Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4

불가타 성경, 잠언, 4장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

아들들아, 아버지의 교훈을 들어라. 귀를 기울여 예지를 얻어라.

Audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

filii

남성 복수 호격

아들

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

patris

남성 단수 속격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

attendite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sciatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

prudentiam

여성 단수 대격

지식

2

내가 너희에게 유익한 지침을 주었으니 내 가르침을 저버리지 마라.

quoniam

접속사

~때문에

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tribuam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부여하다, 수여하다

vobis

복수 여격

너희

legem

여성 단수 대격

법, 법률

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ne

접속사

~하지 않기 위해

derelinquatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

3

나도 내 아버지에게 좋은 아들이었으며 내 어머니가 애지중지하는 외아들이었다.

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

patris

남성 단수 속격

아버지

mei

남성 단수 속격

나의, 내

tenellus

남성 단수 주격

섬세한, 부드러운

et

접속사

그리고, ~와

unigenitus

남성 단수 주격

홀로 존재하는

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

matre

여성 단수 탈격

어머니

mea

여성 단수 주격

나의, 내

4

아버지께서는 나에게 이렇게 가르치셨다. “내 말을 마음에 간직하고 내 계명을 지켜라. 그러면 네가 살리라.

et

접속사

그리고, ~와

docebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

me

단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Suscipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

verba

중성 복수 주격

단어, 말

mea

중성 복수 주격

나의, 내

cor

중성 단수 주격

심장

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

custodi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

mea

중성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

vives

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

살다

5

지혜를 얻고 예지를 얻어라. 내가 한 말을 잊지 말고 어기지 마라.

Posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

prudentiam

여성 단수 대격

지식

ne

접속사

~하지 않기 위해

obliviscaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

neque

접속사

~또한 아니다

declines

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

oris

중성 단수 속격

mei

남성 단수 속격

나의, 내

6

지혜를 저버리지 마라. 그것이 너를 보호해 주리라. 지혜를 사랑하여라. 그것이 너를 지켜 주리라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

dimittas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

custodiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

te

단수 대격

dilige

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

servabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

te

단수 대격

7

지혜를 얻어라. 이것이 곧 지혜의 시작이다. 네가 가진 것을 다하여 예지를 얻어라.

Principium

중성 단수 대격

시작, 기원

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

acquire

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

취득하다, 입수하다, 얻다, 습득하다

prudentiam

여성 단수 대격

지식

8

지혜를 소중히 여겨라. 그것이 너를 높여 주리라. 지혜를 품으면 그것이 너를 영광스럽게 하리라.

Arripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

exaltabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

te

단수 대격

glorificaberis

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

찬송하다, 숭상하다, 찬미하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

eam

여성 단수 대격

그, 그것

fueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

amplexatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다

9

그것이 아름다운 화환을 네 머리에 씌워 주고 화려한 관을 너에게 가져다주리라.”

Dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

capiti

중성 단수 여격

머리

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

diadema

중성 단수 주격

왕관, 왕권

gratiae

여성 단수 여격

은혜

et

접속사

그리고, ~와

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

inclita

여성 단수 주격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

proteget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

te

단수 대격

10

내 아들아, 들어라. 내 말을 받아들여라. 그것이 네게 수명을 더해 주리라.

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

fili

남성 단수 호격

아들

mi

남성 단수 호격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

suscipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

mea

중성 복수 대격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multiplicentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

tibi

단수 여격

anni

남성 복수 주격

해, 년

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

11

내가 너에게 지혜의 길을 가르치고 너를 바른길로 이끌어 주었으니

Viam

여성 단수 대격

길, 도로

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

monstravi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

tibi

단수 여격

duxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

te

단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

semitas

여성 복수 대격

좁은 길, 보도

aequitatis

여성 단수 속격

동일, 단조로움, 한결같음

12

네가 걸을 때 앞길이 막히지 않고 네가 뛰더라도 비틀거리지 않으리라.

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

fueris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

있다

non

부사

아닌

arctabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

조르다, 옮다, 켕기다, 적당하다, 맞추다, 계약하다

gressus

남성 복수 주격

걸음, 단계, 길

tui

남성 복수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

currens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

달리다

non

부사

아닌

habebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

offendiculum

중성 단수 대격

장애물, 방해

13

교훈을 놓치지 말고 굳게 잡아라. 그것이 네 생명이니 잘 지켜라.

