라틴어-한국어 사전 검색

acceptam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (accepta의 단수 대격형) 국가로부터 수여받은 토지의 몫을

    형태분석: accept(어간) + am(어미)

accepta

1변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: accepta, acceptae

  1. 국가로부터 수여받은 토지의 몫
  1. a portion of land granted by the state

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 accepta

국가로부터 수여받은 토지의 몫이

acceptae

국가로부터 수여받은 토지의 몫들이

속격 acceptae

국가로부터 수여받은 토지의 몫의

acceptārum

국가로부터 수여받은 토지의 몫들의

여격 acceptae

국가로부터 수여받은 토지의 몫에게

acceptīs

국가로부터 수여받은 토지의 몫들에게

대격 acceptam

국가로부터 수여받은 토지의 몫을

acceptās

국가로부터 수여받은 토지의 몫들을

탈격 acceptā

국가로부터 수여받은 토지의 몫으로

acceptīs

국가로부터 수여받은 토지의 몫들로

호격 accepta

국가로부터 수여받은 토지의 몫아

acceptae

국가로부터 수여받은 토지의 몫들아

예문

  • ille tabulam summā reverentiā acceptam perlēgit deōque grātiās ēgit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:31)

    그는 최고의 존경으로 받은 서판을 낭독하고 신에게 감사를 드렸다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:31)

  • ille epistolam summō gaudiō acceptam continuō lēgit: (Oxford Latin Course II, Horiātiae nūptiae 30:5)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 30:5)

  • Et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et imposuit arundini et dabat ei bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:48)

    그러자 그들 가운데 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져와 신 포도주에 듬뿍 적신 다음, 갈대에 꽂아 그분께 마시게 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:48)

  • Quod si fecisset, quietem Italiae, pacem provinciarum, salutem imperii uni omnes acceptam relaturos. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 57:9)

    (카이사르, 내란기, 3권 57:9)

  • "Sic acceptam cum gaudio plenam urnulam Psyche Veneri citata rettulit." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:117)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:117)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%

SEARCH

MENU NAVIGATION