고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accepta, acceptae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | accepta 국가로부터 수여받은 토지의 몫이 | acceptae 국가로부터 수여받은 토지의 몫들이 |
속격 | acceptae 국가로부터 수여받은 토지의 몫의 | acceptārum 국가로부터 수여받은 토지의 몫들의 |
여격 | acceptae 국가로부터 수여받은 토지의 몫에게 | acceptīs 국가로부터 수여받은 토지의 몫들에게 |
대격 | acceptam 국가로부터 수여받은 토지의 몫을 | acceptās 국가로부터 수여받은 토지의 몫들을 |
탈격 | acceptā 국가로부터 수여받은 토지의 몫으로 | acceptīs 국가로부터 수여받은 토지의 몫들로 |
호격 | accepta 국가로부터 수여받은 토지의 몫아 | acceptae 국가로부터 수여받은 토지의 몫들아 |
ille tabulam summā reverentiā acceptam perlēgit deōque grātiās ēgit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:31)
그는 최고의 존경으로 받은 서판을 낭독하고 신에게 감사를 드렸다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:31)
ille epistolam summō gaudiō acceptam continuō lēgit: (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:5)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 30:5)
Et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et imposuit arundini et dabat ei bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:48)
그러자 그들 가운데 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져와 신 포도주에 듬뿍 적신 다음, 갈대에 꽂아 그분께 마시게 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:48)
Quod si fecisset, quietem Italiae, pacem provinciarum, salutem imperii uni omnes acceptam relaturos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 57:9)
(카이사르, 내란기, 3권 57:9)
"Sic acceptam cum gaudio plenam urnulam Psyche Veneri citata rettulit." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:117)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:117)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용