고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificō (나는) 짓는다 |
aedificās (너는) 짓는다 |
aedificat (그는) 짓는다 |
복수 | aedificāmus (우리는) 짓는다 |
aedificātis (너희는) 짓는다 |
aedificant (그들은) 짓는다 |
|
과거 | 단수 | aedificābam (나는) 짓고 있었다 |
aedificābās (너는) 짓고 있었다 |
aedificābat (그는) 짓고 있었다 |
복수 | aedificābāmus (우리는) 짓고 있었다 |
aedificābātis (너희는) 짓고 있었다 |
aedificābant (그들은) 짓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aedificābō (나는) 짓겠다 |
aedificābis (너는) 짓겠다 |
aedificābit (그는) 짓겠다 |
복수 | aedificābimus (우리는) 짓겠다 |
aedificābitis (너희는) 짓겠다 |
aedificābunt (그들은) 짓겠다 |
|
완료 | 단수 | aedificāvī (나는) 지었다 |
aedificāvistī (너는) 지었다 |
aedificāvit (그는) 지었다 |
복수 | aedificāvimus (우리는) 지었다 |
aedificāvistis (너희는) 지었다 |
aedificāvērunt, aedificāvēre (그들은) 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificāveram (나는) 지었었다 |
aedificāverās (너는) 지었었다 |
aedificāverat (그는) 지었었다 |
복수 | aedificāverāmus (우리는) 지었었다 |
aedificāverātis (너희는) 지었었다 |
aedificāverant (그들은) 지었었다 |
|
미래완료 | 단수 | aedificāverō (나는) 지었겠다 |
aedificāveris (너는) 지었겠다 |
aedificāverit (그는) 지었겠다 |
복수 | aedificāverimus (우리는) 지었겠다 |
aedificāveritis (너희는) 지었겠다 |
aedificāverint (그들은) 지었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificem (나는) 짓자 |
aedificēs (너는) 짓자 |
aedificet (그는) 짓자 |
복수 | aedificēmus (우리는) 짓자 |
aedificētis (너희는) 짓자 |
aedificent (그들은) 짓자 |
|
과거 | 단수 | aedificārem (나는) 짓고 있었다 |
aedificārēs (너는) 짓고 있었다 |
aedificāret (그는) 짓고 있었다 |
복수 | aedificārēmus (우리는) 짓고 있었다 |
aedificārētis (너희는) 짓고 있었다 |
aedificārent (그들은) 짓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aedificāverim (나는) 지었다 |
aedificāverīs (너는) 지었다 |
aedificāverit (그는) 지었다 |
복수 | aedificāverīmus (우리는) 지었다 |
aedificāverītis (너희는) 지었다 |
aedificāverint (그들은) 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificāvissem (나는) 지었었다 |
aedificāvissēs (너는) 지었었다 |
aedificāvisset (그는) 지었었다 |
복수 | aedificāvissēmus (우리는) 지었었다 |
aedificāvissētis (너희는) 지었었다 |
aedificāvissent (그들은) 지었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificer (나는) 지어지자 |
aedificēris, aedificēre (너는) 지어지자 |
aedificētur (그는) 지어지자 |
복수 | aedificēmur (우리는) 지어지자 |
aedificēminī (너희는) 지어지자 |
aedificentur (그들은) 지어지자 |
|
과거 | 단수 | aedificārer (나는) 지어지고 있었다 |
aedificārēris, aedificārēre (너는) 지어지고 있었다 |
aedificārētur (그는) 지어지고 있었다 |
복수 | aedificārēmur (우리는) 지어지고 있었다 |
aedificārēminī (너희는) 지어지고 있었다 |
aedificārentur (그들은) 지어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aedificātus sim (나는) 지어졌다 |
aedificātus sīs (너는) 지어졌다 |
aedificātus sit (그는) 지어졌다 |
복수 | aedificātī sīmus (우리는) 지어졌다 |
aedificātī sītis (너희는) 지어졌다 |
aedificātī sint (그들은) 지어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificātus essem (나는) 지어졌었다 |
aedificātus essēs (너는) 지어졌었다 |
aedificātus esset (그는) 지어졌었다 |
복수 | aedificātī essēmus (우리는) 지어졌었다 |
aedificātī essētis (너희는) 지어졌었다 |
aedificātī essent (그들은) 지어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificā (너는) 지어라 |
||
복수 | aedificāte (너희는) 지어라 |
|||
미래 | 단수 | aedificātō (네가) 짓게 해라 |
aedificātō (그가) 짓게 해라 |
|
복수 | aedificātōte (너희가) 짓게 해라 |
aedificantō (그들이) 짓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificāre (너는) 지어져라 |
||
복수 | aedificāminī (너희는) 지어져라 |
|||
미래 | 단수 | aedificātor (네가) 지어지게 해라 |
aedificātor (그가) 지어지게 해라 |
|
복수 | aedificantor (그들이) 지어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aedificāre 지음 |
aedificāvisse 지었음 |
aedificātūrus esse 짓겠음 |
수동태 | aedificārī 지어짐 |
aedificātus esse 지어졌음 |
aedificātum īrī 지어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aedificāns 짓는 |
aedificātūrus 지을 |
|
수동태 | aedificātus 지어진 |
aedificandus 지어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | aedificātum 짓기 위해 |
aedificātū 짓기에 |
Huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes: "Nos sumus servi Dei caeli et terrae et aedificamus templum, quod erat exstructum ante hos annos multos, quodque rex Israel magnus aedificaverat et exstruxerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 5 5:11)
(불가타 성경, 에즈라기, 5장 5:11)
Diffusiora enim consaepta non solum pluris aedificamus, sed etiam impensis maioribus tuemur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 7:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 7:1)
Vivimus quasi altera die morituri et aedificamus quasi semper in hoc victuri saeculo. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 5:5)
(히에로니무스, 편지들, 5:5)
et aedificavit Dominus Deus costam, quam tulerat de Adam, in mulierem et adduxit eam ad Adam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:22)
주 하느님께서 사람에게서 빼내신 갈빗대로 여자를 지으시고, 그를 사람에게 데려오시자, (불가타 성경, 창세기, 2장 2:22)
Cognovit autem Cain uxorem suam, quae concepit et peperit Henoch. Et aedificavit civitatem vocavitque nomen eius ex nomine filii sui Henoch. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:17)
카인이 자기 아내와 잠자리를 같이하니, 그 여자가 임신하여 에녹을 낳았다. 카인은 성읍 하나를 세우고, 자기 아들의 이름을 따라 그 성읍의 이름을 에녹이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용