라틴어-한국어 사전 검색

pullus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pullus, pullī

어원: 3 PV-

  1. 새끼
  2. 병아리, 닭
  3. 망아지, 새끼 나귀
  4. (사랑하는 사람에 대한 애칭) 여보
  1. young (of animals)
  2. chick, chicken
  3. foal
  4. darling

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pullus

새끼가

pullī

새끼들이

속격 pullī

새끼의

pullōrum

새끼들의

여격 pullō

새끼에게

pullīs

새끼들에게

대격 pullum

새끼를

pullōs

새끼들을

탈격 pullō

새끼로

pullīs

새끼들로

호격 pulle

새끼야

pullī

새끼들아

예문

  • ligans ad vineam pullum suum et ad vitem filium asinae suae, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:11)

    그는 제 어린 나귀를 포도 줄기에, 새끼 나귀를 좋은 포도나무에 매고 포도주로 제 옷을, 포도의 붉은 즙으로 제 겉옷을 빤다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:11)

  • Cumque expleti fuerint dies purificationis suae pro filio sive pro filia, deferet agnum anniculum in holocaustum et pullum columbae sive turturem pro peccato ad ostium tabernaculi conventus et tradet sacerdoti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 12 12:6)

    몸이 정결하게 되는 기간이 차면, 아들이나 딸을 위하여 번제물로 바칠 일 년 된 어린양 한 마리와, 속죄 제물로 바칠 집비둘기나 산비둘기 한 마리를 만남의 천막 어귀로 가져와서 사제에게 주어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 12장 12:6)

  • et turtures sive pullos columbae, quos manus illius invenerit, offeret, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:30)

    그런 다음, 정결하게 되려는 이가 힘이 닿는 대로 마련한 산비둘기나 집비둘기를 한 마리씩 바친다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:30)

  • Die autem octavo sumet duos turtures aut duos pullos columbae et veniet in conspectu Domini ad ostium tabernaculi conventus dabitque eos sacerdoti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:14)

    여드레째 되는 날에 그는 산비둘기 두 마리나 집비둘기 두 마리를 가지고 주님 앞, 곧 만남의 천막 어귀로 와서 그것들을 사제에게 준다. (불가타 성경, 레위기, 15장 15:14)

  • In octava autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu tabernaculi conventus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:10)

    그리고 여드레째 되는 날에는 산비둘기 두 마리나 집비둘기 새끼 두 마리를 만남의 천막 어귀로 가져와 사제에게 준다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:10)

유의어

  1. 새끼

  2. 망아지

  3. 여보

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION