Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 23

불가타 성경, 역대기 상권, 23장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

다윗은 늙고 나이가 다 차자, 아들 솔로몬을 이스라엘의 임금으로 세웠다.

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

David

남성 단수 주격

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

et

접속사

그리고, ~와

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Sa

남성 단수 대격

lomonem

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

2

그러고 나서 이스라엘의 모든 대신과 사제들과 레위인들을 불러 모았다.

et

접속사

그리고, ~와

congregavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

omnes

남성 복수 주격

모든

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Levitas

여성 단수 주격

경솔, 변덕

3

레위인으로서 서른 살 이상 되는 사람들을 세어 보니, 전체 장정의 수가 삼만 팔천이었다.

Numeratique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Levitae

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

triginta

서른, 삼십, 30

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

et

접속사

그리고, ~와

inventa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

triginta

서른, 삼십, 30

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 대격

천, 1000

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

4

그 가운데에서 이만 사천 명이 주님의 성전 일을 책임지고, 육천 명은 행정과 재판을,

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

praesint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

ministerio

중성 단수 탈격

부서

domus

여성 단수 속격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

viginti

스물, 이십, 20

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

iudices

남성 복수 주격

판사

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 주격

천, 1000

5

사천 명은 문지기 일을, 사천 명은 다윗이 만든 찬양 악기들에 맞추어 주님을 찬양하는 일을 책임졌다.

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

ianitores

남성 복수 대격

수위, 문지기

et

접속사

그리고, ~와

totidem

~만큼 많은

psaltae

남성 복수 주격

음유 시인 (키타라 연주자)

canentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

희다, 회색이다, 희끗하다

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

organis

중성 복수 탈격

도구, 용구, 기구, 기계

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

canendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

노래하다, 암송하다, 낭송하다

6

다윗은 레위의 자손들을 게르손 반과 크핫 반과 므라리 반으로 나누었다.

Et

접속사

그리고, ~와

distribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

eos

새벽

David

남성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vices

여성 복수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

filiorum

남성 복수 속격

아들

Levi

남성 단수 속격

왼쪽의, 좌측의

Gerson

남성 단수 속격

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

et

접속사

그리고, ~와

Caath

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Merari

남성 단수 주격

7

게르손 반에는 라단과 시므이가 있었다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Gerson

남성 단수 주격

Ladan

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Semei

남성 단수 주격

8

라단의 아들은 여히엘 우두머리, 제탐, 요엘, 이렇게 셋이다.

Filii

남성 단수 속격

아들

Ladan

남성 단수 속격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Iahiel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Zetham

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ioel

남성 단수 주격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

9

시므이의 아들은 슬로못, 하지엘, 하란, 이렇게 셋인데, 이들이 라단 가문의 우두머리였다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Semei

남성 단수 주격

Salomith

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Hoziel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Aran

남성 단수 주격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

isti

남성 복수 주격

그, 그것

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

familiarum

여성 복수 속격

가족, 식구

Ladan

여성 복수 속격

10

시므이의 아들은 야핫, 지자, 여우스, 브리아로서, 이들이 시므이의 네 아들이다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

filii

남성 단수 속격

아들

Semei

남성 단수 주격

Iahath

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ziza

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iehus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Beria

남성 단수 주격

isti

남성 복수 주격

그, 그것

filii

남성 복수 주격

아들

Semei

남성 복수 주격

quattuor

넷, 사, 4

11

야핫이 우두머리고 지자가 둘째였다. 그런데 여우츠와 브리아는 아들이 많지 않아서 함께 한집안으로 등록되었다.

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Iahath

남성 단수 주격

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

Ziza

남성 단수 주격

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Iehus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Beria

남성 단수 주격

non

부사

아닌

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

filios

남성 복수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

unaque

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

domo

여성 단수 탈격

computati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

계산하다, 산출하다, 세다, 합계하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

12

크핫의 아들은 아므람, 이츠하르, 헤브론, 우찌엘, 이렇게 넷이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Caath

남성 단수 주격

Amram

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Isaar

남성 단수 주격

Hebron

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Oziel

남성 단수 주격

quattuor

넷, 사, 4

13

아므람의 아들은 아론과 모세이다. 아론은 성별되어, 영원히 그와 그의 자손들이 가장 거룩한 것을 봉헌하고 주님 앞에서 향을 피우며, 영원히 그분의 시중을 들고 그분의 이름으로 사람들에게 축복하는 일을 맡았다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Amram

