고전 발음: []교회 발음: []
기본형: adequitō, adequitāre, adequitāvī, adequitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adequitō (나는) ~로 타고간다 |
adequitās (너는) ~로 타고간다 |
adequitat (그는) ~로 타고간다 |
복수 | adequitāmus (우리는) ~로 타고간다 |
adequitātis (너희는) ~로 타고간다 |
adequitant (그들은) ~로 타고간다 |
|
과거 | 단수 | adequitābam (나는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitābās (너는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitābat (그는) ~로 타고가고 있었다 |
복수 | adequitābāmus (우리는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitābātis (너희는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitābant (그들은) ~로 타고가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adequitābō (나는) ~로 타고가겠다 |
adequitābis (너는) ~로 타고가겠다 |
adequitābit (그는) ~로 타고가겠다 |
복수 | adequitābimus (우리는) ~로 타고가겠다 |
adequitābitis (너희는) ~로 타고가겠다 |
adequitābunt (그들은) ~로 타고가겠다 |
|
완료 | 단수 | adequitāvī (나는) ~로 타고갔다 |
adequitāvistī (너는) ~로 타고갔다 |
adequitāvit (그는) ~로 타고갔다 |
복수 | adequitāvimus (우리는) ~로 타고갔다 |
adequitāvistis (너희는) ~로 타고갔다 |
adequitāvērunt, adequitāvēre (그들은) ~로 타고갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adequitāveram (나는) ~로 타고갔었다 |
adequitāverās (너는) ~로 타고갔었다 |
adequitāverat (그는) ~로 타고갔었다 |
복수 | adequitāverāmus (우리는) ~로 타고갔었다 |
adequitāverātis (너희는) ~로 타고갔었다 |
adequitāverant (그들은) ~로 타고갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | adequitāverō (나는) ~로 타고갔겠다 |
adequitāveris (너는) ~로 타고갔겠다 |
adequitāverit (그는) ~로 타고갔겠다 |
복수 | adequitāverimus (우리는) ~로 타고갔겠다 |
adequitāveritis (너희는) ~로 타고갔겠다 |
adequitāverint (그들은) ~로 타고갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adequitem (나는) ~로 타고가자 |
adequitēs (너는) ~로 타고가자 |
adequitet (그는) ~로 타고가자 |
복수 | adequitēmus (우리는) ~로 타고가자 |
adequitētis (너희는) ~로 타고가자 |
adequitent (그들은) ~로 타고가자 |
|
과거 | 단수 | adequitārem (나는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitārēs (너는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitāret (그는) ~로 타고가고 있었다 |
복수 | adequitārēmus (우리는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitārētis (너희는) ~로 타고가고 있었다 |
adequitārent (그들은) ~로 타고가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adequitāverim (나는) ~로 타고갔다 |
adequitāverīs (너는) ~로 타고갔다 |
adequitāverit (그는) ~로 타고갔다 |
복수 | adequitāverīmus (우리는) ~로 타고갔다 |
adequitāverītis (너희는) ~로 타고갔다 |
adequitāverint (그들은) ~로 타고갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adequitāvissem (나는) ~로 타고갔었다 |
adequitāvissēs (너는) ~로 타고갔었다 |
adequitāvisset (그는) ~로 타고갔었다 |
복수 | adequitāvissēmus (우리는) ~로 타고갔었다 |
adequitāvissētis (너희는) ~로 타고갔었다 |
adequitāvissent (그들은) ~로 타고갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adequitā (너는) ~로 타고가라 |
||
복수 | adequitāte (너희는) ~로 타고가라 |
|||
미래 | 단수 | adequitātō (네가) ~로 타고가게 해라 |
adequitātō (그가) ~로 타고가게 해라 |
|
복수 | adequitātōte (너희가) ~로 타고가게 해라 |
adequitantō (그들이) ~로 타고가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adequitāre | ||
복수 | adequitāminī | |||
미래 | 단수 | adequitātor | adequitātor | |
복수 | adequitantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adequitāre ~로 타고감 |
adequitāvisse ~로 타고갔음 |
adequitātūrus esse ~로 타고가겠음 |
수동태 | adequitārī | adequitātus esse | adequitātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adequitāns ~로 타고가는 |
adequitātūrus ~로 타고갈 |
|
수동태 | adequitātus | adequitandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | adequitātum ~로 타고가기 위해 |
adequitātū ~로 타고가기에 |
Dum haec in conloquio geruntur, Caesari nuntiatum est equites Ariovisti propius tumulum accedere et ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros coicere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLVI 46:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 46장 46:1)
Interim Oroden sociorum inopem auctus auxilio Pharasmanes vocare ad pugnam et detrectantem incessere, adequitare castris, infensare pabula; (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 34 34:1)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 34장 34:1)
neque cenauit una, nisi ut in imo lecto assiderent, neque iter fecit, nisi ut uehiculo anteirent aut circa adequitarent. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 64 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 64장 3:2)
Hisce in angustiis, Washingtonius ad suos adequitavit, interque Americanos fugientes, hostesque insequentes, medium sese obtulit. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT NONUM. 11:49)
(프란키스 글라스, , 11:49)
Mazaeus, qui, si transeuntibus flumen supervenisset, haud dubie oppressurus fuit inconpositos, in ripa demum ad iam perarmatos adequitare coepit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 9 26:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 9장 26:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용