Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 3

불가타 성경, 야고보 서간, 3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

나의 형제 여러분, 많은 사람이 교사가 되려고 하지는 마십시오. 여러분도 알다시피, 우리는 엄한 심판을 받을 것입니다.

Nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

magistri

남성 복수 주격

선생, 스승

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

fra

남성 복수 대격

tres

남성 복수 대격

셋, 3

mei

남성 복수 주격

나의, 내

scientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quoniam

접속사

~때문에

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

accipiemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

2

우리는 모두 많은 실수를 저지릅니다. 누가 말을 하면서 실수를 저지르지 않으면, 그는 자기의 온몸을 다스릴 수 있는 완전한 사람입니다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

offendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

omnes

남성 복수 대격

모든

Si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

non

부사

아닌

offendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

perfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

freno

중성 단수 탈격

굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐

circumducere

부정사 미완료 능동

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

3

말의 입에 재갈을 물려 복종하게 만들면, 그 온몸을 조종할 수 있습니다.

Si

접속사

만약, 만일

autem

접속사

그러나, 하지만

equorum

남성 복수 속격

frenos

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

mittimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oboediendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

복종하다, 따르다

nobis

복수 여격

우리

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

illorum

중성 복수 속격

저, 저것, 그

circumferimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

4

그리고 배를 보십시오. 배가 아무리 크고 또 거센 바람에 떠밀려도, 키잡이의 의도에 따라 아주 작은 키로 조종됩니다.

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

et

접속사

그리고, ~와

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cum

접속사

~때

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ventis

남성 복수 탈격

바람, 강풍

validis

여성 복수 탈격

강한

minentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 돌출시키다

circumferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

minimo

중성 단수 탈격
최상급

작은, 싼

gubernaculo

중성 단수 탈격

조타 장치, 방향타, 키

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

impetus

남성 단수 주격

공격

dirigentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

5

이와 마찬가지로 혀도 작은 지체에 지나지 않지만 큰일을 한다고 자랑합니다. 아주 작은 불이 얼마나 큰 수풀을 태워 버리는지 생각해 보십시오.

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

lingua

여성 단수 주격

modicum

중성 단수 주격

온건한

quidem

부사

실로, 실제로

membrum

중성 단수 주격

일원, 멤버, 회원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

exsultat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

silvam

여성 단수 대격

나무, 숲

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

6

혀도 불입니다. 또 불의의 세계입니다. 이러한 혀가 우리의 지체 가운데에 들어앉아 온몸을 더럽히고 인생행로를 불태우며, 그 자체도 지옥 불로 타오르고 있습니다.

Et

접속사

그리고, ~와

lingua

여성 단수 주격

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

universitas

여성 단수 주격

대학, 대학교

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

lingua

여성 단수 주격

constituitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

membris

중성 복수 탈격

일원, 멤버, 회원

nostris

중성 복수 탈격

우리의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

maculat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

inflammat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

rotam

여성 단수 대격

바퀴

nativitatis

여성 단수 속격

탄생, 태어남

et

접속사

그리고, ~와

inflammatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gehenna

여성 단수 탈격

고난의 땅

7

온갖 들짐승과 날짐승과 길짐승과 바다 생물이 인류의 손에 길들여질 수 있으며 또 길들여져 왔습니다.

Omnis

여성 단수 주격

모든

enim

접속사

사실은

natura

여성 단수 주격

본성

et

접속사

그리고, ~와

bestiarum

여성 복수 속격

짐승, 야수

et

접속사

그리고, ~와

volucrum

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

serpentium

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cetorum

남성 복수 속격

고래, 상어, 돌고래 등의 거대한 해상 동물

domatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

길들이다, 꺾다

et

접속사

그리고, ~와

domita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

길들이다, 꺾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

natura

여성 단수 탈격

본성

humana

여성 단수 탈격

인간다운

8

그러나 사람의 혀는 아무도 길들일 수 없습니다. 혀는 쉴 사이 없이 움직이는 악한 것으로, 사람을 죽이는 독이 가득합니다.

linguam

여성 단수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

domare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

길들이다, 꺾다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inquietum

남성 단수 대격

불안한, 사나운

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

veneno

중성 단수 탈격

독, 독물, 극약, 독약

mortifero

남성 단수 탈격

치명적인

9

우리는 이 혀로 주님이신 아버지를 찬미하기도 하고, 또 이 혀로 하느님과 비슷하게 창조된 사람들을 저주하기도 합니다.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

benedicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

칭찬하다, 좋게 말하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

Patrem

남성 단수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

maledicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

10

같은 입에서 찬미와 저주가 나오는 것입니다. 나의 형제 여러분, 이래서는 안 됩니다.

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

ore

중성 단수 탈격

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

benedictio

여성 단수 주격

축복

et

접속사

그리고, ~와

maledictio

여성 단수 주격

저주, 악담

Non

부사

아닌

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

fratres

남성 복수 주격

형제

mei

남성 복수 주격

나의, 내

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

11

같은 샘 구멍에서 단 물과 쓴 물이 솟아날 수 있습니까?

Numquid

부사

가능한지?

fons

남성 단수 주격

샘, 분수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

foramine

중성 단수 탈격

구멍, 틈, 창

emanat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흘러나오다

dulcem

여성 단수 대격

달콤한, 단

et

접속사

그리고, ~와

amaram

여성 단수 대격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

aquam

여성 단수 대격

12

나의 형제 여러분, 무화과나무가 올리브 열매를 내고 포도나무가 무화과를 낼 수 있습니까? 짠 샘도 단 물을 낼 수는 없습니다.

Numquid

부사

가능한지?

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

fratres

남성 복수 주격

형제

mei

남성 복수 주격

나의, 내

ficus

남성 단수 주격

무화과 나무

olivas

여성 복수 대격

올리브 열매

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

aut

접속사

또는, ~거나

vitis

여성 단수 주격

덩굴, 포도나무

ficus

남성 단수 주격

무화과 나무

Neque

접속사

~또한 아니다

salsa

여성 단수 주격

dulcem

여성 단수 대격

달콤한, 단

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

aquam

여성 단수 대격

13

여러분 가운데 누가 지혜롭고 총명합니까? 그러한 사람은 지혜에서 오는 온유한 마음을 가지고 착하게 살아, 자기의 실천을 보여 주어야 합니다.

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

et

접속사

그리고, ~와

disciplinatus

남성 단수 주격

교육 받은, 훈련 받은, 숙련된

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vos

복수 대격

너희

Ostendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

conversatione

여성 단수 탈격

삶의 방식, 사는 법

operationem

여성 단수 대격

작용, 기능, 조작, 실시

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mansuetudine

여성 단수 탈격

지루, 무미건조

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

14

그러나 여러분이 마음속에 모진 시기와 이기심을 품고 있거든, 자만하거나 진리를 거슬러 거짓말을 하지 마십시오.

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

zelum

남성 단수 대격

열의, 열기, 경쟁, 대항심

amarum

남성 단수 대격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

contentiones

여성 복수 대격

스트레칭, 긴장, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cordibus

중성 복수 탈격

심장

vestris

중성 복수 탈격

너희의, 너희들의

nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

gloriari

부정사 미완료 능동

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

et

접속사

그리고, ~와

mendaces

남성 복수 대격

기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의

esse

부정사 미완료 능동

있다

adversus

부사

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

15

그러한 지혜는 위에서 내려오는 것이 아니라, 세속적이고 현세적이며 악마적인 것입니다.

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ista

여성 단수 주격

그, 그것

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

desursum

부사

위로부터

descendens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

내려가다, 내려오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

terrena

여성 단수 주격

지상의

animalis

여성 단수 주격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

diabolica

여성 단수 주격

16

시기와 이기심이 있는 곳에는 혼란과 온갖 악행도 있습니다.

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

enim

접속사

사실은

zelus

남성 단수 주격

열의, 열기, 경쟁, 대항심

et

접속사

그리고, ~와

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

ibi

부사

거기에, 그곳에

inconstantia

여성 단수 주격

모순, 불일치, 변덕

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 주격

모든

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

pravum

중성 단수 주격

구부러진, 굽은, 비틀어진

17

그러나 위에서 오는 지혜는 먼저 순수하고, 그다음으로 평화롭고 관대하고 유순하며, 자비와 좋은 열매가 가득하고, 편견과 위선이 없습니다.

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

desursum

부사

위로부터

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quidem

부사

실로, 실제로

pudica

여성 단수 주격

순수한, 맑은, 순결한, 순

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pacifica

여성 단수 주격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

modesta

여성 단수 주격

조용한, 온화한, 침착한, 부드러운, 온건한

suadibilis

여성 단수 주격

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

fructibus

남성 복수 탈격

즐거움, 만족, 행복

bonis

남성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

non

부사

아닌

iudicans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

simulatione

여성 단수 탈격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

18

의로움의 열매는 평화를 이루는 이들을 위하여 평화 속에서 심어집니다.

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

autem

접속사

그러나, 하지만

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

seminatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

심다, 뿌리다, 씨 뿌리다

facientibus

분사 현재 능동
여성 복수 여격

만들다, 하다

pacem

여성 단수 대격

평화

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)

SEARCH

MENU NAVIGATION