고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: callidus, callida, callidum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | callidissimus 가장 교활한 (이)가 | callidissimī 가장 교활한 (이)들이 | callidissima 가장 교활한 (이)가 | callidissimae 가장 교활한 (이)들이 | callidissimum 가장 교활한 (것)가 | callidissima 가장 교활한 (것)들이 |
속격 | callidissimī 가장 교활한 (이)의 | callidissimōrum 가장 교활한 (이)들의 | callidissimae 가장 교활한 (이)의 | callidissimārum 가장 교활한 (이)들의 | callidissimī 가장 교활한 (것)의 | callidissimōrum 가장 교활한 (것)들의 |
여격 | callidissimō 가장 교활한 (이)에게 | callidissimīs 가장 교활한 (이)들에게 | callidissimae 가장 교활한 (이)에게 | callidissimīs 가장 교활한 (이)들에게 | callidissimō 가장 교활한 (것)에게 | callidissimīs 가장 교활한 (것)들에게 |
대격 | callidissimum 가장 교활한 (이)를 | callidissimōs 가장 교활한 (이)들을 | callidissimam 가장 교활한 (이)를 | callidissimās 가장 교활한 (이)들을 | callidissimum 가장 교활한 (것)를 | callidissima 가장 교활한 (것)들을 |
탈격 | callidissimō 가장 교활한 (이)로 | callidissimīs 가장 교활한 (이)들로 | callidissimā 가장 교활한 (이)로 | callidissimīs 가장 교활한 (이)들로 | callidissimō 가장 교활한 (것)로 | callidissimīs 가장 교활한 (것)들로 |
호격 | callidissime 가장 교활한 (이)야 | callidissimī 가장 교활한 (이)들아 | callidissima 가장 교활한 (이)야 | callidissimae 가장 교활한 (이)들아 | callidissimum 가장 교활한 (것)야 | callidissima 가장 교활한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | callidus 교활한 (이)가 | callidior 더 교활한 (이)가 | callidissimus 가장 교활한 (이)가 |
부사 | callidē 교활하게 | callidius 더 교활하게 | callidissimē 가장 교활하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
hic clausus locorum angustiis noctu sine ullo detrimento exercitus se expedivit Fabioque, callidissimo imperatori, dedit verba. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 5 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 5장 2:1)
non fuisset illa nox tam acerba Africano sapientissimo viro, non tam dirus ille dies Sullanus callidissimo viro C. Mario, si nihil utrumque eorum fefellisset. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DECIMVS AD ATTICVM, letter 8 13:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 13:6)
nam nunc quidem, quamquam foramina illa, quae patent ad animum a corpore, callidissimo artificio natura fabricata est, tamen terrenis concretisque corporibus sunt intersaepta quodam modo: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 46:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 46:1)
Imo (callidissimo consilio usus) fore providebat ut, licet bellum actu prosequeretur, tamen regem Angliae in opinione persisturum, eum illud solum agere ut gladium in manu ostentaret quo contrariae partis pertinaciam ad pacem recipiendam inflecteret. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 3:31)
(, , 3:31)
Et serpens erat callidior cunctis animantibus agri, quae fecerat Dominus Deus. Qui dixit ad mulierem: "Verene praecepit vobis Deus, ut non comederetis de omni ligno paradisi?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:1)
뱀은 주 하느님께서 만드신 모든 들짐승 가운데에서 가장 간교하였다. 그 뱀이 여자에게 물었다. “하느님께서 ‘너희는 동산의 어떤 나무에서든지 열매를 따 먹어서는 안 된다.’고 말씀하셨다는데 정말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:1)
Astutus or in old Latin astus (from ἀκή, acuere), and callidus, denote cunning, more in an intellectual sense, as a mark of cleverness; astutus, indeed, acuteness in the invention and execution of a secret project, synonymous with solers; but callidus (from κάλλος), sharp-sightedness in judging of a complicated question of conduct, or worldly wisdom, as the consequence of a knowledge of mankind, and of intercourse with the world, synonymous with rerum peritus, as judicious, and, in its degenerate signification, crafty, like κερδαλέος; on the other hand, vafer and versutus denote cunning in a moral sense, as a mark of dishonesty, and, indeed, vafer (ὑφή), adroitness in introducing tricks, particularly in judicial affairs, as the tricks of a lawyer, like πανοῦργος; versutus (ἀρτυτός), versatility in dissimulation, and in the art of getting out of a scrape by some means or other; in opp. to simplex, Cic. Fin. iv. 25, like στροφαῖος. Plin. Ep. vii. 6. Juvenis ingeniosus, sed parum callidus. Cic. Brut. 48. Callidus, et in capiendo adversario versutus. (iii. 220.)
1. Sapiens (from σήπω) is the person who chooses right objects, from ennobling views, and pursues them with quietness of mind; prudens and callidus denote the person who chooses right means, and regulates them with circumspection; prudentia is a natural judiciousness, pervading a man’s whole nature: calliditas, an acquired knowledge of the world and of men, gained by experience and practice. Cic. Fr. Scaur. 5. Hominis prudentis natura, callidi usu, doctrina eruditi. 2. Prudens is the person who has accurate practical views, in opp. to stultus; scitus, who has tact, mother-wit, and the faculty of combination; solers, who possesses practical genius and inventive power; cordatus, who has his head in the right place, in opp. to excors; catus, who discovers and knows secret means and ways. (v. 114.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용