고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cessō, cessāre, cessāvī, cessātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessō (나는) 태만하다 |
cessās (너는) 태만하다 |
cessat (그는) 태만하다 |
복수 | cessāmus (우리는) 태만하다 |
cessātis (너희는) 태만하다 |
cessant (그들은) 태만하다 |
|
과거 | 단수 | cessābam (나는) 태만하고 있었다 |
cessābās (너는) 태만하고 있었다 |
cessābat (그는) 태만하고 있었다 |
복수 | cessābāmus (우리는) 태만하고 있었다 |
cessābātis (너희는) 태만하고 있었다 |
cessābant (그들은) 태만하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cessābō (나는) 태만하겠다 |
cessābis (너는) 태만하겠다 |
cessābit (그는) 태만하겠다 |
복수 | cessābimus (우리는) 태만하겠다 |
cessābitis (너희는) 태만하겠다 |
cessābunt (그들은) 태만하겠다 |
|
완료 | 단수 | cessāvī (나는) 태만했다 |
cessāvistī (너는) 태만했다 |
cessāvit (그는) 태만했다 |
복수 | cessāvimus (우리는) 태만했다 |
cessāvistis (너희는) 태만했다 |
cessāvērunt, cessāvēre (그들은) 태만했다 |
|
과거완료 | 단수 | cessāveram (나는) 태만했었다 |
cessāverās (너는) 태만했었다 |
cessāverat (그는) 태만했었다 |
복수 | cessāverāmus (우리는) 태만했었다 |
cessāverātis (너희는) 태만했었다 |
cessāverant (그들은) 태만했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cessāverō (나는) 태만했겠다 |
cessāveris (너는) 태만했겠다 |
cessāverit (그는) 태만했겠다 |
복수 | cessāverimus (우리는) 태만했겠다 |
cessāveritis (너희는) 태만했겠다 |
cessāverint (그들은) 태만했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessor (나는) 태만해지다 |
cessāris, cessāre (너는) 태만해지다 |
cessātur (그는) 태만해지다 |
복수 | cessāmur (우리는) 태만해지다 |
cessāminī (너희는) 태만해지다 |
cessantur (그들은) 태만해지다 |
|
과거 | 단수 | cessābar (나는) 태만해지고 있었다 |
cessābāris, cessābāre (너는) 태만해지고 있었다 |
cessābātur (그는) 태만해지고 있었다 |
복수 | cessābāmur (우리는) 태만해지고 있었다 |
cessābāminī (너희는) 태만해지고 있었다 |
cessābantur (그들은) 태만해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cessābor (나는) 태만해지겠다 |
cessāberis, cessābere (너는) 태만해지겠다 |
cessābitur (그는) 태만해지겠다 |
복수 | cessābimur (우리는) 태만해지겠다 |
cessābiminī (너희는) 태만해지겠다 |
cessābuntur (그들은) 태만해지겠다 |
|
완료 | 단수 | cessātus sum (나는) 태만해졌다 |
cessātus es (너는) 태만해졌다 |
cessātus est (그는) 태만해졌다 |
복수 | cessātī sumus (우리는) 태만해졌다 |
cessātī estis (너희는) 태만해졌다 |
cessātī sunt (그들은) 태만해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cessātus eram (나는) 태만해졌었다 |
cessātus erās (너는) 태만해졌었다 |
cessātus erat (그는) 태만해졌었다 |
복수 | cessātī erāmus (우리는) 태만해졌었다 |
cessātī erātis (너희는) 태만해졌었다 |
cessātī erant (그들은) 태만해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cessātus erō (나는) 태만해졌겠다 |
cessātus eris (너는) 태만해졌겠다 |
cessātus erit (그는) 태만해졌겠다 |
복수 | cessātī erimus (우리는) 태만해졌겠다 |
cessātī eritis (너희는) 태만해졌겠다 |
cessātī erunt (그들은) 태만해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessem (나는) 태만하자 |
cessēs (너는) 태만하자 |
cesset (그는) 태만하자 |
복수 | cessēmus (우리는) 태만하자 |
cessētis (너희는) 태만하자 |
cessent (그들은) 태만하자 |
|
과거 | 단수 | cessārem (나는) 태만하고 있었다 |
cessārēs (너는) 태만하고 있었다 |
cessāret (그는) 태만하고 있었다 |
복수 | cessārēmus (우리는) 태만하고 있었다 |
cessārētis (너희는) 태만하고 있었다 |
cessārent (그들은) 태만하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cessāverim (나는) 태만했다 |
cessāverīs (너는) 태만했다 |
cessāverit (그는) 태만했다 |
복수 | cessāverīmus (우리는) 태만했다 |
cessāverītis (너희는) 태만했다 |
cessāverint (그들은) 태만했다 |
|
과거완료 | 단수 | cessāvissem (나는) 태만했었다 |
cessāvissēs (너는) 태만했었다 |
cessāvisset (그는) 태만했었다 |
복수 | cessāvissēmus (우리는) 태만했었다 |
cessāvissētis (너희는) 태만했었다 |
cessāvissent (그들은) 태만했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cesser (나는) 태만해지자 |
cessēris, cessēre (너는) 태만해지자 |
cessētur (그는) 태만해지자 |
복수 | cessēmur (우리는) 태만해지자 |
cessēminī (너희는) 태만해지자 |
cessentur (그들은) 태만해지자 |
|
과거 | 단수 | cessārer (나는) 태만해지고 있었다 |
cessārēris, cessārēre (너는) 태만해지고 있었다 |
cessārētur (그는) 태만해지고 있었다 |
복수 | cessārēmur (우리는) 태만해지고 있었다 |
