라틴어-한국어 사전 검색

claude

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (claudus의 남성 단수 호격형) 다리 저는 (이)야

    형태분석: claud(어간) + e(어미)

claudē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (claudus의 부사 원급형) 다리 저게

    형태분석: claud(어간) + ē(어미)

claudus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: claudus, clauda, claudum

어원: CLAV-

  1. 다리 저는, 절룩거리는
  2. 불구의
  3. 흔들리는, 불확실한, 중단된
  1. limping, lame
  2. crippled
  3. halting, wavering, uncertain

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 claudus

다리 저는 (이)가

claudī

다리 저는 (이)들이

clauda

다리 저는 (이)가

claudae

다리 저는 (이)들이

claudum

다리 저는 (것)가

clauda

다리 저는 (것)들이

속격 claudī

다리 저는 (이)의

claudōrum

다리 저는 (이)들의

claudae

다리 저는 (이)의

claudārum

다리 저는 (이)들의

claudī

다리 저는 (것)의

claudōrum

다리 저는 (것)들의

여격 claudō

다리 저는 (이)에게

claudīs

다리 저는 (이)들에게

claudae

다리 저는 (이)에게

claudīs

다리 저는 (이)들에게

claudō

다리 저는 (것)에게

claudīs

다리 저는 (것)들에게

대격 claudum

다리 저는 (이)를

claudōs

다리 저는 (이)들을

claudam

다리 저는 (이)를

claudās

다리 저는 (이)들을

claudum

다리 저는 (것)를

clauda

다리 저는 (것)들을

탈격 claudō

다리 저는 (이)로

claudīs

다리 저는 (이)들로

claudā

다리 저는 (이)로

claudīs

다리 저는 (이)들로

claudō

다리 저는 (것)로

claudīs

다리 저는 (것)들로

호격 claude

다리 저는 (이)야

claudī

다리 저는 (이)들아

clauda

다리 저는 (이)야

claudae

다리 저는 (이)들아

claudum

다리 저는 (것)야

clauda

다리 저는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 claudus

다리 저는 (이)가

claudior

더 다리 저는 (이)가

claudissimus

가장 다리 저는 (이)가

부사 claudē

다리 저게

claudius

더 다리 저게

claudissimē

가장 다리 저게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • ubi manus multae sunt, claude et, quodcumque trades, numera et appende: datum vero et acceptum omne describe. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:7)

    물건을 맡길 때는 수량과 무게를 정확히 하고 주고받을 때는 모든 것을 글로 남겨라. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:7)

  • Igitur cum praefecto praetorio summatibus quaesitis in unum, quibus cognitiones commissae sunt, intenduntur eculei, expediuntur pondera plumbea, cum fidiculis et verberibus, resultabant omnia truculentae vocis horroribus, inter catenarum sonitus Tene, claude, comprime, abde ministris officiorum tristium clamitantibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 23:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 23:1)

  • servi ut taceant, iumenta loquentur et canis et postes et marmora, claude fenestras, vela tegant rimas, iunge ostia, tollite lumen, e medio fac eant omnes, prope nemo recumbat: (Juvenal, Satires, book 3, Satura IX 3:53)

    (유베날리스, 풍자, 3권, 3:53)

  • Tanto patientius, oro, Claude, dolor, gemitus: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 8 6:60)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 8권 6:60)

  • prima nocte domum claude neque in vias sub cantu querulae despice tibiae et te saepe vocanti duram difficilis mane. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 7 7:10)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 7:10)

유의어

  1. 다리 저는

  2. 흔들리는

    • anceps (불확실한, 흔들리는, 미정의)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%

SEARCH

MENU NAVIGATION