒤에 내가 다시 보니 표범처럼 생긴 또 다른 짐승이 나왔다. 그 짐승은 등에 새의 날개가 네 개 달려 있고 머리도 네 개였는데, 그것에게 통치권이 주어졌다.
Post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
|
|
|
|
|
|
|
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
data 중성 복수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
7
그 뒤에 내가 계속 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 끔찍하고 무시무시하고 아주 튼튼한 네 번째 짐승이 나왔다. 커다란 쇠 이빨을 가진 그 짐승은 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟았다. 그것은 또 앞의 모든 짐승과 다르게 생겼으며 뿔을 열 개나 달고 있었다.
Post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
visione 여성 단수 탈격 보기, 시야, 견해, 관점, 전망 |
|
|
|
|
|
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
conculcans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다 |
|
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quas 여성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
videram 직설법 과거 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
8
내가 그 뿔들을 살펴보고 있는데, 그것들 사이에서 또 다른 자그마한 뿔이 올라왔다. 그리고 먼저 나온 뿔 가운데에서 세 개가 그것 앞에서 뽑혀 나갔다. 그 자그마한 뿔은 사람의 눈 같은 눈을 가지고 있었고, 입도 있어서 거만하게 떠들어 대고 있었다.”
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
primis 중성 복수 탈격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
evulsa 분사 과거 수동 중성 복수 주격 뜯다, 찢다, 파내다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
|
|
|
|
erant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
loquens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
9
“내가 보고 있는데 마침내 옥좌들이 놓이고 연로하신 분께서 자리에 앉으셨다. 그분의 옷은 눈처럼 희고 머리카락은 깨끗한 양털 같았다. 그분의 옥좌는 불꽃 같고 옥좌의 바퀴들은 타오르는 불 같았다.
Aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
sedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
|
|
|
munda 여성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
|
|
10
불길이 강물처럼 뿜어 나왔다. 그분 앞에서 터져 나왔다. 그분을 시중드는 이가 백만이요 그분을 모시고 선 이가 억만이었다. 법정이 열리고 책들이 펴졌다.
|
igneus 남성 단수 주격 불의, 화염의, 불타는, 타고 있는, 이글거리는 |
effluebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 탈출하다, 도망치다, 달아나다 |
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
assistebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다 |
|
|
sedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
aperti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
11
그 뒤에 그 뿔이 떠들어 대는 거만한 말소리 때문에 나는 그쪽을 보았다. 내가 보고 있는데, 마침내 그 짐승이 살해되고 몸은 부서져 타는 불에 던져졌다.
Aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
loquebatur 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
perisset 종속법 과거 완료 능동 3인칭 단수 사라지다, 자취를 감추다 |
corpus 중성 단수 주격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
|
tradita 분사 과거 수동 여성 단수 주격 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
12
그리고 나머지 짐승들은 통치권을 빼앗겼으나 생명은 얼마 동안 연장되었다.
|
|
|
ablata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
essent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
13
내가 이렇게 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있는데 사람의 아들 같은 이가 하늘의 구름을 타고 나타나 연로하신 분께 가자 그분 앞으로 인도되었다.
Aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
visione 여성 단수 탈격 보기, 시야, 견해, 관점, 전망 |
|
|
|
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
obtulerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다 |
|
14
그에게 통치권과 영광과 나라가 주어져 모든 민족들과 나라들, 언어가 다른 모든 사람들이 그를 섬기게 되었다. 그의 통치는 영원한 통치로서 사라지지 않고 그의 나라는 멸망하지 않는다.”
|
data 중성 복수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
honor 남성 단수 주격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
|
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
|
tribus 여성 복수 주격 세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나 |
|
|
|
|
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
auferetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
15
“나 다니엘은 정신이 산란해졌다. 머릿속에 떠오른 그 환시들이 나를 놀라게 하였다.
Horruit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 기립하다, 서 있다 |
|
|
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
16
그래서 나는 그곳에 서 있는 이들 가운데 하나에게 다가가서, 이 모든 일에 관한 진실을 물었다. 그러자 그가 그 뜻을 나에게 알려 주겠다고 말하였다.
