라틴어-한국어 사전 검색

apertiōnum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (apertiō의 복수 속격형) 입구들의

    형태분석: apertiōn(어간) + um(어미)

apertiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: apertiō, apertiōnis

  1. 입구, 구멍
  1. opening
  2. unfolding

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 apertiō

입구가

apertiōnēs

입구들이

속격 apertiōnis

입구의

apertiōnum

입구들의

여격 apertiōnī

입구에게

apertiōnibus

입구들에게

대격 apertiōnem

입구를

apertiōnēs

입구들을

탈격 apertiōne

입구로

apertiōnibus

입구들로

호격 apertiō

입구야

apertiōnēs

입구들아

예문

  • quia complures naturae separationi imputantur et attribuuntur, ac si prius substitissent in composito, quas revera ignis et calor et alii modi apertionum de novo indunt et superinducunt. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 24:10)

    (, , 24:10)

  • exigua dabit et multa improperabit, et apertio oris illius quasi clamantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:15)

    그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:15)

  • Spiritus Domini Dei super me, eo quod unxerit Dominus me; ad annuntiandum laeta mansuetis misit me, ut mederer contritis corde et praedicarem captivis liberationem et clausis apertionem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 61 61:1)

    주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주 하느님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 마음이 부서진 이들을 싸매어 주며 잡혀간 이들에게 해방을, 갇힌 이들에게 석방을 선포하게 하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 61장 61:1)

  • Sic anxius et in pro-ventum prosperiorem attonitus templi matutinas apertiones opperiebar: (Apuleius, Metamorphoses, book 11 20:4)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 20:4)

  • 109-110) hoc vulgo apertiones appellant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 301 264:7)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 264:7)

유의어

  1. 입구

  2. unfolding

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION