The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIX [XXXI].

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXIX [XXXI].

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tumbam

여성 단수 대격

무덤, 묘

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paralysi

여성 단수 여격

마비

sanatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

mox

부사

곧, 금방, 금세

euigilans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

깨다, 일어나다, 깨어나다

sanissimus

남성 단수 주격
최상급

건강한

surrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sanitate

여성 단수 탈격

건강, 건전 (신체)

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

gratias

여성 복수 대격

은혜

denuo

부사

새로이, 다시, 신규로

referens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

se

단수 대격

그 자신

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fratribus

남성 복수 탈격

형제

indicauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

cunctisque

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

congaudentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

함께 기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ministerium

중성 단수 대격

부서

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sollicitus

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

exhibere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보여주다, 전시하다, 드러내다

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

flagello

중성 단수 탈격

채찍끈, 채찍질, 채찍

probante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

castigatior

중성 단수 주격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

indumenta

중성 복수 대격

의류, 옷, 옷 한 가지, 예복

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

dicatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

헌신하다, 바치다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Cudbercti

중성 단수 여격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

uiuum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

defunctum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

uestierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

옷 입히다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gratia

여성 단수 탈격

은혜

curandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

non

부사

아닌

uacarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비어있다, 텅 비다

sicut

부사

~처럼, ~같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uolumine

중성 단수 탈격

책, 권, 두루마리

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

uirtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

legerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

inueniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ERAT

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

frater

남성 단수 주격

형제

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Badudegn

중성 단수 주격

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

non

부사

아닌

pauco

남성 단수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

hospitum

남성 복수 속격

주인

ministerio

중성 단수 탈격

부서

deseruiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

열심히 봉사하다, 제공하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

testimonium

중성 단수 주격

증언, 증거

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uniuersis

남성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

fratribus

남성 복수 탈격

형제

cunctisque

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

superuenientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추월하다, 제치다

hospitibus

남성 복수 여격

주인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

iniunctoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

결합하다, 매다, 채우다

sibi

단수 여격

그 자신

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

supernae

여성 단수 속격

위쪽의, 상위의

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

mercedis

여성 단수 속격

비용, 임금, 보상

gratia

여성 단수 탈격

은혜

subditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

lenas

여성 복수 대격

여성 포주, 뚜쟁이, 매춘부 알선자

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

saga

중성 복수 대격

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitale

중성 단수 탈격

병원

utebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

lauasset

중성 단수 대격

rediens

분사 현재 능동
중성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

domum

여성 단수 대격

repentina

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

molestia

여성 단수 주격

문제, 말썽, 곤란

tactus

남성 단수 주격

접촉

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

corruens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

aliquandiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

pronus

남성 단수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

iacens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

눕다, 누워 있다

uix

부사

힘들게, 마지못해

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

resurgeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다시 일어나다

Resurgens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

다시 일어나다

autem

접속사

그러나, 하지만

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

capite

중성 단수 탈격

머리

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

paralysis

여성 단수 속격

마비

langore

여성 단수 속격

depressam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

labore

남성 단수 탈격

baculo

남성 단수 탈격

단장, 막대기, 자루

innitens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

domum

여성 단수 대격

peruenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Crescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

morbus

남성 단수 주격

질병, 병, 이상, 질환

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

et

접속사

그리고, ~와

nocte

여성 단수 탈격

superueniente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

추월하다, 제치다

grauior

남성 단수 주격
비교급

무거운

effectus

남성 단수 주격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

redeunte

남성 단수 탈격

uix

부사

힘들게, 마지못해

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

exsurgere

부정사 미완료 능동

오르다, 떠오르다, 일어서다

aut

접속사

또는, ~거나

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

ualeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

affectus

남성 단수 주격

애정, 기분, 느낌

incommodo

남성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

concepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 잡다

utillimum

중성 단수 대격
최상급

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

consilium

중성 단수 대격

계획

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

quoquo

중성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

modo

부사

그냥, 오직

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

perueniens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

intraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tumbam

여성 단수 대격

무덤, 묘

reuerentissimi

남성 단수 속격
최상급

patris

남성 단수 속격

아버지

Cudbercti

남성 단수 대격

ibique

부사

거기에, 그곳에

genibus

중성 복수 탈격

무릎

flexis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

구부리다, 굽히다, 숙이다

supplex

여성 단수 주격

무릎을 꿇은

supernam

여성 단수 대격

위쪽의, 상위의

pietatem

여성 단수 대격

공손한 행동, 의무감

rogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

huiuscemodi

부사

이런 종류로

langore

중성 단수 탈격

si

접속사

만약, 만일

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

sibi

단수 여격

그 자신

utile

중성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

liberaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

si

접속사

만약, 만일

se

단수 탈격

그 자신

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

molestia

여성 단수 탈격

문제, 말썽, 곤란

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

castigari

부정사 미완료 수동

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

diuina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

prouidente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

예견하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

oporteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 명령하다

patienter

부사

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

placida

여성 단수 탈격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

inlatum

여성 단수 대격

Fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

disposuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

et

접속사

그리고, ~와

inbecilles

남성 복수 대격

약한, 무른, 허약한

artus

남성 복수 대격

관절

baculo

남성 단수 탈격

단장, 막대기, 자루

sustentans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

intrauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prosternens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

uiri

남성 단수 속격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

pia

여성 단수 탈격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

intentione

여성 단수 탈격

긴장, 과로, 늘임

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

sibi

단수 여격

그 자신

propitium

남성 단수 대격

호의적인, 친절한

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

precabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

uelut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

soporem

남성 단수 대격

혼수, 깊은 잠, 카탈렙시, 강경증

solutus

남성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

sentit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

latamque

여성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

manum

여성 단수 대격

caput

중성 단수 대격

머리

sibi

단수 여격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

tetigisse

부정사 완료 능동

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tactu

남성 단수 탈격

접촉

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

langore

여성 단수 주격

pressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

누르다, 다그치다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

fugiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

도망가다

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sanitate

여성 단수 탈격

건강, 건전 (신체)

subsequente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

pertransisse

남성 단수 대격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION