라틴어-한국어 사전 검색

cerva

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cerva, cervae

어원: cervus(수사슴, 갈라진 말뚝)

  1. 암사슴
  1. a female deer, doe, hind

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 cerva

암사슴이

cervae

암사슴들이

속격 cervae

암사슴의

cervārum

암사슴들의

여격 cervae

암사슴에게

cervīs

암사슴들에게

대격 cervam

암사슴을

cervās

암사슴들을

탈격 cervā

암사슴으로

cervīs

암사슴들로

호격 cerva

암사슴아

cervae

암사슴들아

예문

  • Nephthali cerva emissa, dans cornua pulchra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:21)

    납탈리는 풀어 놓은 암사슴 예쁜 새끼들을 낳는다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:21)

  • cerva carissima et gratissimus hinnulus, blanditiae eius inebrient te in omni tempore, in amore eius delectare iugiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 5 5:19)

    그 여자는 너의 사랑스러운 암사슴, 우아한 영양 너는 언제나 그의 가슴에서 흡족해하고 늘 그 사랑에 흠뻑 취하여라. (불가타 성경, 잠언, 5장 5:19)

  • Numquid nosti tempus partus ibicum in petris vel parturientes cervas observasti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:1)

    너는 바위 산양이 해산하는 시간을 알며 사슴이 산고를 치르는 것을 살펴보았느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:1)

  • Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, quoadusque ipsa velit. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:7)

    (남자) 예루살렘 아가씨들이여 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 2장 2:7)

  • Adiuro vos, filiae Ierusalem, per capreas cervasque camporum, ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam, donec ipsa velit. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 3 3:5)

    (남자) 예루살렘 아가씨들이여, 노루나 들사슴을 걸고 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지. (불가타 성경, 아가, 3장 3:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION