라틴어-한국어 사전 검색

aedificēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aedificō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 짓자

    형태분석: aedific(어간) + e(어간모음) + mus(인칭어미)

aedificō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātum

어원: aedifex; aedēs(건물, 사원) + 2 FAC-

  1. 짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다
  1. I build, erect, establish; I create, frame

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificō

(나는) 짓는다

aedificās

(너는) 짓는다

aedificat

(그는) 짓는다

복수 aedificāmus

(우리는) 짓는다

aedificātis

(너희는) 짓는다

aedificant

(그들은) 짓는다

과거단수 aedificābam

(나는) 짓고 있었다

aedificābās

(너는) 짓고 있었다

aedificābat

(그는) 짓고 있었다

복수 aedificābāmus

(우리는) 짓고 있었다

aedificābātis

(너희는) 짓고 있었다

aedificābant

(그들은) 짓고 있었다

미래단수 aedificābō

(나는) 짓겠다

aedificābis

(너는) 짓겠다

aedificābit

(그는) 짓겠다

복수 aedificābimus

(우리는) 짓겠다

aedificābitis

(너희는) 짓겠다

aedificābunt

(그들은) 짓겠다

완료단수 aedificāvī

(나는) 지었다

aedificāvistī

(너는) 지었다

aedificāvit

(그는) 지었다

복수 aedificāvimus

(우리는) 지었다

aedificāvistis

(너희는) 지었다

aedificāvērunt, aedificāvēre

(그들은) 지었다

과거완료단수 aedificāveram

(나는) 지었었다

aedificāverās

(너는) 지었었다

aedificāverat

(그는) 지었었다

복수 aedificāverāmus

(우리는) 지었었다

aedificāverātis

(너희는) 지었었다

aedificāverant

(그들은) 지었었다

미래완료단수 aedificāverō

(나는) 지었겠다

aedificāveris

(너는) 지었겠다

aedificāverit

(그는) 지었겠다

복수 aedificāverimus

(우리는) 지었겠다

aedificāveritis

(너희는) 지었겠다

aedificāverint

(그들은) 지었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificor

(나는) 지어진다

aedificāris, aedificāre

(너는) 지어진다

aedificātur

(그는) 지어진다

복수 aedificāmur

(우리는) 지어진다

aedificāminī

(너희는) 지어진다

aedificantur

(그들은) 지어진다

과거단수 aedificābar

(나는) 지어지고 있었다

aedificābāris, aedificābāre

(너는) 지어지고 있었다

aedificābātur

(그는) 지어지고 있었다

복수 aedificābāmur

(우리는) 지어지고 있었다

aedificābāminī

(너희는) 지어지고 있었다

aedificābantur

(그들은) 지어지고 있었다

미래단수 aedificābor

(나는) 지어지겠다

aedificāberis, aedificābere

(너는) 지어지겠다

aedificābitur

(그는) 지어지겠다

복수 aedificābimur

(우리는) 지어지겠다

aedificābiminī

(너희는) 지어지겠다

aedificābuntur

(그들은) 지어지겠다

완료단수 aedificātus sum

(나는) 지어졌다

aedificātus es

(너는) 지어졌다

aedificātus est

(그는) 지어졌다

복수 aedificātī sumus

(우리는) 지어졌다

aedificātī estis

(너희는) 지어졌다

aedificātī sunt

(그들은) 지어졌다

과거완료단수 aedificātus eram

(나는) 지어졌었다

aedificātus erās

(너는) 지어졌었다

aedificātus erat

(그는) 지어졌었다

복수 aedificātī erāmus

(우리는) 지어졌었다

aedificātī erātis

(너희는) 지어졌었다

aedificātī erant

(그들은) 지어졌었다

미래완료단수 aedificātus erō

(나는) 지어졌겠다

aedificātus eris

(너는) 지어졌겠다

aedificātus erit

(그는) 지어졌겠다

복수 aedificātī erimus

(우리는) 지어졌겠다

aedificātī eritis

(너희는) 지어졌겠다

aedificātī erunt

(그들은) 지어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificem

(나는) 짓자

aedificēs

(너는) 짓자

aedificet

(그는) 짓자

복수 aedificēmus

(우리는) 짓자

aedificētis

(너희는) 짓자

aedificent

(그들은) 짓자

과거단수 aedificārem

(나는) 짓고 있었다

aedificārēs

(너는) 짓고 있었다

aedificāret

(그는) 짓고 있었다

복수 aedificārēmus

(우리는) 짓고 있었다

aedificārētis

(너희는) 짓고 있었다

aedificārent

(그들은) 짓고 있었다

완료단수 aedificāverim

(나는) 지었다

aedificāverīs

(너는) 지었다

aedificāverit

(그는) 지었다

복수 aedificāverīmus

(우리는) 지었다

aedificāverītis

(너희는) 지었다

aedificāverint

(그들은) 지었다

과거완료단수 aedificāvissem

(나는) 지었었다

aedificāvissēs

(너는) 지었었다

aedificāvisset

(그는) 지었었다

복수 aedificāvissēmus

(우리는) 지었었다

aedificāvissētis

(너희는) 지었었다

aedificāvissent

(그들은) 지었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificer

(나는) 지어지자

aedificēris, aedificēre

(너는) 지어지자

aedificētur

(그는) 지어지자

복수 aedificēmur

(우리는) 지어지자

aedificēminī

(너희는) 지어지자

aedificentur

(그들은) 지어지자

과거단수 aedificārer

(나는) 지어지고 있었다

aedificārēris, aedificārēre

(너는) 지어지고 있었다

aedificārētur

(그는) 지어지고 있었다

복수 aedificārēmur

(우리는) 지어지고 있었다

aedificārēminī

(너희는) 지어지고 있었다

aedificārentur

(그들은) 지어지고 있었다

완료단수 aedificātus sim

(나는) 지어졌다

aedificātus sīs

(너는) 지어졌다

aedificātus sit

(그는) 지어졌다

복수 aedificātī sīmus

(우리는) 지어졌다

aedificātī sītis

(너희는) 지어졌다

aedificātī sint

(그들은) 지어졌다

과거완료단수 aedificātus essem

(나는) 지어졌었다

aedificātus essēs

(너는) 지어졌었다

aedificātus esset

(그는) 지어졌었다

복수 aedificātī essēmus

(우리는) 지어졌었다

aedificātī essētis

(너희는) 지어졌었다

aedificātī essent

(그들은) 지어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificā

(너는) 지어라

복수 aedificāte

(너희는) 지어라

미래단수 aedificātō

(네가) 짓게 해라

aedificātō

(그가) 짓게 해라

복수 aedificātōte

(너희가) 짓게 해라

aedificantō

(그들이) 짓게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aedificāre

(너는) 지어져라

복수 aedificāminī

(너희는) 지어져라

미래단수 aedificātor

(네가) 지어지게 해라

aedificātor

(그가) 지어지게 해라

복수 aedificantor

(그들이) 지어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aedificāre

지음

aedificāvisse

지었음

aedificātūrus esse

짓겠음

수동태 aedificārī

지어짐

aedificātus esse

지어졌음

aedificātum īrī

지어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aedificāns

짓는

aedificātūrus

지을

수동태 aedificātus

지어진

aedificandus

지어질

목적분사

대격탈격
형태 aedificātum

짓기 위해

aedificātū

짓기에

예문

  • Eamus usque ad Iordanem, et tollant singuli de silva materias singulas, ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum ". Qui dixit: " Ite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 6 6:2)

    저희가 요르단 강으로 가서 저마다 들보감을 하나씩 가져다가 저희가 지낼 곳을 짓는 것이 좋겠습니다.” 엘리사가 “가거라.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 6장 6:2)

  • Dixit autem Iudae: " Aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris, donec a bellis quieta sunt omnia; quia quaesivimus Dominum Deum nostrum, quaesivit nos et dedit nobis pacem per gyrum ". Aedificaverunt igitur et prosperati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:6)

    그는 유다 백성에게 말하였다. “이 성읍들을 다시 세웁시다. 성벽과 탑으로 둘러쌓고 성문과 빗장을 만들어 답시다. 우리가 주 우리 하느님을 찾았으므로 이 나라가 아직도 우리 앞에 남아 있는 것이오. 우리가 그분을 찾자 그분께서 사방으로부터 우리를 평온하게 해 주셨소.” 그래서 그들은 성읍들을 세우기 시작하여 일을 잘 마쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:6)

  • et accedentes ad Zorobabel et ad principes familiarum dixerunt eis: " Aedificemus vobiscum, quia ita ut vos quaerimus Deum vestrum et immolavimus victimas a diebus Asarhaddon regis Assyriae, qui adduxit nos huc ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:2)

    즈루빠벨과 각 가문의 우두머리들에게 다가와서 말하였다. “우리도 당신들과 함께 성전을 짓게 해 주시오. 아시리아 임금 에사르 하똔이 우리를 이곳으로 끌고 올라온 날부터, 우리도 당신들과 마찬가지로 당신들의 하느님을 찾고 그분께 제사를 드려 왔소.” (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:2)

  • Et dixi eis: " Vos nostis afflictionem, in qua sumus, quia Ierusalem deserta est, et portae eius consumptae sunt igne; venite et aedificemus murum Ierusalem et non simus ultra opprobrium ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:17)

    나는 비로소 그들에게 말하였다. “여러분이 보시다시피 우리는 불행에 빠져 있습니다. 예루살렘은 폐허가 되고 성문들은 불에 타 버렸습니다. 자, 예루살렘 성벽을 다시 쌓읍시다. 그리하여 우리가 더 이상 수치를 당하지 않게 합시다.” (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:17)

  • Et indicavi eis quod manus Dei mei bona esset super me et verba regis, quae locutus esset mihi, et dixerunt: " Surgamus et aedificemus! ". Et confortatae sunt manus eorum in bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:18)

    나는 또 내 하느님의 손길이 나를 너그럽게 보살펴 주신 일과, 임금님께서 나에게 하신 말씀을 그들에게 알려 주었다. 그러자 그들은 “성벽 쌓기를 시작합시다.” 하면서, 이 좋은 일에 용감히 착수하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:18)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0119%

SEARCH

MENU NAVIGATION