라틴어-한국어 사전 검색

bilinguior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bilinguis의 비교급 남성 단수 주격형) 더 2개국어의 (이)가

    형태분석: bilingu(어간) + ior(급 접사)

  • (bilinguis의 비교급 남성 단수 호격형) 더 2개국어의 (이)야

    형태분석: bilingu(어간) + ior(급 접사)

bilinguis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bilinguis, bilingue

어원: bi-+ lingua(혀, 말)

  1. 2개국어의, 두 말하는, 혀가 두 개인
  2. 위선적인, 기만적인, 간악한, 간사한, 거짓의, 불성실한
  3. 우화적인, 우의적인, 두 의미를 지니는
  1. Double-tongued, two-tongued; speaking two languages; having two tongues.
  2. Hypocritical, deceitful, false, treacherous.
  3. (of a story or tale) Having a double meaning; allegorical.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 bilinguior

더 2개국어의 (이)가

bilinguiōrēs

더 2개국어의 (이)들이

bilinguius

더 2개국어의 (것)가

bilinguiōra

더 2개국어의 (것)들이

속격 bilinguiōris

더 2개국어의 (이)의

bilinguiōrium

더 2개국어의 (이)들의

bilinguiōris

더 2개국어의 (것)의

bilinguiōrium

더 2개국어의 (것)들의

여격 bilinguiōrī

더 2개국어의 (이)에게

bilinguiōribus

더 2개국어의 (이)들에게

bilinguiōrī

더 2개국어의 (것)에게

bilinguiōribus

더 2개국어의 (것)들에게

대격 bilinguiōrem

더 2개국어의 (이)를

bilinguiōrēs

더 2개국어의 (이)들을

bilinguius

더 2개국어의 (것)를

bilinguiōra

더 2개국어의 (것)들을

탈격 bilinguiōre

더 2개국어의 (이)로

bilinguiōribus

더 2개국어의 (이)들로

bilinguiōre

더 2개국어의 (것)로

bilinguiōribus

더 2개국어의 (것)들로

호격 bilinguior

더 2개국어의 (이)야

bilinguiōrēs

더 2개국어의 (이)들아

bilinguius

더 2개국어의 (것)야

bilinguiōra

더 2개국어의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bilinguis

2개국어의 (이)가

bilinguior

더 2개국어의 (이)가

bilinguissimus

가장 2개국어의 (이)가

부사 bilinguiter

bilinguius

bilinguissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:13)

    주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장 8:13)

  • Super furem enim est confusio, et denotatio pessima super bilinguem, susurratori autem odium et inimicitia et contumelia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 5 5:17)

    (불가타 성경, 집회서, 5장 5:17)

  • Nec pusillum nec multum noceas et noli fieri pro amico inimicus. Nomen enim malum et improperium et contumeliam hereditabis; sic omnis peccator invidus et bilinguis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 6 6:1)

    친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 6장 6:1)

  • Susurro et bilinguis maledictus: multos enim perdidit pacem habentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:15)

    이간질하는 혀는 덕 있는 아내들을 집안에서 내쫓고 그들에게서 노고의 열매를 빼앗았다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:15)

  • scilicet oblitus patriaeque patrisque Latini,cum Pedius causas exsudet Poplicola atqueCorvinus, patriis intermiscere petitaverba foris malis, Canusini more bilinguis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 10 10:18)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 10장 10:18)

유의어

  1. 우화적인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION