고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudus, clauda, claudum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | claudus 다리 저는 (이)가 | claudī 다리 저는 (이)들이 | clauda 다리 저는 (이)가 | claudae 다리 저는 (이)들이 | claudum 다리 저는 (것)가 | clauda 다리 저는 (것)들이 |
| 속격 | claudī 다리 저는 (이)의 | claudōrum 다리 저는 (이)들의 | claudae 다리 저는 (이)의 | claudārum 다리 저는 (이)들의 | claudī 다리 저는 (것)의 | claudōrum 다리 저는 (것)들의 |
| 여격 | claudō 다리 저는 (이)에게 | claudīs 다리 저는 (이)들에게 | claudae 다리 저는 (이)에게 | claudīs 다리 저는 (이)들에게 | claudō 다리 저는 (것)에게 | claudīs 다리 저는 (것)들에게 |
| 대격 | claudum 다리 저는 (이)를 | claudōs 다리 저는 (이)들을 | claudam 다리 저는 (이)를 | claudās 다리 저는 (이)들을 | claudum 다리 저는 (것)를 | clauda 다리 저는 (것)들을 |
| 탈격 | claudō 다리 저는 (이)로 | claudīs 다리 저는 (이)들로 | claudā 다리 저는 (이)로 | claudīs 다리 저는 (이)들로 | claudō 다리 저는 (것)로 | claudīs 다리 저는 (것)들로 |
| 호격 | claude 다리 저는 (이)야 | claudī 다리 저는 (이)들아 | clauda 다리 저는 (이)야 | claudae 다리 저는 (이)들아 | claudum 다리 저는 (것)야 | clauda 다리 저는 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | claudus 다리 저는 (이)가 | claudior 더 다리 저는 (이)가 | claudissimus 가장 다리 저는 (이)가 |
| 부사 | claudē 다리 저게 | claudius 더 다리 저게 | claudissimē 가장 다리 저게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui claudam et mutilam et qualibet sorde maculatam obtulerit hostiam, sacrilegii reus est; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Laetam De Institutione Filiae 6:17)
(히에로니무스, 편지들, 6:17)
eo se periculo posse liberare eos, si permittant sibi et certaminum in re publica obliti credant, - cum omnes victi metu permitterent, claudam inquit in curia vos et, tamquam et ipse cogitati facinoris particeps, adprobando consilia quibus nequiquam adversarer, viam saluti vestrae inveniam. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIII 20:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 20:1)
Ego devortor extra portam huc in tabernam tertiam, apud anum illam doliarem, claudam crassam, Chrysidem. (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 2, scene 2 2:125)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:125)
quia quicumque habuerit maculam, non accedet: si caecus fuerit vel claudus, si mutilo naso vel deformis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:18)
정녕 몸에 흠이 있는 사람은 누구도 가까이 오지 못한다. 눈먼 사람, 다리저는 사람, 얼굴이 일그러졌거나 몸이 기형인 사람, (불가타 성경, 레위기, 21장 21:18)
Sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile, non immolabis illud Domino Deo tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:21)
그러나 그 짐승에게 흠이 있으면, 곧 다리를 절거나 눈이 멀었거나 그 밖에 어떤 흉한 흠이 있으면, 그것을 주 너희 하느님께 제물로 잡아 바쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용