cessārēminī (너희는) 태만해지고 있었다 |
cessārentur (그들은) 태만해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cessātus sim (나는) 태만해졌다 |
cessātus sīs (너는) 태만해졌다 |
cessātus sit (그는) 태만해졌다 |
복수 | cessātī sīmus (우리는) 태만해졌다 |
cessātī sītis (너희는) 태만해졌다 |
cessātī sint (그들은) 태만해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cessātus essem (나는) 태만해졌었다 |
cessātus essēs (너는) 태만해졌었다 |
cessātus esset (그는) 태만해졌었다 |
복수 | cessātī essēmus (우리는) 태만해졌었다 |
cessātī essētis (너희는) 태만해졌었다 |
cessātī essent (그들은) 태만해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessā (너는) 태만해라 |
||
복수 | cessāte (너희는) 태만해라 |
|||
미래 | 단수 | cessātō (네가) 태만하게 해라 |
cessātō (그가) 태만하게 해라 |
|
복수 | cessātōte (너희가) 태만하게 해라 |
cessantō (그들이) 태만하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cessāre (너는) 태만해져라 |
||
복수 | cessāminī (너희는) 태만해져라 |
|||
미래 | 단수 | cessātor (네가) 태만해지게 해라 |
cessātor (그가) 태만해지게 해라 |
|
복수 | cessantor (그들이) 태만해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cessāre 태만함 |
cessāvisse 태만했음 |
cessātūrus esse 태만하겠음 |
수동태 | cessārī 태만해짐 |
cessātus esse 태만해졌음 |
cessātum īrī 태만해지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cessāns 태만하는 |
cessātūrus 태만할 |
|
수동태 | cessātus 태만해진 |
cessandus 태만해질 |
in omnibus habitationibus vestris urbes desertae erunt, et excelsa demolientur, ut dissipentur et intereant arae vestrae, et confringantur et cessent idola vestra, et conterantur delubra vestra, et deleantur opera vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 6 6:6)
너희가 사는 곳마다 성읍들은 폐허가 되고 산당들은 황폐해질 것이다. 너희 제단들은 폐허가 되고 황폐해지며, 너희 우상들은 부서져 없어지고, 너희 분향 제단들은 조각날 것이다. 이렇게 너희가 만든 것들은 없어지고, (불가타 성경, 에제키엘서, 6장 6:6)
" Da nobis dextras, et cessent Iudaei oppugnare nos et civitatem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:50)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:50)
Cessent autem quaeso formidines, quae nobis intentantur ex more, cum ambigi nequeat, non inertia nos sed modestia, pugnas interdum excepisse potius quam intulisse, et nostra quotiens lacessimur, fortissimo bonae conscientiae spiritu defensare, id experiendo legendoque scientes, in proeliis quibusdam raro rem titubasse Romanam, in summa vero bellorum numquam ad deteriora prolapsam." (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 5 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 14:1)
Verba cessent licet : (Seneca, De Beneficiis, Liber II 111:2)
(세네카, 행복론, 111:2)
Cirrata loris horridis Scythae pellis, Qua vapulavit Marsyas Celaenaeus, Ferulaeque tristes, sceptra paedagogorum, Cessent et Idus dormiant in Octobres: (Martial, Epigrammata, book 10, LXII 62:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 10권, 62:4)
Cunctari (from ξυνέκειν, or κατέχειν), means to delay from consideration, like μέλλειν; hæsitare, from want of resolution; cessare (καθίζειν?) from want of strength and energy, like ὀκνεῖν. The cunctans delays to begin an action; the cessans, to go on with an action already begun. (iii. 300.)
Vacare (from ἧκα?) means to have one’s time free, in opp. to occupatio, which compels one to work; otiari (from αὔσιοσ, αὔτως), to be at leisure, in opp. to negotia, which oblige one to work; feriari, to enjoy a holiday, in opp. to working all day; cessare (from cedere? or from καθίζειν?), to make a half-holiday, and enjoy a short cessation, in opp. to previous activity; nihil agere, to do nothing, in opp. to activity in general. (vi. 388.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0116%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용