고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vēpris, vēpris
Et ponam eam desertam: non putabitur et non fodietur, et ascendent vepres et spinae; et nubibus mandabo, ne pluant super eam imbrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:6)
그것을 황폐하게 내버려 두어 가지치기도 못 하고 김매기도 못 하게 하여 가시덤불과 엉겅퀴가 올라오게 하리라. 또 구름에게 명령하여 그 위에 비를 내리지 못하게 하리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:6)
Et erit in die illa: omnis locus, ubi fuerint mille vites mille argenteis, spinae et vepres erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:23)
그날에 이러한 일이 일어나리라. 값이 은전 천 닢이나 되는 포도나무 천 그루가 있는 곳이 모두 가시덤불과 엉겅퀴로 덮이리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:23)
Cum sagittis et arcu ingredientur illuc, vepres enim et spinae erit universa terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:24)
온 땅이 가시덤불과 엉겅퀴로 뒤덮여 살과 활을 가지고서야 그리로 들어갈 수 있으리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:24)
Et in omnes montes, qui in sarculo sarriebantur, nemo veniet prae terrore spinarum et veprium, et erit in pascua bovis et in conculcationem pecoris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:25)
괭이로 일구어 오던 모든 산에도 가시덤불과 엉겅퀴가 무서워 너는 그리로 들어가지 못하리라. 다만 소나 먹이고 양이나 밟고 다니는 곳이 되고 말리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:25)
Et erit Lumen Israel ignis, et Sanctus eius flamma; et succendetur et devorabit spinas eius et vepres in die una. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:17)
이스라엘의 빛은 불이 되시고 이스라엘의 거룩하신 분께서는 불길이 되시어 그의 엉겅퀴와 가시덤불을 단 하루에 태워 삼켜 버리시리라. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용