라틴어-한국어 사전 검색

eques

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: eques, equitis

어원: equus(말, 군마)

  1. 기수, 승마의 명수, 기수
  2. 기마 무사, 기사
  1. A horseman, rider
  2. A knight

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 eques

기수가

equitēs

기수들이

속격 equitis

기수의

equitum

기수들의

여격 equitī

기수에게

equitibus

기수들에게

대격 equitem

기수를

equitēs

기수들을

탈격 equite

기수로

equitibus

기수들로

호격 eques

기수야

equitēs

기수들아

예문

  • Habuit quoque in comitatu currus et equites; et facta est turba non modica. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:9)

    또 병거와 기병까지 요셉과 함께 올라가니, 그것은 굉장한 행렬이었다. (불가타 성경, 창세기, 50장 50:9)

  • Cumque persequerentur Aegyptii vestigia praecedentium, reppererunt eos in castris super mare; omnes equi et currus pharaonis, equites et exercitus eius erant in Phihahiroth contra Beelsephon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:9)

    마침내 파라오의 모든 말이며 병거, 그의 기병이며 보병 등 이집트인들이 그들의 뒤를 쫓아가, 바알 츠폰 앞 피 하히롯 근처 바닷가에 진을 친 그들을 따라잡았다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:9)

  • Ego autem indurabo cor Aegyptiorum, ut persequantur eos; et glorificabor in pharaone et in omni exercitu eius, in curribus et in equitibus illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:17)

    나는 이집트인들의 마음을 완고하게 하여, 너희를 뒤따라 들어가게 하겠다. 그런 다음 나는 파라오와 그의 모든 군대, 그의 병거와 기병들을 쳐서 나의 영광을 드러내겠다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:17)

  • Et scient Aegyptii quia ego sum Dominus, cum glorificatus fuero in pharaone, in curribus atque in equitibus eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:18)

    내가 파라오와 그의 병거와 기병들을 쳐서 나의 영광을 드러내면, 이집트인들은 내가 주님임을 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:18)

  • Persequentesque Aegyptii ingressi sunt post eos, omnis equitatus pharaonis, currus eius et equites per medium maris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:23)

    뒤이어 이집트인들이 쫓아왔다. 파라오의 모든 말과 병거와 기병들이 그들을 따라 바다 한가운데로 들어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:23)

유의어

  1. 기수

  2. 기마 무사

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0505%

SEARCH

MENU NAVIGATION