The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. XVIII.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. XVIII.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Australes

남성 복수 주격

남쪽의, 남부의

Saxones

남성 복수 주격

episcopos

남성 복수 대격

감독, 주교

acceperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Eadberctum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eallan

남성 복수 대격

Occidentales

남성 복수 대격

서쪽의, 서부의

Danihelem

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aldhelmum

남성 복수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

frequenti

중성 단수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

ablatione

여성 단수 탈격

제거

pulueris

남성 단수 속격

먼지, 가루

sacri

남성 단수 속격

거룩한, 성스러운

fossa

여성 단수 주격

도랑, 참호, 해자, 물길

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibidem

부사

바로 그곳에서

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

non

부사

아닌

minima

여성 단수 주격
최상급

작은, 싼

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

episcopatus

남성 단수 주격

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

parrochias

여성 복수 대격

diuisus

남성 단수 주격

구분, 분할, 갈래, 구성원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

Daniheli

여성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

regit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다스리다, 통치하다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Aldhelmo

여성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

annis

남성 복수 여격

해, 년

strenuissime

부사 최상급

빠르게, 신속히, 신속하게, 서둘러

praefuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

ambo

남성 복수 대격

둘 다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ecclesiasticis

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scientia

여성 단수 탈격

지식

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

sufficienter

부사

충분히, 넉넉히, 알맞게

instructi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

Aldhelm

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

et

접속사

그리고, ~와

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

monasterii

중성 단수 속격

수도원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Maildufi

중성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

nuncupant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

iubente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

synodo

남성 단수 대격

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

librum

남성 단수 대격

책, 도서

egregium

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

aduersus

부사

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

Brettonum

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

non

부사

아닌

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

celebrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

perplura

여성 단수 탈격

ecclesiasticae

여성 단수 여격

castitati

여성 단수 여격

순결, 순수

et

접속사

그리고, ~와

paci

여성 단수 여격

평화

contraria

여성 단수 주격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

gerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

multosque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Occidentalibus

남성 복수 탈격

서쪽의, 서부의

Saxonibus

남성 복수 탈격

subditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Brettones

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

catholicam

여성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

dominici

남성 단수 속격

주인의, 지배자의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

celebrationem

여성 단수 대격

군중, 나무더미, 더미

huius

여성 단수 속격

이, 이것

lectione

여성 단수 탈격

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

Scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

uirginitate

여성 단수 탈격

처녀, 동정, 미혼, 순결

librum

남성 단수 대격

책, 도서

eximium

남성 단수 대격

선택된, 선발된

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

Sedulii

중성 단수 속격

geminato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

uersibus

남성 복수 탈격

도랑, 고랑, 골

exametris

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

prosa

남성 단수 대격

conposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

nonnulla

중성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

utpote

부사

물론, 확실히

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

undecumque

남성 단수 주격

doctissimus

남성 단수 주격

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

nitidus

남성 단수 주격

빛나는, 반짝이는, 교양 있는, 금빛으로 빛나는

et

접속사

그리고, ~와

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

liberalium

여성 복수 속격

자유의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ecclesiasticarum

여성 복수 속격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eruditione

여성 단수 탈격

교수, 학교

mirandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

감탄하다, 경탄하다, 놀라다, 불가사의하게 생각하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

pontificatum

남성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

suscepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Fortheri

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scripturis

여성 복수 탈격

작성, 쓰기

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

eruditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

episcopatum

남성 단수 대격

administrantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

statutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

synodali

중성 단수 탈격

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prouincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Australium

여성 복수 속격

남쪽의, 남부의

Saxonum

여성 복수 속격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eatenus

부사

지금까지, 현재까지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ciuitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

Uentanae

여성 단수 대격

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tunc

부사

그때, 그 당시

Danihel

여성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

parrochiam

여성 단수 대격

pertinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

episcopalem

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proprium

중성 단수 대격

고유한, 자신만의

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

episcopum

남성 단수 대격

감독, 주교

consecratusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Eadberct

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

monasterii

중성 단수 속격

수도원

beatae

여성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

memoriae

여성 단수 속격

기억력

Uilfridi

여성 단수 속격

episcopi

남성 단수 속격

감독, 주교

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Selaeseu

남성 단수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

defuncto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

Eolla

중성 단수 주격

suscepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

officium

중성 단수 주격

의무, 복무, 봉사

pontificatus

남성 단수 속격

Ipso

남성 단수 탈격

바로 그

autem

접속사

그러나, 하지만

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aliquot

몇몇, 약간의

annos

남성 복수 대격

해, 년

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

luce

여성 단수 탈격

subtracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

episcopatus

남성 단수 주격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

cessauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

Aldhelmi

중성 단수 탈격

ANNO

남성 단수 탈격

해, 년

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

incarnationis

여성 단수 속격

Aldfrid

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Nordanhymbrorum

남성 단수 주격

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

XXo

남성 단수 주격

necdum

접속사

그러나 ~않다

inpleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

채우다; 덮다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

succedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 넘어가다, 상승하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

filius

남성 단수 주격

아들

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Osred

남성 단수 주격

puer

남성 단수 주격

남자아이

octo

여덟, 팔, 8

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

annorum

남성 복수 속격

해, 년

regnauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

annis

남성 복수 탈격

해, 년

XI

Huius

남성 단수 속격

이, 이것

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Occidentalium

남성 복수 속격

서쪽의, 서부의

Saxonum

남성 단수 주격

Haeddi

남성 단수 주격

caelestem

남성 단수 대격

하늘의, 천상의, 천계의

migrauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이주하다, 이민하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

Bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

et

접속사

그리고, ~와

episcopalem

남성 단수 대격

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

magis

부사

더 많이

insito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

sibi

단수 여격

그 자신

uirtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

amore

남성 단수 탈격

사랑

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

lectionibus

여성 복수 탈격

institutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

exercebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

reuerentissimus

남성 단수 주격
최상급

antistes

남성 단수 주격

감독, 주교

Pecthelm

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

successore

남성 단수 탈격

추종자, 도우미, 참가자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Aldhelmo

남성 단수 탈격

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

diaconus

남성 단수 주격

부제

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

monachus

남성 단수 주격

수도사, 수도승, 수사

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

defunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

sanctitatis

여성 단수 속격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sanitatum

여성 복수 속격

건강, 건전 (신체)

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

patrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수행하다, 유발시키다, 성취하다

miracula

중성 복수 주격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

hominesque

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

prouinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

ablatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

puluerem

남성 단수 대격

먼지, 가루

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

languentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

약하다, 기절하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquam

여성 단수 대격

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

huius

남성 단수 속격

이, 이것

gustum

남성 단수 대격

맛, 취향

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

aspersionem

여성 단수 대격

세탁, 목욕

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

sanitatem

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

egrotis

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

pecoribus

중성 복수 탈격

소떼

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION