고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificō (나는) 짓는다 |
aedificās (너는) 짓는다 |
aedificat (그는) 짓는다 |
복수 | aedificāmus (우리는) 짓는다 |
aedificātis (너희는) 짓는다 |
aedificant (그들은) 짓는다 |
|
과거 | 단수 | aedificābam (나는) 짓고 있었다 |
aedificābās (너는) 짓고 있었다 |
aedificābat (그는) 짓고 있었다 |
복수 | aedificābāmus (우리는) 짓고 있었다 |
aedificābātis (너희는) 짓고 있었다 |
aedificābant (그들은) 짓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aedificābō (나는) 짓겠다 |
aedificābis (너는) 짓겠다 |
aedificābit (그는) 짓겠다 |
복수 | aedificābimus (우리는) 짓겠다 |
aedificābitis (너희는) 짓겠다 |
aedificābunt (그들은) 짓겠다 |
|
완료 | 단수 | aedificāvī (나는) 지었다 |
aedificāvistī (너는) 지었다 |
aedificāvit (그는) 지었다 |
복수 | aedificāvimus (우리는) 지었다 |
aedificāvistis (너희는) 지었다 |
aedificāvērunt, aedificāvēre (그들은) 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificāveram (나는) 지었었다 |
aedificāverās (너는) 지었었다 |
aedificāverat (그는) 지었었다 |
복수 | aedificāverāmus (우리는) 지었었다 |
aedificāverātis (너희는) 지었었다 |
aedificāverant (그들은) 지었었다 |
|
미래완료 | 단수 | aedificāverō (나는) 지었겠다 |
aedificāveris (너는) 지었겠다 |
aedificāverit (그는) 지었겠다 |
복수 | aedificāverimus (우리는) 지었겠다 |
aedificāveritis (너희는) 지었겠다 |
aedificāverint (그들은) 지었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificem (나는) 짓자 |
aedificēs (너는) 짓자 |
aedificet (그는) 짓자 |
복수 | aedificēmus (우리는) 짓자 |
aedificētis (너희는) 짓자 |
aedificent (그들은) 짓자 |
|
과거 | 단수 | aedificārem (나는) 짓고 있었다 |
aedificārēs (너는) 짓고 있었다 |
aedificāret (그는) 짓고 있었다 |
복수 | aedificārēmus (우리는) 짓고 있었다 |
aedificārētis (너희는) 짓고 있었다 |
aedificārent (그들은) 짓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aedificāverim (나는) 지었다 |
aedificāverīs (너는) 지었다 |
aedificāverit (그는) 지었다 |
복수 | aedificāverīmus (우리는) 지었다 |
aedificāverītis (너희는) 지었다 |
aedificāverint (그들은) 지었다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificāvissem (나는) 지었었다 |
aedificāvissēs (너는) 지었었다 |
aedificāvisset (그는) 지었었다 |
복수 | aedificāvissēmus (우리는) 지었었다 |
aedificāvissētis (너희는) 지었었다 |
aedificāvissent (그들은) 지었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificer (나는) 지어지자 |
aedificēris, aedificēre (너는) 지어지자 |
aedificētur (그는) 지어지자 |
복수 | aedificēmur (우리는) 지어지자 |
aedificēminī (너희는) 지어지자 |
aedificentur (그들은) 지어지자 |
|
과거 | 단수 | aedificārer (나는) 지어지고 있었다 |
aedificārēris, aedificārēre (너는) 지어지고 있었다 |
aedificārētur (그는) 지어지고 있었다 |
복수 | aedificārēmur (우리는) 지어지고 있었다 |
aedificārēminī (너희는) 지어지고 있었다 |
aedificārentur (그들은) 지어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aedificātus sim (나는) 지어졌다 |
aedificātus sīs (너는) 지어졌다 |
aedificātus sit (그는) 지어졌다 |
복수 | aedificātī sīmus (우리는) 지어졌다 |
aedificātī sītis (너희는) 지어졌다 |
aedificātī sint (그들은) 지어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | aedificātus essem (나는) 지어졌었다 |
aedificātus essēs (너는) 지어졌었다 |
aedificātus esset (그는) 지어졌었다 |
복수 | aedificātī essēmus (우리는) 지어졌었다 |
aedificātī essētis (너희는) 지어졌었다 |
aedificātī essent (그들은) 지어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificā (너는) 지어라 |
||
복수 | aedificāte (너희는) 지어라 |
|||
미래 | 단수 | aedificātō (네가) 짓게 해라 |
aedificātō (그가) 짓게 해라 |
|
복수 | aedificātōte (너희가) 짓게 해라 |
aedificantō (그들이) 짓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aedificāre (너는) 지어져라 |
||
복수 | aedificāminī (너희는) 지어져라 |
|||
미래 | 단수 | aedificātor (네가) 지어지게 해라 |
aedificātor (그가) 지어지게 해라 |
|
복수 | aedificantor (그들이) 지어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aedificāre 지음 |
aedificāvisse 지었음 |
aedificātūrus esse 짓겠음 |
수동태 | aedificārī 지어짐 |
aedificātus esse 지어졌음 |
aedificātum īrī 지어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aedificāns 짓는 |
aedificātūrus 지을 |
|
수동태 | aedificātus 지어진 |
aedificandus 지어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | aedificātum 짓기 위해 |
aedificātū 짓기에 |
accedet mulier ad eum coram senioribus et tollet calceamentum de pede eius spuetque in faciem illius et dicet: "Sic fit homini, qui non aedificat domum fratris sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:9)
그 형제의 아내가 원로들이 보는 앞에서 그에게 다가가 발에서 신을 벗기고 그의 얼굴에 침을 뱉은 다음, ‘자기 형제의 집안을 세우지 않는 사람은 이렇게 된다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:9)
neque Aenēās amōrem Dīdōnis spernit. per tōtam hiemem in Libyā manet et Dīdōnem iuvat, dum novam urbem aedificat. (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:9)
그러나 Aeneas는 Dido의 사랑을 거절한다. 겨울 내내 Libya에 머무르고 새로운 도시를 건설하며 Dido를 돕는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:9)
Sapientia mulierum aedificat domum suam, insipientia eam manibus destruet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:1)
지혜로운 여자는 집을 짓고 미련한 여자는 제 손으로 집을 허문다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:1)
Qui aedificat domum suam impendiis alienis, quasi qui colligit lapides suos in hiemem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:9)
무법자의 모임은 삼베 조각 묶음과 같아 그들의 말로는 불꽃처럼 스러진다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:9)
Vae, qui aedificat domum suam in iniustitia et cenacula sua non in iudicio, proximum suum servire facit gratis et mercedem eius non reddet ei; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:13)
불행하여라, 불의로 제집을 짓고 부정으로 누각을 쌓는 자! 그는 제 이웃에게 거저 일을 시키고 아무런 품삯도 주지 않는다. (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용