Tertullian, De Spectaculis,
chapter 3

테르툴리아누스, De Spectaculis,
3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

adversus

부사

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

ethnicorum

남성 복수 속격

이교도의, 야만인의

convertamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

magis

부사

더 많이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

detractatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

Quorundam

남성 복수 속격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

enim

접속사

사실은

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

aut

접속사

또는, ~거나

simplicior

남성 단수 주격
비교급

하나의, 단독의

aut

접속사

또는, ~거나

scrupulosior

남성 단수 주격
비교급

뾰족한 돌로 가득찬

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

abdicationem

여성 단수 대격

spectaculorum

중성 복수 속격

광경, 전시, 쇼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

scripturis

여성 복수 탈격

작성, 쓰기

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

exposcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incertum

중성 단수 대격

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

significanter

부사

명백히, 분명하게, 분명히, 명확하게

neque

접속사

~또한 아니다

nominatim

부사

~라는 이름으로

denuntietur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 발표하다

servis

남성 복수 여격

종, 하인

dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

abstinentia

여성 단수 탈격

절제, 금욕

eiusmodi

부사

이런 종류로

Plane

부사

판판한, 고른, 평평한, 납작한

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

invenimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

positum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

occides

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

떨어지다

non

부사

아닌

idolum

중성 단수 대격

이미지, 형태, 유령, 환영

coles

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

갈다, 경작하다

non

부사

아닌

adulterium

중성 단수 대격

간통, 부정, 간음

non

부사

아닌

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

admittes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

exerte

분사 과거 수동
남성 단수 호격

definitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제한하다, 억제하다

non

부사

아닌

ibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circum

남성 단수 대격

원, 원형, 궤도

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatrum

중성 단수 대격

극장, 소극장, 무대

agonem

남성 단수 대격

시합, 분쟁

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

non

부사

아닌

spectabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

invenimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vocem

여성 단수 대격

목소리

David

여성 단수 속격

felix

남성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

non

부사

아닌

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cathedra

여성 단수 탈격

안락의자

pestium

여성 복수 속격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

sedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

Nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

praedicasse

남성 단수 대격

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consessu

남성 단수 탈격

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

necando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

non

부사

아닌

communicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

semper

부사

항상, 늘, 영원히

scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

divina

여성 단수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

praesentis

여성 단수 속격

현재의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

munitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hic

남성 단수 주격

이, 이것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliena

여성 단수 주격

외국의, 외계의, 외지의

vox

여성 단수 주격

목소리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

spectaculorum

중성 복수 속격

광경, 전시, 쇼

interdictione

여성 단수 탈격

금지

Si

접속사

만약, 만일

enim

접속사

사실은

pauculos

남성 복수 대격

tunc

부사

그때, 그 당시

Iudaeos

남성 복수 대격

유대인의, 유다 사람의

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

magis

부사

더 많이

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

conventum

남성 단수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

ethnici

남성 단수 속격

이교도의, 야만인의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

impii

남성 복수 주격

불성실한, 불충실한

ethnici

남성 복수 주격

이교도의, 야만인의

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

peccatores

남성 복수 주격

죄인

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tunc

부사

그때, 그 당시

Iudaei

남성 복수 주격

유대인의, 유다 사람의

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

congruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

Nam

접속사

때문에

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

spectacula

중성 복수 대격

광경, 전시, 쇼

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cathedra

여성 단수 탈격

안락의자

sedetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

statur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

cardines

남성 복수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

balteorum

남성 복수 속격

거들, 띠, 벨트

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ambitum

남성 단수 대격

회로, 순환

et

접속사

그리고, ~와

discrimina

중성 복수 대격

차이, 구별, 다름

popularium

중성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

proclivum

여성 복수 대격

cathedra

여성 단수 주격

안락의자

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

nominatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

anfractu

남성 단수 탈격

굽이, 선반 세공, 갈이틀, 휨

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consessum

남성 단수 대격

situs

남성 단수 속격

상황, 장면, 셈, 모양

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contrario

남성 단수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

infelix

남성 단수 주격

불운한, 불행한, 불길한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quodcumque

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

abierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

via

여성 단수 주격

길, 도로

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

steterit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

cathedra

여성 단수 주격

안락의자

pestium

여성 복수 속격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

sederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

Generaliter

부사

일반적으로, 대개, 대부분

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

intellegamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

cum

접속사

~때

quid1

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

specialiter

부사

특정한, 어려운, 까다로운, 특별한

interpretari

부정사 미완료 능동

설명하다, 밝히다

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

specialiter

부사

특정한, 어려운, 까다로운, 특별한

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

pronuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

generaliter

부사

일반적으로, 대개, 대부분

sapiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~향이 나다, ~맛이 나다

Cum

접속사

~때

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israhelitas

남성 단수 주격

admonet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

훈계하다, 권고하다

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

obiurgat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

질책하다, 몹시 비난하다, 비난하다, 나무라다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Aethiopiae

여성 단수 속격

에티오피아의, 에티오피아 사람의

exitium

중성 단수 주격

파괴, 파멸, 폐허

comminatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

위협하다, 협박하다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

여성 단수 대격

모든

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

peccatricem

여성 단수 대격

죄 많은, 죄받을, 사악한

praeiudicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Sic

부사

그렇게, 그리

omnis

여성 단수 주격

모든

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

peccatrix

여성 단수 주격

죄 많은, 죄받을, 사악한

Aegyptus

남성 단수 주격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Aethiopia

여성 단수 주격

에티오피아의, 에티오피아 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

omne

중성 단수 주격

모든

spectaculum

중성 단수 주격

광경, 전시, 쇼

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

impiorum

중성 복수 속격

불성실한, 불충실한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Tertullian (테르툴리아누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION