고전 발음: []교회 발음: []
기본형: diffundō, diffundere, diffūdī, diffūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundō (나는) 퍼진다 |
diffundis (너는) 퍼진다 |
diffundit (그는) 퍼진다 |
복수 | diffundimus (우리는) 퍼진다 |
diffunditis (너희는) 퍼진다 |
diffundunt (그들은) 퍼진다 |
|
과거 | 단수 | diffundēbam (나는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbās (너는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbat (그는) 퍼지고 있었다 |
복수 | diffundēbāmus (우리는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbātis (너희는) 퍼지고 있었다 |
diffundēbant (그들은) 퍼지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | diffundam (나는) 퍼지겠다 |
diffundēs (너는) 퍼지겠다 |
diffundet (그는) 퍼지겠다 |
복수 | diffundēmus (우리는) 퍼지겠다 |
diffundētis (너희는) 퍼지겠다 |
diffundent (그들은) 퍼지겠다 |
|
완료 | 단수 | diffūdī (나는) 퍼졌다 |
diffūdistī (너는) 퍼졌다 |
diffūdit (그는) 퍼졌다 |
복수 | diffūdimus (우리는) 퍼졌다 |
diffūdistis (너희는) 퍼졌다 |
diffūdērunt, diffūdēre (그들은) 퍼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūderam (나는) 퍼졌었다 |
diffūderās (너는) 퍼졌었다 |
diffūderat (그는) 퍼졌었다 |
복수 | diffūderāmus (우리는) 퍼졌었다 |
diffūderātis (너희는) 퍼졌었다 |
diffūderant (그들은) 퍼졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | diffūderō (나는) 퍼졌겠다 |
diffūderis (너는) 퍼졌겠다 |
diffūderit (그는) 퍼졌겠다 |
복수 | diffūderimus (우리는) 퍼졌겠다 |
diffūderitis (너희는) 퍼졌겠다 |
diffūderint (그들은) 퍼졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundor (나는) 퍼져진다 |
diffunderis, diffundere (너는) 퍼져진다 |
diffunditur (그는) 퍼져진다 |
복수 | diffundimur (우리는) 퍼져진다 |
diffundiminī (너희는) 퍼져진다 |
diffunduntur (그들은) 퍼져진다 |
|
과거 | 단수 | diffundēbar (나는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbāris, diffundēbāre (너는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbātur (그는) 퍼져지고 있었다 |
복수 | diffundēbāmur (우리는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbāminī (너희는) 퍼져지고 있었다 |
diffundēbantur (그들은) 퍼져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | diffundar (나는) 퍼져지겠다 |
diffundēris, diffundēre (너는) 퍼져지겠다 |
diffundētur (그는) 퍼져지겠다 |
복수 | diffundēmur (우리는) 퍼져지겠다 |
diffundēminī (너희는) 퍼져지겠다 |
diffundentur (그들은) 퍼져지겠다 |
|
완료 | 단수 | diffūsus sum (나는) 퍼져졌다 |
diffūsus es (너는) 퍼져졌다 |
diffūsus est (그는) 퍼져졌다 |
복수 | diffūsī sumus (우리는) 퍼져졌다 |
diffūsī estis (너희는) 퍼져졌다 |
diffūsī sunt (그들은) 퍼져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūsus eram (나는) 퍼져졌었다 |
diffūsus erās (너는) 퍼져졌었다 |
diffūsus erat (그는) 퍼져졌었다 |
복수 | diffūsī erāmus (우리는) 퍼져졌었다 |
diffūsī erātis (너희는) 퍼져졌었다 |
diffūsī erant (그들은) 퍼져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | diffūsus erō (나는) 퍼져졌겠다 |
diffūsus eris (너는) 퍼져졌겠다 |
diffūsus erit (그는) 퍼져졌겠다 |
복수 | diffūsī erimus (우리는) 퍼져졌겠다 |
diffūsī eritis (너희는) 퍼져졌겠다 |
diffūsī erunt (그들은) 퍼져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundam (나는) 퍼지자 |
diffundās (너는) 퍼지자 |
diffundat (그는) 퍼지자 |
복수 | diffundāmus (우리는) 퍼지자 |
diffundātis (너희는) 퍼지자 |
diffundant (그들은) 퍼지자 |
|
과거 | 단수 | diffunderem (나는) 퍼지고 있었다 |
diffunderēs (너는) 퍼지고 있었다 |
diffunderet (그는) 퍼지고 있었다 |
복수 | diffunderēmus (우리는) 퍼지고 있었다 |
diffunderētis (너희는) 퍼지고 있었다 |
diffunderent (그들은) 퍼지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | diffūderim (나는) 퍼졌다 |
diffūderīs (너는) 퍼졌다 |
diffūderit (그는) 퍼졌다 |
복수 | diffūderīmus (우리는) 퍼졌다 |
diffūderītis (너희는) 퍼졌다 |
diffūderint (그들은) 퍼졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūdissem (나는) 퍼졌었다 |
diffūdissēs (너는) 퍼졌었다 |
diffūdisset (그는) 퍼졌었다 |
복수 | diffūdissēmus (우리는) 퍼졌었다 |
diffūdissētis (너희는) 퍼졌었다 |
diffūdissent (그들은) 퍼졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundar (나는) 퍼져지자 |
diffundāris, diffundāre (너는) 퍼져지자 |
diffundātur (그는) 퍼져지자 |
복수 | diffundāmur (우리는) 퍼져지자 |
diffundāminī (너희는) 퍼져지자 |
diffundantur (그들은) 퍼져지자 |
|
과거 | 단수 | diffunderer (나는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderēris, diffunderēre (너는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderētur (그는) 퍼져지고 있었다 |
복수 | diffunderēmur (우리는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderēminī (너희는) 퍼져지고 있었다 |
diffunderentur (그들은) 퍼져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | diffūsus sim (나는) 퍼져졌다 |
diffūsus sīs (너는) 퍼져졌다 |
diffūsus sit (그는) 퍼져졌다 |
복수 | diffūsī sīmus (우리는) 퍼져졌다 |
diffūsī sītis (너희는) 퍼져졌다 |
diffūsī sint (그들은) 퍼져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | diffūsus essem (나는) 퍼져졌었다 |
diffūsus essēs (너는) 퍼져졌었다 |
diffūsus esset (그는) 퍼져졌었다 |
복수 | diffūsī essēmus (우리는) 퍼져졌었다 |
diffūsī essētis (너희는) 퍼져졌었다 |
diffūsī essent (그들은) 퍼져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffunde (너는) 퍼져라 |
||
복수 | diffundite (너희는) 퍼져라 |
|||
미래 | 단수 | diffunditō (네가) 퍼지게 해라 |
diffunditō (그가) 퍼지게 해라 |
|
복수 | diffunditōte (너희가) 퍼지게 해라 |
diffunduntō (그들이) 퍼지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | diffundere (너는) 퍼져져라 |
||
복수 | diffundiminī (너희는) 퍼져져라 |
|||
미래 | 단수 | diffunditor (네가) 퍼져지게 해라 |
diffunditor (그가) 퍼져지게 해라 |
|
복수 | diffunduntor (그들이) 퍼져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | diffundere 퍼짐 |
diffūdisse 퍼졌음 |
diffūsūrus esse 퍼지겠음 |
수동태 | diffundī 퍼져짐 |
diffūsus esse 퍼져졌음 |
diffūsum īrī 퍼져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | diffundēns 퍼지는 |
diffūsūrus 퍼질 |
|
수동태 | diffūsus 퍼져진 |
diffundendus 퍼져질 |
Philisthim autem venientes diffusi sunt in valle Raphaim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:18)
그때에 필리스티아인들은 이미 르파임 골짜기로 와서 그곳에 퍼져 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:18)
Et addiderunt adhuc Philisthim ut ascenderent et diffusi sunt in valle Raphaim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:22)
필리스티아인들이 다시 올라와 르파임 골짜기에 퍼졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:22)
Porro Philisthim venientes diffusi sunt in valle Raphaim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 14 14:9)
그때에 필리스티아인들은 이미 르파임 골짜기로 와서 그곳을 공격하고 있었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장 14:9)
Alia etiam vice Philisthim irruerunt et diffusi sunt in valle; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 14 14:13)
필리스티아인들이 다시 그 골짜기를 공격하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장 14:13)
At ille exercitus, quem remiserat Amasias, ne secum iret ad proelium, diffusus est in civitatibus Iudae a Samaria usque Bethoron et, interfectis tribus milibus, diripuit praedam magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 25 25:13)
그러는 사이에 아마츠야가 전투에 데려가지 않고 돌려보낸 부대의 병사들이, 사마리아에서 벳 호론에 이르기까지 유다의 성읍들을 공격하여, 주민들을 삼천 명이나 죽이고 물건을 많이 약탈하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 25장 25:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용