Tene

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

nec

접속사

~또한 아니다

laxes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

custodi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

tua

여성 단수 주격

너의, 네

14

악인들의 길에 들어서지 말고 악한들의 행로를 걷지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

ingrediaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semitas

여성 복수 대격

좁은 길, 보도

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

nec

접속사

~또한 아니다

procedas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malorum

중성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

via

여성 단수 탈격

길, 도로

15

그런 길은 피하여 발을 들여놓지 말고 발길을 돌려 비켜 가거라.

Fuge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망가다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

transeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

declina

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

et

접속사

그리고, ~와

desere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

16

그들은 악을 저지르지 않고는 잠들지 못하고 남을 쓰러트리지 않으면 잠을 설친다.

Non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

dormiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자다, 잠을 자다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

malefecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나쁜 짓 하다, 피해를 입히다

et

접속사

그리고, ~와

rapitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

somnus

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

supplantaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

17

그들은 불의의 빵을 먹고 폭력의 술을 마신다.

Comedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

enim

접속사

사실은

panem

남성 단수 대격

impietatis

여성 단수 속격

불경, 불손, 무신

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

bibunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

18

의인들의 길은 동틀 녘의 빛과 같아 한낮이 될 때까지 점점 밝아지지만

Iustorum

남성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

autem

접속사

그러나, 하지만

semita

여성 단수 주격

좁은 길, 보도

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

lux

여성 단수 주격

splendens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

빛나다, 찬란하다, 밝다

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

19

악인들의 길은 암흑과 같아 어디에 걸려 비틀거리는지도 모른다.

Via

여성 단수 탈격

길, 도로

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

tenebrosa

여성 단수 탈격

어두운, 음침한

nesciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

corruant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

20

내 아들아, 내 말에 주의를 기울이고 내 이야기에 귀를 기울여라.

Fili

남성 단수 속격

아들

mi

남성 단수 호격

나의, 내

ausculta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 알게 되다, 귀를 기울이다

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

meos

남성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eloquia

중성 복수 대격

웅변, 달변

mea

중성 복수 대격

나의, 내

inclina

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

aurem

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

21

그것이 네 눈에서 벗어나지 않도록 네 마음 한가운데에 간직하여라.

ne

접속사

~하지 않기 위해

recedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oculis

남성 복수 탈격

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

custodi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

cordis

중성 단수 속격

심장

tui

남성 단수 속격

너의, 네

22

내 말은 그것을 찾아 얻는 이에게 생명이 되고 그의 온몸에 활력이 되어 준다.

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

enim

접속사

사실은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

invenientibus

분사 현재 능동
여성 복수 여격

찾다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

universae

여성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

carni

여성 단수 여격

고기, 살점

sanitas

여성 단수 주격

건강, 건전 (신체)

23

무엇보다도 네 마음을 지켜라. 거기에서 생명의 샘이 흘러나온다.

Omni

남성 단수 탈격

모든

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

serva

중성 복수 주격

노예의, 노예 근성의

cor

중성 단수 대격

심장

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

24

거짓된 말을 치워 버리고 비방하는 말을 멀리하여라.

Remove

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 없애다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

os

중성 단수 대격

pravum

중성 단수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

et

접속사

그리고, ~와

detrahentia

중성 단수 주격

labia

중성 복수 주격

입술

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

25

눈은 똑바로 앞을 바라보고 눈길은 앞으로만 곧게 두어라.

Oculi

남성 복수 주격

tui

남성 복수 주격

너의, 네

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

videant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

palpebrae

여성 복수 주격

눈꺼풀

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

dirigantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

te

단수 탈격

26

바른길을 걸어라. 네가 가는 길이 모두 튼튼하리라.

Observa

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

semitam

여성 단수 대격

좁은 길, 보도

pedum

남성 복수 속격

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

omnes

여성 복수 주격

모든

viae

여성 복수 주격

길, 도로

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

stabilientur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

굳건하게 하다, 견고하게 하다, 지탱하다, 안정화시키다

27

오른쪽으로도 왼쪽으로도 벗어나지 말고 악에서 발길을 돌려라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

declines

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dexteram

여성 단수 대격

오른손

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sinistram

여성 단수 대격

왼쪽

averte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌리다

pedem

남성 단수 대격

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)

SEARCH

MENU NAVIGATION