고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēcalvō, dēcalvāre, dēcalvāvī, dēcalvātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalvō (나는) 대머리로 만든다 |
dēcalvās (너는) 대머리로 만든다 |
dēcalvat (그는) 대머리로 만든다 |
복수 | dēcalvāmus (우리는) 대머리로 만든다 |
dēcalvātis (너희는) 대머리로 만든다 |
dēcalvant (그들은) 대머리로 만든다 |
|
과거 | 단수 | dēcalvābam (나는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvābās (너는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvābat (그는) 대머리로 만들고 있었다 |
복수 | dēcalvābāmus (우리는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvābātis (너희는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvābant (그들은) 대머리로 만들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcalvābō (나는) 대머리로 만들겠다 |
dēcalvābis (너는) 대머리로 만들겠다 |
dēcalvābit (그는) 대머리로 만들겠다 |
복수 | dēcalvābimus (우리는) 대머리로 만들겠다 |
dēcalvābitis (너희는) 대머리로 만들겠다 |
dēcalvābunt (그들은) 대머리로 만들겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcalvāvī (나는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāvistī (너는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāvit (그는) 대머리로 만들었다 |
복수 | dēcalvāvimus (우리는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāvistis (너희는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāvērunt, dēcalvāvēre (그들은) 대머리로 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcalvāveram (나는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāverās (너는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāverat (그는) 대머리로 만들었었다 |
복수 | dēcalvāverāmus (우리는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāverātis (너희는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāverant (그들은) 대머리로 만들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcalvāverō (나는) 대머리로 만들었겠다 |
dēcalvāveris (너는) 대머리로 만들었겠다 |
dēcalvāverit (그는) 대머리로 만들었겠다 |
복수 | dēcalvāverimus (우리는) 대머리로 만들었겠다 |
dēcalvāveritis (너희는) 대머리로 만들었겠다 |
dēcalvāverint (그들은) 대머리로 만들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalvor (나는) 대머리로 만들어진다 |
dēcalvāris, dēcalvāre (너는) 대머리로 만들어진다 |
dēcalvātur (그는) 대머리로 만들어진다 |
복수 | dēcalvāmur (우리는) 대머리로 만들어진다 |
dēcalvāminī (너희는) 대머리로 만들어진다 |
dēcalvantur (그들은) 대머리로 만들어진다 |
|
과거 | 단수 | dēcalvābar (나는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvābāris, dēcalvābāre (너는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvābātur (그는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
복수 | dēcalvābāmur (우리는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvābāminī (너희는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvābantur (그들은) 대머리로 만들어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcalvābor (나는) 대머리로 만들어지겠다 |
dēcalvāberis, dēcalvābere (너는) 대머리로 만들어지겠다 |
dēcalvābitur (그는) 대머리로 만들어지겠다 |
복수 | dēcalvābimur (우리는) 대머리로 만들어지겠다 |
dēcalvābiminī (너희는) 대머리로 만들어지겠다 |
dēcalvābuntur (그들은) 대머리로 만들어지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēcalvātus sum (나는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātus es (너는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātus est (그는) 대머리로 만들어졌다 |
복수 | dēcalvātī sumus (우리는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātī estis (너희는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātī sunt (그들은) 대머리로 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcalvātus eram (나는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātus erās (너는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātus erat (그는) 대머리로 만들어졌었다 |
복수 | dēcalvātī erāmus (우리는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātī erātis (너희는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātī erant (그들은) 대머리로 만들어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēcalvātus erō (나는) 대머리로 만들어졌겠다 |
dēcalvātus eris (너는) 대머리로 만들어졌겠다 |
dēcalvātus erit (그는) 대머리로 만들어졌겠다 |
복수 | dēcalvātī erimus (우리는) 대머리로 만들어졌겠다 |
dēcalvātī eritis (너희는) 대머리로 만들어졌겠다 |
dēcalvātī erunt (그들은) 대머리로 만들어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalvem (나는) 대머리로 만들자 |
dēcalvēs (너는) 대머리로 만들자 |
dēcalvet (그는) 대머리로 만들자 |
복수 | dēcalvēmus (우리는) 대머리로 만들자 |
dēcalvētis (너희는) 대머리로 만들자 |
dēcalvent (그들은) 대머리로 만들자 |
|
과거 | 단수 | dēcalvārem (나는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvārēs (너는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvāret (그는) 대머리로 만들고 있었다 |
복수 | dēcalvārēmus (우리는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvārētis (너희는) 대머리로 만들고 있었다 |
dēcalvārent (그들은) 대머리로 만들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcalvāverim (나는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāverīs (너는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāverit (그는) 대머리로 만들었다 |
복수 | dēcalvāverīmus (우리는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāverītis (너희는) 대머리로 만들었다 |
dēcalvāverint (그들은) 대머리로 만들었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcalvāvissem (나는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāvissēs (너는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāvisset (그는) 대머리로 만들었었다 |
복수 | dēcalvāvissēmus (우리는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāvissētis (너희는) 대머리로 만들었었다 |
dēcalvāvissent (그들은) 대머리로 만들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalver (나는) 대머리로 만들어지자 |
dēcalvēris, dēcalvēre (너는) 대머리로 만들어지자 |
dēcalvētur (그는) 대머리로 만들어지자 |
복수 | dēcalvēmur (우리는) 대머리로 만들어지자 |
dēcalvēminī (너희는) 대머리로 만들어지자 |
dēcalventur (그들은) 대머리로 만들어지자 |
|
과거 | 단수 | dēcalvārer (나는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvārēris, dēcalvārēre (너는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvārētur (그는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
복수 | dēcalvārēmur (우리는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvārēminī (너희는) 대머리로 만들어지고 있었다 |
dēcalvārentur (그들은) 대머리로 만들어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēcalvātus sim (나는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātus sīs (너는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātus sit (그는) 대머리로 만들어졌다 |
복수 | dēcalvātī sīmus (우리는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātī sītis (너희는) 대머리로 만들어졌다 |
dēcalvātī sint (그들은) 대머리로 만들어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēcalvātus essem (나는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātus essēs (너는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātus esset (그는) 대머리로 만들어졌었다 |
복수 | dēcalvātī essēmus (우리는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātī essētis (너희는) 대머리로 만들어졌었다 |
dēcalvātī essent (그들은) 대머리로 만들어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalvā (너는) 대머리로 만들어라 |
||
복수 | dēcalvāte (너희는) 대머리로 만들어라 |
|||
미래 | 단수 | dēcalvātō (네가) 대머리로 만들게 해라 |
dēcalvātō (그가) 대머리로 만들게 해라 |
|
복수 | dēcalvātōte (너희가) 대머리로 만들게 해라 |
dēcalvantō (그들이) 대머리로 만들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcalvāre (너는) 대머리로 만들어져라 |
||
복수 | dēcalvāminī (너희는) 대머리로 만들어져라 |
|||
미래 | 단수 | dēcalvātor (네가) 대머리로 만들어지게 해라 |
dēcalvātor (그가) 대머리로 만들어지게 해라 |
|
복수 | dēcalvantor (그들이) 대머리로 만들어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcalvāre 대머리로 만듦 |
dēcalvāvisse 대머리로 만들었음 |
dēcalvātūrus esse 대머리로 만들겠음 |
수동태 | dēcalvārī 대머리로 만들어짐 |
dēcalvātus esse 대머리로 만들어졌음 |
dēcalvātum īrī 대머리로 만들어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcalvāns 대머리로 만드는 |
dēcalvātūrus 대머리로 만들 |
|
수동태 | dēcalvātus 대머리로 만들어진 |
dēcalvandus 대머리로 만들어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dēcalvātum 대머리로 만들기 위해 |
dēcalvātū 대머리로 만들기에 |
Et obiurgavi eos et maledixi et cecidi quosdam ex eis et decalvavi eos; et adiuravi in Deo, ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimetipsis dicens: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:25)
나는 그들을 꾸짖고 저주하였으며, 그 사람들 가운데 몇몇을 때리기도 하고 머리털을 뽑기도 하였다. 그러고 나서 하느님을 두고 맹세하게 하였다. “당신들은 이방인의 아들에게 딸을 주어서는 안 되오. 그들의 딸을 아들이나 자기의 아내로 데려와서도 안 되오. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:25)
decalvabit Dominus verticem filiarum Sion et Dominus crinem earum nudabit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:17)
그러므로 주님께서는 시온의 딸들의 정수리를 드러내시고 그들의 이마를 벗겨 보이시리라. (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:17)
Super montem decalvatum levate signum, exaltate vocem, levate manum, et ingrediantur portas ducum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 13 13:2)
너희는 민둥산 위에 깃발을 올려라. 그들에게 소리를 높여라. 그들이 ‘귀족 문’으로 들어오도록 손을 흔들어라. (불가타 성경, 이사야서, 13장 13:2)
Aperiam in decalvatis collibus flumina et in medio vallium fontes; ponam desertum in stagna aquarum et terram aridam in rivos aquarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:18)
나는 벌거숭이산들 위에 강물이, 골짜기들 가운데에 샘물이 솟아나게 하리라. 광야를 못으로, 메마른 땅을 수원지로 만들리라. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:18)
ut diceres his, qui vincti sunt: "Exite", et his, qui in tenebris: "Revelamini". Super vias pascentur, et in omnibus collibus decalvatis pascua eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:9)
갇힌 이들에게는 ‘나와라.’ 하고 어둠 속에 있는 이들에게는 ‘모습을 드러내어라.’ 하고 말하기 위함이다.” 그들은 가는 길마다 풀을 뜯고 민둥산마다 그들을 위한 초원이 있으리라. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용