Accessi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 접근하다, 나아가다, 다가가다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
assistentibus 분사 현재 능동 남성 복수 탈격 접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다 |
|
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
edocuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다 |
|
17
‘그 거대한 네 마리 짐승은 이 세상에 일어날 네 임금이다.
|
|
|
|
|
regna 중성 복수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
consurgent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
18
그러나 지극히 높으신 분의 거룩한 백성이 그 나라를 이어받아 영원히, 영원무궁히 차지할 것이다.’
|
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
sancti 남성 단수 속격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
|
|
|
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
19
나는 다른 모든 짐승과 달리 몹시 끔찍하게 생겼고, 쇠 이빨과 청동 발톱을 가졌으며, 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟는 네 번째 짐승에 관한 진실을 알고 싶었다.
Post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
volui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 바라다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aerei 남성 복수 주격 구리의, 청동의, 황동의 |
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
conculcans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다 |
20
그리고 그 짐승의 머리에 있던 열 개의 뿔과 나중에 올라온 또 다른 뿔에 관한 진실도 알고 싶었다. 그 다른 뿔 앞에서 뿔 세 개가 떨어져 나갔다. 그리고 그 다른 뿔은 눈을 가지고 있었고 입도 있어서 거만하게 떠들어 대고 있었으며, 다른 것들보다 더 커 보였다.
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quae 중성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
habebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
loquens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
maius 중성 단수 대격 비교급 큰, 커다란 |
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
21
내가 보니 그 뿔은 거룩한 백성과 전쟁을 벌여 그들을 압도하고 있었다.
Aspiciebam 직설법 과거 미완료 능동 1인칭 단수 바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다 |
|
|
|
|
|
22
마침내 연로하신 분께서 오셨다. 그리하여 지극히 높으신 분의 거룩한 백성에게 권리가 되돌려졌다. 이 거룩한 백성이 나라를 차지할 때가 된 것이다.
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
venit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
Excelsi 남성 복수 주격 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한 |
|
|
advenit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도착하다, 도달하다, 오다 |
|
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
sancti 남성 복수 주격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
23
그 천사가 이렇게 말하였다. ‘네 번째 짐승은 이 세상에 생겨날 네 번째 나라이다. 그 어느 나라와도 다른 이 나라는 온 세상을 집어삼키고 짓밟으며 으스러뜨리리라.
|
|
ait 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다 |
|
|
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
maius 중성 단수 주격 비교급 큰, 커다란 |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
regnis 중성 복수 여격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
devorabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
|
|
|
|
|
comminuet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가루로 만들다, 부수다, 분쇄하다 |
|
24
뿔 열 개는 이 나라에서 일어날 열 임금이다. 그들 다음으로 또 다른 임금이 일어날 터인데 앞의 임금들과 다른 이 임금은 그 가운데에서 세 임금을 쓰러뜨리리라.
|
|
|
regni 중성 단수 속격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
consurget 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다 |
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
25
그는 가장 높으신 분을 거슬러 떠들어 대고 지극히 높으신 분의 거룩한 백성을 괴롭히며 축제일과 법마저 바꾸려고 하리라. 그들은 일 년, 이 년, 반년 동안 그의 손에 넘겨지리라.
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
loquetur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
conteret 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 갈다, 가루로 만들다 |
|
putabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
|
possit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
|
tradentur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 복수 건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
26
그러나 법정이 열리고 그는 통치권을 빼앗겨 완전히 패망하고 멸망하리라.
|
|
sedebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
|
auferent 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
|
|
dispereat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 파괴되다, 소멸하다, 망하다, 폐허가 되다 |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
27
나라와 통치권과 온 천하 나라들의 위력이 지극히 높으신 분의 거룩한 백성에게 주어지리라. 그들의 나라는 영원한 나라가 되고 모든 통치자가 그들을 섬기고 복종하리라.’
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
|
|
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
detur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
cuius 남성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
servient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 복종하다, ~의 노예이다 |
|
|
|
28
이야기는 여기에서 끝난다. 나 다니엘은 떠오르는 생각들로 몹시 놀라 얼굴빛마저 달라졌지만, 이 일을 마음에 간직하였다.”
|
|
conturbabar 직설법 과거 미완료 수동 1인칭 단수 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
mutata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 움직이다, 치우다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
conservavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.