Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 9

불가타 성경, 즈카르야서, 9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Oraculum

중성 단수 대격

신탁

Verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Ha

하하! (웃음의 표현)

drach

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Damasci

여성 단수 속격

requiei

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oculus

남성 단수 주격

Aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

sicut

부사

~처럼, ~같이

omnes

남성 복수 주격

모든

tribus

여성 복수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

2

Emath

여성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terminis

남성 복수 탈격

경계, 테두리, 한계, 끝

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

Tyrus

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Sidon

여성 단수 주격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sapiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

3

Et

접속사

그리고, ~와

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

Tyrus

여성 단수 대격

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

coacervavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쌓아올리다, 겹쳐 쌓다

argentum

중성 단수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

aurum

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lutum

중성 단수 대격

토양, 흙, 진창, 진흙

platearum

여성 복수 속격

거리

4

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

possidebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

percutiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

때리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

fortitudinem

여성 단수 대격

힘, 세력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

igni

남성 단수 여격

불, 화재

devorabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

5

Videbit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ascalon

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

timebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

Gaza

여성 단수 주격

국고, 재무부

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

torquetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

꼬다, 비틀다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

et

접속사

그리고, ~와

Accaron

남성 단수 주격

quoniam

접속사

~때문에

confusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

peribit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Gaza

여성 단수 탈격

국고, 재무부

et

접속사

그리고, ~와

Ascalon

남성 단수 주격

non

부사

아닌

habitabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

6

Et

접속사

그리고, ~와

habitabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

spurius

'스푸리우스'의 약어

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Azoto

중성 단수 탈격

질소

et

접속사

그리고, ~와

disperdam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

Philisthim

여성 단수 속격

7

Et

접속사

그리고, ~와

auferam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

eius

남성 단수 속격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ore

중성 단수 탈격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

abominationes

여성 복수 대격

혐오, 반감, 질색, 증오

eius

여성 단수 속격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

dentium

남성 복수 속격

이, 이빨

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

relinquetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

nostro

남성 단수 여격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

dux

남성 단수 주격

지도자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iuda

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Accaron

남성 단수 주격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

Iebusaeus

남성 단수 주격

8

Et

접속사

그리고, ~와

circumdabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

domum

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

euntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다

et

접속사

그리고, ~와

revertentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

되돌다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

transibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

새벽

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

exactor

남성 단수 주격

착유기, 쫓아내는 사람

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

9

Exsulta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

filia

여성 단수 탈격

Sion

여성 단수 탈격

iubila

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다

filia

여성 단수 주격

Ierusalem

여성 단수 주격

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

tibi

단수 여격

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

et

접속사

그리고, ~와

salvator

남성 단수 주격

구세주, 구원자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

asinum

남성 단수 대격

당나귀의, 나귀의

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pullum

남성 단수 대격

새끼

filium

남성 단수 대격

아들

asinae

여성 단수 속격

당나귀의, 나귀의

10

Et

접속사

그리고, ~와

disperdam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

et

접속사

그리고, ~와

equum

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ierusalem

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

confringetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

조각내다, 부수다, 쪼개다

arcus

남성 단수 주격

호, 아치 모양

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

loquetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

pacem

여성 단수 대격

평화

gentibus

여성 복수 여격

로마 씨족

Et

접속사

그리고, ~와

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

11

Tu

단수 주격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

testamenti

중성 단수 속격

유서, 계약

tui

남성 단수 속격

너의, 네

extraho

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

vinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

묶다, 속박하다

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lacu

남성 단수 탈격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aqua

여성 단수 주격

12

Convertimini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

vincti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묶다, 속박하다

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

hodie

부사

오늘

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

annuntians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

알리다, 알게 하다, 보고하다, 선언하다

Duplicia

중성 복수 대격

두 배의, 이중의

reddam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

tibi

단수 여격

13

Nam

접속사

때문에

extendi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

뻗다, 내밀다

mihi

단수 여격

Iudam

여성 단수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

arcum

남성 단수 대격

호, 아치 모양

implevi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

채우다; 덮다

et

접속사

그리고, ~와

suscitabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

filios

남성 복수 대격

아들

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

Sion

남성 단수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

filios

남성 복수 대격

아들

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

Graecia

여성 단수 주격

그리스

et

접속사

그리고, ~와

ponam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

te

단수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

fortium

남성 복수 속격

강한, 힘센

14

Et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

새벽

videbitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

exibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fulgur

중성 단수 주격

번개, 번갯불, 섬광

iaculum

중성 단수 대격

던져진

eius

중성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

canet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

et

접속사

그리고, ~와

vadet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

procellis

여성 복수 탈격

폭풍, 강풍

austri

남성 단수 속격

남풍

15

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

proteget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

devorabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

et

접속사

그리고, ~와

conculcabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 쿵쿵거리며 걷다

lapides

남성 복수 대격

돌, 바위

fundae

여성 단수 속격

삼각건

et

접속사

그리고, ~와

bibent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

agitabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

replebuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

phialae

여성 복수 주격

접시

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

16

Et

접속사

그리고, ~와

salvabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

eos

새벽

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

lapides

남성 복수 주격

돌, 바위

coronae

여성 복수 주격

화환, 화관

fulgebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

eius

여성 단수 속격

그, 그것

17

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

bonum

중성 단수 주격

선, 도덕적 선, 선행

eius

중성 단수 속격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

pulchrum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

eius

중성 단수 속격

그, 그것

Frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

succrescere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

성장하다, 자라다, 번영하다

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

mustum

중성 단수 대격

신선한, 젊은, 어린

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION