고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: absum, abesse, āfuī, āfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absum (나는) 없다 |
abes (너는) 없다 |
abest (그는) 없다 |
복수 | absumus (우리는) 없다 |
abestis (너희는) 없다 |
absunt (그들은) 없다 |
|
과거 | 단수 | aberam (나는) 없고 있었다 |
aberās (너는) 없고 있었다 |
aberat (그는) 없고 있었다 |
복수 | aberāmus (우리는) 없고 있었다 |
aberātis (너희는) 없고 있었다 |
aberant (그들은) 없고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aberō (나는) 없겠다 |
aberis, abere (너는) 없겠다 |
aberit (그는) 없겠다 |
복수 | aberimus (우리는) 없겠다 |
aberitis (너희는) 없겠다 |
aberunt (그들은) 없겠다 |
|
완료 | 단수 | āfuī (나는) 없었다 |
āfuistī (너는) 없었다 |
āfuit (그는) 없었다 |
복수 | āfuimus (우리는) 없었다 |
āfuistis (너희는) 없었다 |
āfuērunt, āfuēre (그들은) 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | āfueram (나는) 없었었다 |
āfuerās (너는) 없었었다 |
āfuerat (그는) 없었었다 |
복수 | āfuerāmus (우리는) 없었었다 |
āfuerātis (너희는) 없었었다 |
āfuerant (그들은) 없었었다 |
|
미래완료 | 단수 | āfuerō (나는) 없었겠다 |
āfueris (너는) 없었겠다 |
āfuerit (그는) 없었겠다 |
복수 | āfuerimus (우리는) 없었겠다 |
āfueritis (너희는) 없었겠다 |
āfuerint (그들은) 없었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absim (나는) 없자 |
absīs (너는) 없자 |
absit (그는) 없자 |
복수 | absīmus (우리는) 없자 |
absītis (너희는) 없자 |
absint (그들은) 없자 |
|
과거 | 단수 | abessem, āforem (나는) 없고 있었다 |
abessēs, āforēs (너는) 없고 있었다 |
abesset, āforet (그는) 없고 있었다 |
복수 | abessēmus, āforēmus (우리는) 없고 있었다 |
abessētis, āforētis (너희는) 없고 있었다 |
abessent, āforent (그들은) 없고 있었다 |
|
완료 | 단수 | āfuerim (나는) 없었다 |
āfuerīs (너는) 없었다 |
āfuerit (그는) 없었다 |
복수 | āfuerīmus (우리는) 없었다 |
āfuerītis (너희는) 없었다 |
āfuerint (그들은) 없었다 |
|
과거완료 | 단수 | āfuissem (나는) 없었었다 |
āfuissēs (너는) 없었었다 |
āfuisset (그는) 없었었다 |
복수 | āfuissēmus (우리는) 없었었다 |
āfuissētis (너희는) 없었었다 |
āfuissent (그들은) 없었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abes (너는) 없어라 |
||
복수 | abeste (너희는) 없어라 |
|||
미래 | 단수 | abestō (네가) 없게 해라 |
abestō (그가) 없게 해라 |
|
복수 | abestōte (너희가) 없게 해라 |
absuntō (그들이) 없게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abesse 없음 |
āfuisse 없었음 |
āfutūrus esse, āfore 없겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | āfutūrus 없을 |
quod vitium procul afore chartis,atque animo prius, ut siquid promittere de mepossum aliud vere, promitto. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:56)
(호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:56)
unum tanto afore coetu, nec minus in sese generis dextrasque potentes (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 666:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 666:1)
sed quia ignotus est et ostendere vult quid impetrare debet, ait 'Dardanus Iliacae primus pater urbis et auctor'. contra quos auxilium petat 'gens eadem quae te'. quid ipsi etiam sit utile, a quo beneficium postulatur, 'nos si pellant nihil afore credunt': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 127 100:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 100:8)
nihil afore sibi offuturum nihil arbitrantur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 147 115:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 115:1)
nos si pellant, nihil afore credunt, quin omnem Hesperiam penitus sua sub iuga mittant et mare quod supra teneant quodque adluit infra. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 8 7:12)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 8권 7:12)
1. absum은 지역적 관계에서의 부재, 특정 장소에서 멀리 떨어져있음을 나타냄; 반면 desum은 존재의 불완전함으로써의 부재를 나타내고, '실패', '부족' 등의 뉘앙스를 지님(sum, supersum의 반댓말).
Cic. Brut. 80. Calidio hoc unum, si nihil utilitatis habebat, abfuit, si opus erat, defuit.
2. desum은 이미 완료된 상태를 나타내는 반면, deficio는 시작하는 상태를 나타냄.Cic. Verr. i. 11. Vererer ne oratio deesset, ne vox viresque deficerent. (v. 339.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0238%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용