Sallust, The Jugurthine War,
chapter 25

살루스티우스, The Jugurthine War,
25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

His

여성 복수 탈격

이, 이것

litteris

여성 복수 탈격

문자

recitatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

외우다, 읊조리다, 읊다

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

mittendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

et

접속사

그리고, ~와

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Adherbali

남성 단수 대격

subueniendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

돕다, 보조하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Iugurtha

중성 단수 탈격

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quoniam

접속사

~때문에

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

non

부사

아닌

paruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

fautoribus

복수 탈격

보호자, 후원자, 방어자

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

enisum

여성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

tale

중성 단수 주격

그런, 그러한

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

privata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

deuictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

legantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

amplis

남성 복수 탈격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

honoribus

남성 복수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

M

'마르쿠스'의 약어

Scaurus

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

memorauimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

consularis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Ii

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

obsecrati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

간청하다, 청하다, 탄원하다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

nauem

여성 단수 대격

배, 선박

ascendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

Dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

brevi

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

Vticam

여성 단수 탈격

appulsi

여성 단수 주격

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iugurtham

여성 단수 대격

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ocissime

부사 최상급

더 빠른, 더욱 신속한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

accedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

seque

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

claros

남성 복수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

Romae

여성 단수 속격

로마

pollere

부정사 미완료 능동

세다, 힘있다; 우세하다

audiuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

venisse

부정사 완료 능동

오다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

libidine

여성 단수 탈격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

diuersus

남성 단수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

agitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

paruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

caecus

남성 단수 주격

눈 먼, 장님의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

rapiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

auido

남성 단수 탈격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

prauum

중성 단수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

consilium

중성 단수 대격

계획

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

circumdato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

Cirtam

여성 단수 대격

irrumpere

부정사 미완료 능동

들어가다, 침입하다, 침투하다

nititur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

sperans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

희망하다, 예상하다

diducta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

manu

여성 단수 탈격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

dolis

남성 복수 탈격

속임수, 사기, 계략

sese

단수 탈격

그 자신

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

victoriae

여성 단수 속격

승리

inventurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

찾다

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

neque

접속사

~또한 아니다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

intenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

conveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Adherbalis

중성 단수 대격

potiretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

얻다, 획득하다, 취득하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

morando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

Scaurum

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

metuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

incenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prouinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

senati

중성 단수 탈격

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

graues

여성 복수 주격

무거운

minae

여성 복수 주격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

quod

접속사

~는데

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

non

부사

아닌

desisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

consumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

frustra

부사

헛되이, 효과없이

discessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION