라틴어-한국어 사전 검색

largus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: largus, larga, largum

  1. 풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는
  2. 트인, 자유적, 너그러운
  1. abundant, copious, large, abounding in something
  2. bountiful, liberal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 largus

풍부한 (이)가

largī

풍부한 (이)들이

larga

풍부한 (이)가

largae

풍부한 (이)들이

largum

풍부한 (것)가

larga

풍부한 (것)들이

속격 largī

풍부한 (이)의

largōrum

풍부한 (이)들의

largae

풍부한 (이)의

largārum

풍부한 (이)들의

largī

풍부한 (것)의

largōrum

풍부한 (것)들의

여격 largō

풍부한 (이)에게

largīs

풍부한 (이)들에게

largae

풍부한 (이)에게

largīs

풍부한 (이)들에게

largō

풍부한 (것)에게

largīs

풍부한 (것)들에게

대격 largum

풍부한 (이)를

largōs

풍부한 (이)들을

largam

풍부한 (이)를

largās

풍부한 (이)들을

largum

풍부한 (것)를

larga

풍부한 (것)들을

탈격 largō

풍부한 (이)로

largīs

풍부한 (이)들로

largā

풍부한 (이)로

largīs

풍부한 (이)들로

largō

풍부한 (것)로

largīs

풍부한 (것)들로

호격 large

풍부한 (이)야

largī

풍부한 (이)들아

larga

풍부한 (이)야

largae

풍부한 (이)들아

largum

풍부한 (것)야

larga

풍부한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 largus

풍부한 (이)가

largior

더 풍부한 (이)가

largissimus

가장 풍부한 (이)가

부사 largē

풍부하게

largius

더 풍부하게

largissimē

가장 풍부하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cumque elevasset Moyses manum percutiens virga bis silicem, egressae sunt aquae largissimae, ita ut populus biberet et iumenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:11)

    그러고 나서 모세가 손을 들어 지팡이로 그 바위를 두 번 치자, 많은 물이 터져 나왔다. 공동체와 그들의 가축이 물을 마셨다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:11)

  • Utres vini novos implevimus, nunc rupti sunt et soluti; vestes et calceamenta, quibus induimur et quae habemus in pedibus, ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:13)

    이 술 부대도 저희가 술을 채울 때에는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 이렇게 갈라졌습니다. 또 저희의 옷과 신도 아주 먼 길을 오다 보니 이렇게 낡아 버렸습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:13)

  • Quomodo habueris, fili, secundum multitudinem fac ex ipsis eleemosynam. Si tibi fuerit largior substantia, plus ex illa fac eleemosynam. Si exiguum habueris, secundum exiguum ne timueris facere eleemosynam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:8)

    네가 가진 만큼, 많으면 많은 대로 자선을 베풀어라. 네가 가진 것이 적으면 적은 대로 자선을 베풀기를 두려워하지 마라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:8)

  • et timuit, ne non haberet ut semel et bis in sumptus et donaria, quae dederat antea larga manu, et abundaverat super reges, qui ante eum fuerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 3 3:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 3장 3:30)

  • tempus abire tibi est, ne potum largius aequo rideat et pulset lasciua decentius aetas.' (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:111)

    (호라티우스의 두번째 편지, 2 2:111)

유의어 사전

Largus means any one who makes a rich present, to whomever he makes it, and from whatever motive, in opp. to parcus. Ter. Heaut. iii. 1, 31; whereas benignus, liberalis, and munificus, denote virtuous qualities in the giver. The benignus follows a pure impulse of humanity, love towards his fellow men; the liberalis, a noble pride, or feeling of self-respect; the munificus, a princely feeling, or, at any rate, a feeling of laudable ambition. Benignitas gives richly, because it has no wish to possess and enjoy alone, like goodness; liberalitas gives as much as, and not less than, a man of noble sentiment believes suitable to his own rank and to another’s merits, without scrupulous mercantile calculation, like a gentlemanly spirit; munificentia gives rather too much than too little, from the pleasure of making people happy, and causing an agreeable surprise, like generosity. (iv. 146.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 풍부한

    • abundus (풍부한, 다량의, 풍부하게 산출되는)
  2. 트인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION