CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS,
XXXV

카이사르, 갈리아 전기, 6권,
35장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

Eburonum

여성 복수 탈격

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

gerebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

diesque

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

appetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

septimus

남성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

legionemque

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

2

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

quantos

남성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

adferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

cognosci

부정사 미완료 수동

배우다, 알게 되다, 인식하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

3

Dissipatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

demonstravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

manus

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

parvam

여성 단수 대격

작은, 싼

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

adferret

여성 단수 속격

4

Trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhenum

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Germanos

남성 복수 대격

게르만 사람, 게르만 족

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

Eburones

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

omnes

남성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

evocari

부정사 미완료 수동

5

Cogunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Sugambri

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

Rheno

남성 복수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Tencteros

남성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Usipetes

남성 복수 대격

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

docuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

6

Transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Rhenum

여성 복수 주격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ratibusque

여성 복수 탈격

뗏목

triginta

서른, 삼십, 30

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

praesidiumque

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Eburonum

여성 복수 대격

fines

남성 복수 대격

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

dispersos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

excipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

pecoris

중성 단수 속격

소떼

numero

남성 단수 탈격

숫자

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cupidissimi

남성 복수 주격
최상급

열정적인, 흥분된, 열망하는

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

potiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

7

Invitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

초청하다, 초대하다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Non

부사

아닌

hos

남성 복수 대격

이, 이것

palus

여성 단수 주격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

latrociniisque

중성 복수 탈격

natos

남성 복수 대격

아들

non

부사

아닌

silvae

여성 복수 주격

나무, 숲

morantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivis

남성 복수 탈격

포로, 수감자, 죄수

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

reperiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

omnemque

남성 단수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

cognoscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

8

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

vos

복수 대격

너희

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

miseram

여성 단수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tenuem

여성 단수 대격

얇은, 가는, 고운

sectamini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

fortunatissimos

남성 복수 대격
최상급

운 좋은, 행복한, 행운인, 성공한, 만족스러운

9

Tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

horis

여성 복수 탈격

시간 (60분)

Aduatucam

여성 복수 대격

venire

부정사 미완료 능동

오다

potestis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

omnes

여성 복수 대격

모든

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

praesidi

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

murus

남성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

cingi

부정사 미완료 수동

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

audeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

10

Oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Germani

남성 단수 속격

형제의, 자매의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Aduatucam

남성 복수 주격

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

duce

남성 단수 탈격

지도자

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

cognoverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION