고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cessō, cessāre, cessāvī, cessātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessō (나는) 태만하다 |
cessās (너는) 태만하다 |
cessat (그는) 태만하다 |
복수 | cessāmus (우리는) 태만하다 |
cessātis (너희는) 태만하다 |
cessant (그들은) 태만하다 |
|
과거 | 단수 | cessābam (나는) 태만하고 있었다 |
cessābās (너는) 태만하고 있었다 |
cessābat (그는) 태만하고 있었다 |
복수 | cessābāmus (우리는) 태만하고 있었다 |
cessābātis (너희는) 태만하고 있었다 |
cessābant (그들은) 태만하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cessābō (나는) 태만하겠다 |
cessābis (너는) 태만하겠다 |
cessābit (그는) 태만하겠다 |
복수 | cessābimus (우리는) 태만하겠다 |
cessābitis (너희는) 태만하겠다 |
cessābunt (그들은) 태만하겠다 |
|
완료 | 단수 | cessāvī (나는) 태만했다 |
cessāvistī (너는) 태만했다 |
cessāvit (그는) 태만했다 |
복수 | cessāvimus (우리는) 태만했다 |
cessāvistis (너희는) 태만했다 |
cessāvērunt, cessāvēre (그들은) 태만했다 |
|
과거완료 | 단수 | cessāveram (나는) 태만했었다 |
cessāverās (너는) 태만했었다 |
cessāverat (그는) 태만했었다 |
복수 | cessāverāmus (우리는) 태만했었다 |
cessāverātis (너희는) 태만했었다 |
cessāverant (그들은) 태만했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cessāverō (나는) 태만했겠다 |
cessāveris (너는) 태만했겠다 |
cessāverit (그는) 태만했겠다 |
복수 | cessāverimus (우리는) 태만했겠다 |
cessāveritis (너희는) 태만했겠다 |
cessāverint (그들은) 태만했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessor (나는) 태만해지다 |
cessāris, cessāre (너는) 태만해지다 |
cessātur (그는) 태만해지다 |
복수 | cessāmur (우리는) 태만해지다 |
cessāminī (너희는) 태만해지다 |
cessantur (그들은) 태만해지다 |
|
과거 | 단수 | cessābar (나는) 태만해지고 있었다 |
cessābāris, cessābāre (너는) 태만해지고 있었다 |
cessābātur (그는) 태만해지고 있었다 |
복수 | cessābāmur (우리는) 태만해지고 있었다 |
cessābāminī (너희는) 태만해지고 있었다 |
cessābantur (그들은) 태만해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cessābor (나는) 태만해지겠다 |
cessāberis, cessābere (너는) 태만해지겠다 |
cessābitur (그는) 태만해지겠다 |
복수 | cessābimur (우리는) 태만해지겠다 |
cessābiminī (너희는) 태만해지겠다 |
cessābuntur (그들은) 태만해지겠다 |
|
완료 | 단수 | cessātus sum (나는) 태만해졌다 |
cessātus es (너는) 태만해졌다 |
cessātus est (그는) 태만해졌다 |
복수 | cessātī sumus (우리는) 태만해졌다 |
cessātī estis (너희는) 태만해졌다 |
cessātī sunt (그들은) 태만해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cessātus eram (나는) 태만해졌었다 |
cessātus erās (너는) 태만해졌었다 |
cessātus erat (그는) 태만해졌었다 |
복수 | cessātī erāmus (우리는) 태만해졌었다 |
cessātī erātis (너희는) 태만해졌었다 |
cessātī erant (그들은) 태만해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cessātus erō (나는) 태만해졌겠다 |
cessātus eris (너는) 태만해졌겠다 |
cessātus erit (그는) 태만해졌겠다 |
복수 | cessātī erimus (우리는) 태만해졌겠다 |
cessātī eritis (너희는) 태만해졌겠다 |
cessātī erunt (그들은) 태만해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessem (나는) 태만하자 |
cessēs (너는) 태만하자 |
cesset (그는) 태만하자 |
복수 | cessēmus (우리는) 태만하자 |
cessētis (너희는) 태만하자 |
cessent (그들은) 태만하자 |
|
과거 | 단수 | cessārem (나는) 태만하고 있었다 |
cessārēs (너는) 태만하고 있었다 |
cessāret (그는) 태만하고 있었다 |
복수 | cessārēmus (우리는) 태만하고 있었다 |
cessārētis (너희는) 태만하고 있었다 |
cessārent (그들은) 태만하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cessāverim (나는) 태만했다 |
cessāverīs (너는) 태만했다 |
cessāverit (그는) 태만했다 |
복수 | cessāverīmus (우리는) 태만했다 |
cessāverītis (너희는) 태만했다 |
cessāverint (그들은) 태만했다 |
|
과거완료 | 단수 | cessāvissem (나는) 태만했었다 |
cessāvissēs (너는) 태만했었다 |
cessāvisset (그는) 태만했었다 |
복수 | cessāvissēmus (우리는) 태만했었다 |
cessāvissētis (너희는) 태만했었다 |
cessāvissent (그들은) 태만했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cesser (나는) 태만해지자 |
cessēris, cessēre (너는) 태만해지자 |
cessētur (그는) 태만해지자 |
복수 | cessēmur (우리는) 태만해지자 |
cessēminī (너희는) 태만해지자 |
cessentur (그들은) 태만해지자 |
|
과거 | 단수 | cessārer (나는) 태만해지고 있었다 |
cessārēris, cessārēre (너는) 태만해지고 있었다 |
cessārētur (그는) 태만해지고 있었다 |
복수 | cessārēmur (우리는) 태만해지고 있었다 |
cessārēminī (너희는) 태만해지고 있었다 |
cessārentur (그들은) 태만해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cessātus sim (나는) 태만해졌다 |
cessātus sīs (너는) 태만해졌다 |
cessātus sit (그는) 태만해졌다 |
복수 | cessātī sīmus (우리는) 태만해졌다 |
cessātī sītis (너희는) 태만해졌다 |
cessātī sint (그들은) 태만해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cessātus essem (나는) 태만해졌었다 |
cessātus essēs (너는) 태만해졌었다 |
cessātus esset (그는) 태만해졌었다 |
복수 | cessātī essēmus (우리는) 태만해졌었다 |
cessātī essētis (너희는) 태만해졌었다 |
cessātī essent (그들은) 태만해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessā (너는) 태만해라 |
||
복수 | cessāte (너희는) 태만해라 |
|||
미래 | 단수 | cessātō (네가) 태만하게 해라 |
cessātō (그가) 태만하게 해라 |
|
복수 | cessātōte (너희가) 태만하게 해라 |
cessantō (그들이) 태만하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessāre (너는) 태만해져라 |
||
복수 | cessāminī (너희는) 태만해져라 |
|||
미래 | 단수 | cessātor (네가) 태만해지게 해라 |
cessātor (그가) 태만해지게 해라 |
|
복수 | cessantor (그들이) 태만해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cessāre 태만함 |
cessāvisse 태만했음 |
cessātūrus esse 태만하겠음 |
수동태 | cessārī 태만해짐 |
cessātus esse 태만해졌음 |
cessātum īrī 태만해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cessāns 태만하는 |
cessātūrus 태만할 |
|
수동태 | cessātus 태만해진 |
cessandus 태만해질 |
Dixitque Noemi: " Exspecta, filia, donec videamus quem res exitum habeat; neque enim cessabit homo, nisi compleverit hodie, quod locutus est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:18)
그러자 나오미가 말하였다. “내 딸아, 일이 어떻게 될지 알게 되기까지 잠자코 있어라. 그분은 오늘 안으로 이 일을 결말짓지 않고는 가만히 있지 못할 것이다.” (불가타 성경, 룻기, 3장 3:18)
Homini fornicario omnis panis dulcis: non cessabit nisi in morte. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:24)
이런 여자는 회중 앞에 끌려 나오게 되고 그 벌이 그 여자의 자식들에게 미치리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:24)
Non cessabit furor Domini, usque dum faciat et usque dum compleat cogitationes cordis sui; in novissimis diebus intellegetis consilium eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 23 23:20)
주님께서는 마음속에 뜻하신 바를 이행하고 이루시기까지 주님의 분노를 거두지 않으시리라. 훗날에야 너희는 그것을 분명히 깨달으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 23장 23:20)
Et cessabit Moab esse populus, quoniam contra Dominum gloriatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:42)
모압은 주님을 거슬러 거들먹거렸으니 더 이상 한 민족을 이루지 못하고 사라지리라. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:42)
Et dixit ad eos: " Tollite me et mittite in mare, et cessabit mare a vobis; scio enim ego quoniam propter me tempestas haec grandis super vos ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ionae, 1 1:12)
(불가타 성경, 요나서, 1장 1:12)
Cunctari (from ξυνέκειν, or κατέχειν), means to delay from consideration, like μέλλειν; hæsitare, from want of resolution; cessare (καθίζειν?) from want of strength and energy, like ὀκνεῖν. The cunctans delays to begin an action; the cessans, to go on with an action already begun. (iii. 300.)
Vacare (from ἧκα?) means to have one’s time free, in opp. to occupatio, which compels one to work; otiari (from αὔσιοσ, αὔτως), to be at leisure, in opp. to negotia, which oblige one to work; feriari, to enjoy a holiday, in opp. to working all day; cessare (from cedere? or from καθίζειν?), to make a half-holiday, and enjoy a short cessation, in opp. to previous activity; nihil agere, to do nothing, in opp. to activity in general. (vi. 388.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0116%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용