Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22
불가타 성경, 욥기, 22장
1
테만 사람 엘리파즈가 말을 받았다.
|
|
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
2
사람이 하느님께 유익할 수 있는가? 아니지, 슬기로운 자도 자신에게만 유익하다네.
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
|
|
proderit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
3
자네가 의롭다 하여 전능하신 분께 무슨 낙이 되며 자네가 흠 없는 길을 걷는다 하여 그분께 무슨 득이 되겠나?
|
prodest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
|
|
|
|
|
|
confers 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다 |
|
|
feceris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
4
하느님께서 자네의 경외심 때문에 자네를 꾸짖으시겠나? 자네와 함께 법정으로 가시겠나?
|
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
arguet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다 |
|
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
5
자네의 악이 크지 않은가? 자네의 죄악에 끝이 없지 않은가?
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
6
자네가 까닭 없이 형제들에게 담보를 강요하고 헐벗은 이들의 옷을 벗겼기 때문일세.
Sumpsisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 가정하다, 취하다, 요구하다 |
|
|
|
|
|
|
|
nudos 남성 복수 대격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
|
vestibus 여성 복수 탈격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
7
자네는 목마른 이에게 물을 주지 않았고 배고픈 이에게 먹을 것을 거절하였네.
|
lasso 남성 단수 여격 피곤한, 지친, 기진맥진한 |
|
|
|
|
8
세상은 주먹이 센 자에게 속하고 특권을 누리는 자가 차지하지.
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
acceptus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
sedebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
9
자네는 과부들을 빈손으로 내쫓고 고아들의 팔을 부러뜨렸네.
|
dimisisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
vacuas 여성 복수 대격 빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은 |
|
|
|
10
그래서 그물이 자네 주위를 둘러치고 공포가 갑자기 자네를 소스라치게 한다네.
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
conturbat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다 |
11
자네는 어둠을 보지 못하는가? 자네를 뒤덮으려는 저 큰 물을?
|
|
|
vides 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
opprimit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 억압하다, 누르다, 억제하다 |
|
12
하느님께서는 하늘 높은 곳에 계시지 않나? 별들의 끝을 보게, 얼마나 높은지.
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
|
|
inspice 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다 |
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
13
그런데 자네는 이렇게 말하는군. “하느님께서 무얼 아시리오? 먹구름을 꿰뚫어 심판하시겠는가?
|
dicis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
novit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 알다, 인지하다, 인식하다 |
|
|
|
|
|
iudicat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
14
구름이 그분을 덮어서 보지 못하시는 채 하늘가를 돌아다니실 뿐이라네.”
|
|
|
|
|
considerat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다 |
|
|
orbem 남성 단수 대격 원, 동그라미, 고리 |
|
perambulat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 횡단하다, 가로지르다, 겪다, 여행하다, 나열하다, 통과하다 |
15
자네는 그 옛길을 따라가려는가? 사악한 인간들이 걸어간 그 길을?
|
|
|
custodire 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
cupis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다 |
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
16
때가 되기도 전에 잡아채이고 그 터전이 강물에 휩쓸린 그들 말일세.
|
|
|
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
subvertit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다 |
|
|
17
그들은 하느님께 “우리 앞에서 비키십시오. 전능하신 분이라고 우리에게 무얼 할 수 있으리오?” 하였지만
|
dicebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
Recede 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
faciet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
18
그들의 집을 좋은 것으로 채워 주신 분은 바로 그분이시지. 그렇지만 악인들의 뜻은 나와는 거리가 멀다네.
|
|
|
|
|
bonis 남성 복수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
|
erat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
19
의인들은 보고 즐거워하며 무죄한 이는 그들을 비웃네.
|
iusti 남성 복수 주격 공정한, 바른, 정당한 |
|
|
|
|
20
“정녕 우리의 적은 멸망하고 그들에게 남은 것은 불이 삼켜 버렸다네.”
|
succisus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 자르다, 잘라내다, 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
status 남성 단수 주격 상태, 정부, 사정, 현상 |
|
|
|
|
devoravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다 |
|
21
자, 이제 그분과 화해하여 평화를 되찾게. 그러면 자네에게 행복이 찾아올 것일세.
|
|
|
|
habeto 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
habebis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
optimos 남성 복수 대격 최상급 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
22
그분 입에서 나오는 가르침을 받아들이고 그분의 말씀을 마음에 새겨 두게.
Suscipe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
|
|
|
pone 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
23
자네가 전능하신 분께 돌아오면 회복될 걸세. 자네 천막에서 불의를 치워 버린다면 말일세.
|
|
|
|
|
aedificaberis 직설법 미래 미완료 수동 2인칭 단수 짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다 |
|
longe 부사 멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리) |
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
24
먼지 위로 금을 내던져 버리게. 오피르의 순금까지도 개울의 돌들 사이로 말이네.
Comparabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
|
|
|
|
|
25
그러면 전능하신 분께서 자네의 금이 되시고 자네에게 최상품의 은이 되실 것이네.
26
그러면 전능하신 분께서 자네의 기쁨이 되시고 자네는 하느님께 얼굴을 들게 될 것일세.
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
afflues 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다 |
|
elevabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 올리다, 높이 들다, 들어 올리다 |
|
|
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
27
자네가 그분께 기도하면 들어 주셔서 자네의 서원들을 채우게 될 걸세.
|
rogabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 묻다, 문의하다, 조사하다 |
|
|
exaudiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 분명히 듣다, 똑독히 인식하다 |
|
|
|
|
reddes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
28
자네가 일을 결정하면 이루어지고 자네의 길에 광명이 비칠 것이네.
Decernes 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다 |
rem 여성 단수 대격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
|
veniet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
29
사람들이 내리눌리면 자네는 “일어서게.” 하고 그분께서는 기가 꺾인 이들을 구해 주신다네.
Quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
humiliat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다 |
|
|
loquitur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
superba 여성 단수 주격 거만한, 무례한, 오만한, 건방진 |
30
그분께서는 무죄하지 않은 이도 구원하시리니 자네 손의 결백함 덕분에 그는 구원될 것이네. 욥의 일곱째 담론
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
suarum 여성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.