라틴어-한국어 사전 검색

aciēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aciēs의 단수 주격형) 날카로운 모서리가

    형태분석: aci(어간) + ēs(어미)

  • (aciēs의 단수 호격형) 날카로운 모서리야

    형태분석: aci(어간) + ēs(어미)

  • (aciēs의 복수 주격형) 날카로운 모서리들이

    형태분석: aci(어간) + ēs(어미)

  • (aciēs의 복수 대격형) 날카로운 모서리들을

    형태분석: aci(어간) + ēs(어미)

  • (aciēs의 복수 호격형) 날카로운 모서리들아

    형태분석: aci(어간) + ēs(어미)

aciēs

5변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aciēs, aciēī

어원: 2 AC-

  1. 날카로운 모서리, 첨점
  2. 전선(戰線)
  1. sharp edge or point
  2. battle line

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 aciēs

날카로운 모서리가

aciēs

날카로운 모서리들이

속격 aciēī

날카로운 모서리의

aciērum

날카로운 모서리들의

여격 aciēī

날카로운 모서리에게

aciēbus

날카로운 모서리들에게

대격 aciem

날카로운 모서리를

aciēs

날카로운 모서리들을

탈격 aciē

날카로운 모서리로

aciēbus

날카로운 모서리들로

호격 aciēs

날카로운 모서리야

aciēs

날카로운 모서리들아

예문

  • Et ait David ad viros, qui stabant secum, dicens: " Quid dabitur viro, qui percusserit Philisthaeum hunc et tulerit opprobrium de Israel? Quis est enim hic Philisthaeus incircumcisus, qui exprobravit acies Dei viventis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:26)

    다윗이 옆에 서 있는 사람들에게 물었다. “저 필리스티아 사람을 쳐 죽여 이스라엘에서 치욕을 씻어 주는 사람에게 어떻게 해 준다고요? 할례도 받지 않은 저 필리스티아 사람이 도대체 누구이기에, 살아 계신 하느님의 전열을 모욕한단 말입니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:26)

  • Dirigebant septem diebus ex adverso hi atque illi acies, septima autem die commissum est bellum; percusseruntque filii Israel de Syris centum milia peditum in die una. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:29)

    양쪽 군대는 서로 마주 보고 이레 동안 진을 치고 있다가, 이레째 되는 날에 드디어 싸움에 들어갔다. 이스라엘 자손들은 그날 하루 만에 아람군의 보병 십만을 쳐 죽였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:29)

  • Pulchra es, amica mea, sicut Thersa, decora sicut Ierusalem, terribilis ut castrorum acies ordinata. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 6 6:4)

    (남자) 나의 애인이여, 그대는 티르차처럼 아름답고 예루살렘처럼 어여뻐 기를 든 군대처럼 두려움까지 자아낸다오. (불가타 성경, 아가, 6장 6:4)

  • " Quae est ista, quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 6 6:10)

    (친구들) 새벽빛처럼 솟아오르고 달처럼 아름다우며 해처럼 빛나고 기를 든 군대처럼 두려움을 자아내는 저 여인은 누구인가? (불가타 성경, 아가, 6장 6:10)

  • "Exacuere, vade ad dexteram sive ad sinistram, quocumque acies tuae sunt destinatae". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:21)

    칼아, 뒤로 돌고 오른쪽으로도 왼쪽으로도 돌아라. 네 날이 향하는 곳 어디로든 돌아라. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:21)

유의어 사전

1. Acies is the sharpness of a line adapted for cutting; acumen, of a tip or point adapted for sticking. Figuratively, the acies mentis is shown in the keen sifting of what is confused, in clear perception; the acumen mentis is the fathoming of that which is deeply hidden, in subtle discovery. 2. Acumen and cacumen mean a natural head or top; acumen, of a cone, beak, and so forth; cacumen, particularly that of a mountain: mucro and cuspis mean an artificial head, for the purpose of piercing and wounding; mucro, that of a sword, dagger, and so forth; cuspis, that of a spear, arrow, etc., like αἰχμή. (vi. 5.)

Pugna (πυκνή, πύξ,) denotes in a general sense, any conflict, from a single combat to the bloodiest pitched battle, like μάχη; acies, the conflict of two contending armies drawn up in battle array with tactical skill, the pitched battle; prœlium (from πρύλεες) the occasional rencounter of separate divisions of the armies, as an engagement, action, skirmish, like συμβολή. (v. 189.) [No: prœlium is frequently used of general engagements: e.g. illustrissimum est prœlium apud Platæas. Nep.]

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 날카로운 모서리

  2. 전선

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0379%

SEARCH

MENU NAVIGATION