T. Maccius Plautus, Menaechmi,
PROLOGVS

티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi,
PROLOGVS

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

iam

부사

이미

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

propitiam

여성 단수 대격

호의적인, 친절한

mihi

단수 여격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vobis

복수 여격

너희

spectatores

남성 복수 대격

구경군, 목격자, 청취자

nuntio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

알리다, 밝히다

apporto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다, 수입하다

vobis

복수 여격

너희

Plautum

중성 단수 대격

lingua

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

manu

여성 단수 탈격

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

benignis

남성 복수 탈격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

accipiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

auribus

여성 복수 탈격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

argumentum

중성 단수 대격

증거, 증명, 입증, 흔적

accipite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

advortite

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

potero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verba

중성 복수 대격

단어, 말

conferam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

paucissuma

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

poetae

남성 복수 주격

시인

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comoediis

여성 복수 탈격

희극

omnis

여성 단수 주격

모든

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

autumant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 확언하다, 주장하다, 이름을 부르다, 명명하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

vobis

복수 여격

너희

graecum

중성 단수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ego

단수 주격

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

adeo

부사

대단히, 매우 많이

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

argumentum

중성 단수 주격

증거, 증명, 입증, 흔적

graecissat

중성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

non

부사

아닌

atticissat

중성 단수 주격

verum

부사

실제로, 정말로

sicilicissitat

중성 단수 주격

huic

중성 단수 여격

이, 이것

argumento

중성 단수 여격

증거, 증명, 입증, 흔적

antelogium

중성 단수 주격

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

argumentum

중성 단수 대격

증거, 증명, 입증, 흔적

vobis

복수 여격

너희

demensum

중성 단수 대격

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

non

부사

아닌

modio

남성 단수 탈격

펙 (건량의 단위), 말

neque

접속사

~또한 아니다

trimodio

중성 단수 탈격

verum

부사

실제로, 정말로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

horreo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

기립하다, 서 있다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

narrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 설명하다

argumentum

중성 단수 주격

증거, 증명, 입증, 흔적

adest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

benignitas

여성 단수 주격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

mercator

남성 단수 주격

장수

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Syracusis

여성 복수 여격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

ei

남성 복수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nati

남성 복수 주격

아들

filii

남성 복수 주격

아들

gemini

남성 복수 주격

쌍둥이의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

ita

부사

그렇게, 이렇게

forma

여성 단수 탈격

모양, 형태

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

pueri

남성 단수 속격

남자아이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mater

여성 단수 주격

어머니

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

internosse

여성 단수 주격

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mammam

여성 단수 대격

가슴, 유방

dabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

neque

접속사

~또한 아니다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

mater

여성 단수 주격

어머니

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

pepererat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidem

부사

실로, 실제로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mihi

단수 여격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pueros

남성 복수 대격

남자아이

viderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ego

단수 주격

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vostrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

censeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

iam

부사

이미

pueri

남성 복수 주격

남자아이

septuennes

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pater

남성 단수 주격

아버지

oneravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

multis

여성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

mercibus

여성 복수 탈격

상품, 물품

imponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

geminum

남성 단수 대격

쌍둥이의

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navem

여성 단수 대격

배, 선박

pater

남성 단수 주격

아버지

Tarentum

남성 단수 대격

avexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

secum

부사

자신과 함께

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mercatum

남성 단수 대격

상업, 흥정, 교역, 거래

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

matrem

여성 단수 대격

어머니

domi

여성 단수 속격

Tarenti

남성 복수 주격

ludi

남성 복수 주격

학교

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

illuc

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

mortales

남성 복수 대격

치명적인, 죽을 운명의

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludos

남성 복수 대격

학교

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

puer

남성 단수 주격

남자아이

aberravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방황하다, 길을 잃다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

Epidamniensis

남성 단수 주격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ibi

부사

거기에, 그곳에

mercator

남성 단수 주격

장수

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

puerum

남성 단수 대격

남자아이

tollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

avehitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

Epidamnium

남성 단수 대격

pater

남성 단수 주격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

puerum

남성 단수 대격

남자아이

perdidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

despondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 맹세하다, 헌신하다

eaque

여성 단수 주격

그, 그것

is

남성 단수 주격

그, 그것

aegritudine

여성 단수 탈격

질병, 병, 질환

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Tarenti

여성 단수 대격

emortuost

여성 단수 대격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

avom

중성 단수 대격

puerorum

남성 복수 속격

남자아이

puerum

남성 단수 대격

남자아이

surruptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

patremque

남성 단수 대격

아버지

pueri

남성 단수 속격

남자아이

Tarenti

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

emortuom

남성 단수 대격

immutat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

avos

남성 복수 대격

할아버지

huic

남성 단수 여격

이, 이것

gemino

남성 단수 여격

쌍둥이의

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ita

부사

그렇게, 이렇게

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

dilexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

subruptust

남성 단수 대격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

indit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

domi

부사

집에서

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Menaechmo

중성 단수 주격

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipsus

중성 단수 주격

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

avos

남성 복수 대격

할아버지

vocatus

남성 단수 속격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

illius

중성 단수 속격

저, 저것, 그

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

memini

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

flagitarier

여성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

mox

부사

곧, 금방, 금세

erretis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

iam

부사

이미

nunc

부사

지금, 현재, 당장

praedico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ambobus

중성 복수 여격

둘 다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

geminis

중성 복수 탈격

쌍둥이의

fratribus

남성 복수 탈격

형제

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Epidamnum

중성 단수 탈격

pedibus

남성 복수 탈격

redeundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vobis

복수 여격

너희

examussim

부사

정밀하게, 정확하게, 정확히, 주의깊게, 적절하게

disputem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추정하다, 계산하다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vestrum

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

Epidamnum

중성 단수 주격

curari

부정사 미완료 수동

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

sibi

단수 여격

그 자신

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

audacter

부사

대담하게, 과감하게

imperato

중성 단수 탈격

명령, 지휘, 지시

et

접속사

그리고, ~와

dicito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

curari

부정사 미완료 수동

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sibi

단수 여격

그 자신

nam

접속사

때문에

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

argentum

중성 단수 대격

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

nugas

여성 복수 대격

농담, 해학

egerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

magis

부사

더 많이

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

nugas

여성 복수 대격

농담, 해학

egerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

verum

부사

실제로, 정말로

illuc

부사

저기로

redeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

abii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떠나가다, 출발하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

asto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Epidamniensis

남성 단수 대격

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

dixeram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

geminum

남성 단수 대격

쌍둥이의

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

puerum

남성 단수 대격

남자아이

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

surrupuit

남성 단수 주격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ei

남성 단수 여격

그, 그것

liberorum

남성 복수 속격

아이들, 어린이들

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

divitiae

여성 복수 주격

부, 재력

nil

아무 (부정의 의미)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adoptat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 채용하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

puerum

남성 단수 대격

남자아이

surrupticium

남성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

filium

남성 단수 대격

아들

eique

남성 단수 여격

그, 그것

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

dotatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

기부하다, 재산을 증여하다, 부여하다

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

heredem

단수 대격

상속자, 상속인, 후계자

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quom

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

obiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

nam

접속사

때문에

rus

중성 단수 주격

시골, 지방, 교외

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

pluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

rapidum

남성 단수 대격

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

haud

부사

아닌

longule

부사

rapidus

남성 단수 주격

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

raptori

남성 단수 여격

도둑, 강도, 도적, 약탈자

pueri

남성 단수 속격

남자아이

subduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

pedes

남성 복수 대격

abstraxitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어내다, 철수하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

malam

여성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

crucem

여성 단수 대격

십자가

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

divitiae

여성 복수 주격

부, 재력

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

maximae

여성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

is

남성 단수 주격

그, 그것

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

habitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

geminus

남성 단수 주격

쌍둥이의

surrupticius

남성 단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

geminus

남성 단수 주격

쌍둥이의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Syracusis

여성 복수 여격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

hodie

부사

오늘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Epidamnum

여성 단수 대격

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

servo

남성 단수 탈격

종, 하인

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quaeritatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다, 추구하다, 구하다, 쑤시다

geminum

남성 단수 대격

쌍둥이의

germanum

남성 단수 대격

형제의, 자매의

suom

남성 단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Epidamnus

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

여성 단수 주격

이, 이것

agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

fabula

여성 단수 주격

담론, 담화

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

agetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

fiet

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

sicut

부사

~처럼, ~같이

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

mutarier

여성 복수 주격

modo

부사

그냥, 오직

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

caditat

남성 단수 주격

leno

남성 단수 주격

뚜쟁이

modo

부사

그냥, 오직

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

modo

부사

그냥, 오직

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

mendicus

남성 단수 주격

궁핍한, 부족한, 생활 필수품이 결핍된, 가난한

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

parasitus

남성 단수 주격

손님

hariolus

남성 단수 주격

점쟁이

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

T. Maccius Plautus (티투스 마키우스 플라우투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION