라틴어-한국어 사전 검색

obses

3변화 자음어간 변화 명사; 공성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obses, obsidis

어원: SED-

  1. 인질, 볼모
  2. 치안, 증권, 안전
  1. a hostage
  2. (figuratively) a security, pledge

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 obses

인질이

obsidēs

인질들이

속격 obsidis

인질의

obsidum

인질들의

여격 obsidī

인질에게

obsidibus

인질들에게

대격 obsidem

인질을

obsidēs

인질들을

탈격 obside

인질로

obsidibus

인질들로

호격 obses

인질아

obsidēs

인질들아

예문

  • ab obsidiōne dēsistere vult sed obsidēs ā Rōmānīs poscit. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:17)

    그는 포위를 그만두고 싶지만 로마인들로부터 인질을 요구한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:17)

  • hās condiciōnēs Rōmānī accipiunt obsidēsque Porsinnae trādunt. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:18)

    로마인들은 이 조약을 받아들이고, Porsinna에게 인질들을 건네준다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:18)

  • inter obsidēs sunt plēraeque fēminae. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:20)

    인질 사이에는 대부분이 여자들이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:20)

  • prīmum Porsinna valdē īrātus est Rōmānōsque iubet omnēs obsidēs sibi reddere. (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:24)

    처음에 Porsinna는 매우 화가 나서, 로마인들에게 모든 인질들을 자신에게 돌려달라고 명령한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:24)

  • Tulitque omne aurum et argentum et universa vasa, quae inventa sunt in domo Domini et in thesauris regis, et obsides; et reversus est Samariam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 14 14:14)

    그는 주님의 집과 왕궁 창고에 있는 금과 은과 기물을 모조리 빼앗고, 인질까지 잡아 사마리아로 돌아갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 14장 14:14)

유의어

  1. 인질

  2. 치안

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION