고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: Isrāēlita, Isrāēlitae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | Isrāēlita 이스라엘인이 | Isrāēlitae 이스라엘인들이 |
속격 | Isrāēlitae 이스라엘인의 | Isrāēlitārum 이스라엘인들의 |
여격 | Isrāēlitae 이스라엘인에게 | Isrāēlitīs 이스라엘인들에게 |
대격 | Isrāēlitam 이스라엘인을 | Isrāēlitās 이스라엘인들을 |
탈격 | Isrāēlitā 이스라엘인으로 | Isrāēlitīs 이스라엘인들로 |
호격 | Isrāēlita 이스라엘인아 | Isrāēlitae 이스라엘인들아 |
Respondit is, cui loquebatur: "Non est hoc aliud nisi gladius Gedeonis filii Ioas viri Israelitae; tradidit Deus in manu eius Madian et omnia castra eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 7 7:14)
그러자 그 동료가 대답하였다. “그것은 저 이스라엘 사람, 요아스의 아들 기드온의 칼이 틀림없네. 하느님께서 미디안과 이 모든 진영을 그의 손에 넘겨주신 것일세.” (불가타 성경, 판관기, 7장 7:14)
Omnes quoque Israelitae, qui se absconderant in monte Ephraim, audientes quod fugissent Philisthim, sociaverunt se et ipsi cum suis in proelio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:22)
에프라임 산악 지방에 숨었던 이스라엘군도 필리스티아인들이 도망친다는 소식을 듣고, 모두 그들 뒤를 바짝 쫓아가며 싸웠다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:22)
Omnes autem Israelitae, cum vidissent virum, fugerunt a facie eius timentes eum valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:24)
이스라엘의 모든 군사들은 그 사람을 보자 너무나 무서워 도망을 쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:24)
Videntes autem viri Israel, qui erant trans vallem et trans Iordanem, quod fugissent viri Israelitae et quod mortuus esset Saul et filii eius, reliquerunt civitates suas et fugerunt. Veneruntque Philisthim et habitaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 31 31:7)
이스라엘 군사들이 도망치고 사울과 그 아들들이 죽는 것을 보고, 골짜기 건너편과 요르단 건너편에 있던 이스라엘 사람들도 성읍들을 버리고 도망쳤다. 그러자 필리스티아인들이 거기에 와서 살았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 31장 31:7)
Viri Israelitae, audite verba haec: Iesum Nazarenum, virum approbatum a Deo apud vos virtutibus et prodigiis et signis, quae fecit per illum Deus in medio vestri, sicut ipsi scitis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 2 2:22)
이스라엘인 여러분, 이 말을 들으십시오. 여러분도 알다시피, 나자렛 사람 예수님은 하느님께서 여러 기적과 이적과 표징으로 여러분에게 확인해 주신 분이십니다. 하느님께서 그분을 통하여 여러분 가운데에서 그것들을 일으키셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장 2:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용