남성 단수 주격

Aaron

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Moyses

남성 단수 주격

Separatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나누다, 분할하다, 쪼개다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aaron

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sanctificaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

sanctissima

남성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

filii

남성 복수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sempiternum

중성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

et

접속사

그리고, ~와

adoleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제물로 바치다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

serviret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benediceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 좋게 말하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

14

모세는 하느님의 사람이었고, 그의 아들들은 레위 지파의 명단에 올랐다.

Moysi

남성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

filii

남성 단수 속격

아들

annumerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

세다, 셈하다, 계산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Levi

여성 단수 탈격

가벼운

15

모세의 아들은 게르솜과 엘리에제르이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Moysi

남성 단수 주격

Gersam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eliezer

남성 단수 주격

16

게르솜 자손들의 우두머리는 스부엘이고,

Filii

남성 복수 주격

아들

Gersam

남성 단수 주격

Subael

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

17

엘리에제르 자손들의 우두머리는 르하브야였다. 엘리에제르에게는 다른 아들이 없었지만 르하브야에게는 아들이 아주 많았다.

Fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

filii

남성 복수 주격

아들

Eliezer

남성 복수 주격

Rohobia

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Eliezer

남성 복수 주격

filii

남성 복수 주격

아들

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

filii

남성 복수 주격

아들

Rohobia

남성 복수 주격

multiplicati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

18

이츠하르 자손들의 우두머리는 슬로밋이었다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Isaar

남성 단수 주격

Salomoth

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

19

헤브론 자손들의 우두머리는 여리야, 둘째는 아마르야, 셋째는 야하지엘, 넷째는 여카므암이었다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Hebron

남성 단수 주격

Ieriau

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Amarias

남성 단수 주격

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

Iahaziel

남성 단수 주격

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

Iecmaam

남성 단수 주격

quartus

남성 단수 주격

네번째의, 넷째의

20

우찌엘 자손들의 우두머리는 미카이고 둘째는 이씨야였다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Oziel

남성 단수 주격

Micha

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Iesia

남성 단수 주격

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

21

므라리의 아들은 마흘리와 무시이고, 마흘리의 아들은 엘아자르와 키스이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Merari

남성 단수 주격

Moholi

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Musi

남성 단수 주격

Filii

남성 복수 주격

아들

Moholi

남성 단수 주격

Eleazar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

22

엘아자르는 아들 없이 딸들만 두고 죽었다. 그래서 그들의 일족 키스의 아들들이 그들에게 장가들었다.

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Eleazar

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

filios

남성 복수 대격

아들

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

filias

여성 복수 대격

acceperuntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

filii

남성 복수 주격

아들

Cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

fratres

남성 복수 대격

형제

earum

여성 복수 속격

그, 그것

23

무시의 아들은 마흘리, 에데르, 여레못, 이렇게 셋이다.

Filii

남성 복수 주격

아들

Musi

남성 단수 주격

Moholi

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eder

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ierimoth

남성 단수 주격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

24

이들이 집안과 집안의 우두머리별로 본 레위의 자손들이다. 그들은 모두 그 수대로 이름이 등록된 스무 살 이상의 사람들로, 주님 집의 일을 맡아 하였다.

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

filii

남성 복수 주격

아들

Levi

남성 복수 주격

왼쪽의, 좌측의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

familiis

여성 복수 탈격

가족, 식구

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

familiarum

여성 복수 속격

가족, 식구

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vices

여성 복수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

et

접속사

그리고, ~와

numerum

남성 단수 대격

숫자

capitum

중성 복수 속격

머리

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

ministerii

중성 단수 속격

부서

domus

여성 단수 속격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

viginti

스물, 이십, 20

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

25

다윗은 이렇게 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 당신 백성을 평온하게 해 주시고, 예루살렘에 영원히 계실 것이다.

Dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

enim

접속사

사실은

David

남성 단수 주격

Requiem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

habitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

26

그러므로 레위인들은 더 이상 성막과 거기에 쓰는 모든 기물을 나를 필요가 없다.”

nec

접속사

~또한 아니다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

Levitarum

중성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

portent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

tabernaculum

중성 단수 대격

천막, 텐트

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

eius

중성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ministrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

참석하다, 시중들다

27

다윗의 이 마지막 말에 따라 이렇게 스무 살 이상 되는 레위인들의 수가 헤아려졌다.

Iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

David

중성 복수 대격

novissima

중성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

supputabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

잘라내다, 다듬다, 가지치다

numerus

남성 단수 주격

숫자

filiorum

남성 복수 속격

아들

Levi

남성 단수 속격

왼쪽의, 좌측의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

viginti

스물, 이십, 20

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

28

그들의 임무는 아론의 자손들을 도와, 주님의 집 안팎 뜰과 방들을 보살피고 거룩한 것을 모두 깨끗이 하며, 하느님의 집에서 드리는 예배를 돌보는 것이었다.

et

접속사

그리고, ~와

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

manu

여성 단수 탈격

filiorum

남성 복수 속격

아들

Aaron

남성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

domus

여성 단수 속격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

atriis

중성 복수 탈격

로비, 접대실

et

접속사

그리고, ~와

exedris

여성 복수 탈격

회의실

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

purificationem

여성 단수 대격

정화

omnis

여성 단수 속격

모든

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sacrae

여성 단수 속격

거룩한, 성스러운

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ministerium

중성 단수 대격

부서

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

29

또 제사상에 차려 놓는 빵, 곡식 제물로 바치는 밀가루, 누룩 없는 과자, 구운 예물과 반죽한 예물을 마련하고, 양과 크기를 재는 모든 일도 맡았다.

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

panibus

남성 복수 탈격

propositionis

여성 단수 속격

제안, 제의, 표시, 표현

et

접속사

그리고, ~와

farina

여성 단수 탈격

옥수수 가루, 밀가루

oblationis

여성 단수 속격

공물, 제물, 선물

et

접속사

그리고, ~와

laganis

중성 복수 탈격

케이크, 양과자

azymorum

중성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sartagine

여성 단수 탈격

프라이팬

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

torrendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omne

중성 단수 대격

모든

pondus

중성 단수 대격

무게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mensuram

여성 단수 대격

측정, 측량

30

그리고 아침마다 주님 앞에 나아가 서서 주님께 찬송과 찬양을 드리고 저녁에도 그렇게 하였다.

Et

접속사

그리고, ~와

stent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

mane

중성 단수 주격

아침

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confitendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

인정하다, 허가하다, 승인하다

et

접속사

그리고, ~와

canendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

희다, 회색이다, 희끗하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

similiterque

부사

비슷하게, 유사하게, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

31

또한 안식일과 초하룻날과 축일에 주님께 번제물을 바칠 적마다, 법규에 따라 정해진 때에 주님 앞에 바치는 일을 맡았다.

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

holocaustorum

중성 복수 속격

번제, 구워 바치는 제물

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sabbatis

중성 복수 탈격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

calendis

여성 복수 탈격

초승달

et

접속사

그리고, ~와

sollemnitatibus

여성 복수 탈격

엄숙함, 장엄함

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

numerum

남성 단수 대격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

caeremonias

중성 복수 대격

uniuscuiusque

남성 단수 속격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iugiter

부사

계속해서, 지속적으로

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

32

그들은 이렇게 만남의 천막과 성소를 보살피는 임무를 맡았으며, 자기들의 형제인 아론의 자손들을 도와 주님의 집에서 드리는 예배를 돌보는 임무도 맡았다.

Et

접속사

그리고, ~와

custodiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

observationes

여성 복수 대격

감시, 경비원

tabernaculi

중성 단수 속격

천막, 텐트

conventus

남성 단수 속격

합의, 계약, 서약, 약속

et

접속사

그리고, ~와

ritum

남성 단수 대격

의식, 제례, 의례

sanctuarii

중성 단수 속격

성소, 성역, 성지

et

접속사

그리고, ~와

observationem

여성 단수 대격

감시, 경비원

filiorum

남성 복수 속격

아들

Aaron

남성 단수 속격

fratrum

남성 복수 속격

형제

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ministrent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참석하다, 시중들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)

SEARCH

MENU NAVIGATION