고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: affluō, affluere, affluxī, affluxum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affluō (나는) 흐른다 |
affluis (너는) 흐른다 |
affluit (그는) 흐른다 |
복수 | affluimus (우리는) 흐른다 |
affluitis (너희는) 흐른다 |
affluunt (그들은) 흐른다 |
|
과거 | 단수 | affluēbam (나는) 흐르고 있었다 |
affluēbās (너는) 흐르고 있었다 |
affluēbat (그는) 흐르고 있었다 |
복수 | affluēbāmus (우리는) 흐르고 있었다 |
affluēbātis (너희는) 흐르고 있었다 |
affluēbant (그들은) 흐르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affluam (나는) 흐르겠다 |
affluēs (너는) 흐르겠다 |
affluet (그는) 흐르겠다 |
복수 | affluēmus (우리는) 흐르겠다 |
affluētis (너희는) 흐르겠다 |
affluent (그들은) 흐르겠다 |
|
완료 | 단수 | affluxī (나는) 흘렀다 |
affluxistī (너는) 흘렀다 |
affluxit (그는) 흘렀다 |
복수 | affluximus (우리는) 흘렀다 |
affluxistis (너희는) 흘렀다 |
affluxērunt, affluxēre (그들은) 흘렀다 |
|
과거완료 | 단수 | affluxeram (나는) 흘렀었다 |
affluxerās (너는) 흘렀었다 |
affluxerat (그는) 흘렀었다 |
복수 | affluxerāmus (우리는) 흘렀었다 |
affluxerātis (너희는) 흘렀었다 |
affluxerant (그들은) 흘렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | affluxerō (나는) 흘렀겠다 |
affluxeris (너는) 흘렀겠다 |
affluxerit (그는) 흘렀겠다 |
복수 | affluxerimus (우리는) 흘렀겠다 |
affluxeritis (너희는) 흘렀겠다 |
affluxerint (그들은) 흘렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affluor (나는) 흘러진다 |
afflueris, affluere (너는) 흘러진다 |
affluitur (그는) 흘러진다 |
복수 | affluimur (우리는) 흘러진다 |
affluiminī (너희는) 흘러진다 |
affluuntur (그들은) 흘러진다 |
|
과거 | 단수 | affluēbar (나는) 흘러지고 있었다 |
affluēbāris, affluēbāre (너는) 흘러지고 있었다 |
affluēbātur (그는) 흘러지고 있었다 |
복수 | affluēbāmur (우리는) 흘러지고 있었다 |
affluēbāminī (너희는) 흘러지고 있었다 |
affluēbantur (그들은) 흘러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affluar (나는) 흘러지겠다 |
affluēris, affluēre (너는) 흘러지겠다 |
affluētur (그는) 흘러지겠다 |
복수 | affluēmur (우리는) 흘러지겠다 |
affluēminī (너희는) 흘러지겠다 |
affluentur (그들은) 흘러지겠다 |
|
완료 | 단수 | affluxus sum (나는) 흘러졌다 |
affluxus es (너는) 흘러졌다 |
affluxus est (그는) 흘러졌다 |
복수 | affluxī sumus (우리는) 흘러졌다 |
affluxī estis (너희는) 흘러졌다 |
affluxī sunt (그들은) 흘러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affluxus eram (나는) 흘러졌었다 |
affluxus erās (너는) 흘러졌었다 |
affluxus erat (그는) 흘러졌었다 |
복수 | affluxī erāmus (우리는) 흘러졌었다 |
affluxī erātis (너희는) 흘러졌었다 |
affluxī erant (그들은) 흘러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | affluxus erō (나는) 흘러졌겠다 |
affluxus eris (너는) 흘러졌겠다 |
affluxus erit (그는) 흘러졌겠다 |
복수 | affluxī erimus (우리는) 흘러졌겠다 |
affluxī eritis (너희는) 흘러졌겠다 |
affluxī erunt (그들은) 흘러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affluam (나는) 흐르자 |
affluās (너는) 흐르자 |
affluat (그는) 흐르자 |
복수 | affluāmus (우리는) 흐르자 |
affluātis (너희는) 흐르자 |
affluant (그들은) 흐르자 |
|
과거 | 단수 | affluerem (나는) 흐르고 있었다 |
affluerēs (너는) 흐르고 있었다 |
afflueret (그는) 흐르고 있었다 |
복수 | affluerēmus (우리는) 흐르고 있었다 |
affluerētis (너희는) 흐르고 있었다 |
affluerent (그들은) 흐르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affluxerim (나는) 흘렀다 |
affluxerīs (너는) 흘렀다 |
affluxerit (그는) 흘렀다 |
복수 | affluxerīmus (우리는) 흘렀다 |
affluxerītis (너희는) 흘렀다 |
affluxerint (그들은) 흘렀다 |
|
과거완료 | 단수 | affluxissem (나는) 흘렀었다 |
affluxissēs (너는) 흘렀었다 |
affluxisset (그는) 흘렀었다 |
복수 | affluxissēmus (우리는) 흘렀었다 |
affluxissētis (너희는) 흘렀었다 |
affluxissent (그들은) 흘렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affluar (나는) 흘러지자 |
affluāris, affluāre (너는) 흘러지자 |
affluātur (그는) 흘러지자 |
복수 | affluāmur (우리는) 흘러지자 |
affluāminī (너희는) 흘러지자 |
affluantur (그들은) 흘러지자 |
|
과거 | 단수 | affluerer (나는) 흘러지고 있었다 |
affluerēris, affluerēre (너는) 흘러지고 있었다 |
affluerētur (그는) 흘러지고 있었다 |
복수 | affluerēmur (우리는) 흘러지고 있었다 |
affluerēminī (너희는) 흘러지고 있었다 |
affluerentur (그들은) 흘러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affluxus sim (나는) 흘러졌다 |
affluxus sīs (너는) 흘러졌다 |
affluxus sit (그는) 흘러졌다 |
복수 | affluxī sīmus (우리는) 흘러졌다 |
affluxī sītis (너희는) 흘러졌다 |
affluxī sint (그들은) 흘러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affluxus essem (나는) 흘러졌었다 |
affluxus essēs (너는) 흘러졌었다 |
affluxus esset (그는) 흘러졌었다 |
복수 | affluxī essēmus (우리는) 흘러졌었다 |
affluxī essētis (너희는) 흘러졌었다 |
affluxī essent (그들은) 흘러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | afflue (너는) 흘러라 |
||
복수 | affluite (너희는) 흘러라 |
|||
미래 | 단수 | affluitō (네가) 흐르게 해라 |
affluitō (그가) 흐르게 해라 |
|
복수 | affluitōte (너희가) 흐르게 해라 |
affluuntō (그들이) 흐르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affluere (너는) 흘러져라 |
||
복수 | affluiminī (너희는) 흘러져라 |
|||
미래 | 단수 | affluitor (네가) 흘러지게 해라 |
affluitor (그가) 흘러지게 해라 |
|
복수 | affluuntor (그들이) 흘러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affluere 흐름 |
affluxisse 흘렀음 |
affluxūrus esse 흐르겠음 |
수동태 | affluī 흘러짐 |
affluxus esse 흘러졌음 |
affluxum īrī 흘러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affluēns 흐르는 |
affluxūrus 흐를 |
|
수동태 | affluxus 흘러진 |
affluendus 흘러질 |
ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius, ut mulgeatis et deliciis affluatis ex uberibus gloriae eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 66 66:11)
너희가 그 위로의 품에서 젖을 빨아 배부르리라. 너희가 그 영광스러운 가슴에서 젖을 먹어 흡족해지리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장 66:11)
Tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:26)
그러면 전능하신 분께서 자네의 기쁨이 되시고 자네는 하느님께 얼굴을 들게 될 것일세. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:26)
Beatus homo, qui invenit sapientiam et qui affluit prudentia: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:13)
행복하여라, 지혜를 찾은 사람! 행복하여라, 슬기를 얻은 사람! (불가타 성경, 잠언, 3장 3:13)
Quis enim comedet et deliciis affluet sine eo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:25)
그분을 떠나서 누가 먹을 수 있으며 누가 즐길 수 있으랴? (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:25)
Et affluat quasi aqua iudicium, et iustitia quasi torrens perennis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:24)
(불가타 성경, 아모스서, 5장 5:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용