고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: claudus, clauda, claudum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | claudus 다리 저는 (이)가 | claudī 다리 저는 (이)들이 | clauda 다리 저는 (이)가 | claudae 다리 저는 (이)들이 | claudum 다리 저는 (것)가 | clauda 다리 저는 (것)들이 |
속격 | claudī 다리 저는 (이)의 | claudōrum 다리 저는 (이)들의 | claudae 다리 저는 (이)의 | claudārum 다리 저는 (이)들의 | claudī 다리 저는 (것)의 | claudōrum 다리 저는 (것)들의 |
여격 | claudō 다리 저는 (이)에게 | claudīs 다리 저는 (이)들에게 | claudae 다리 저는 (이)에게 | claudīs 다리 저는 (이)들에게 | claudō 다리 저는 (것)에게 | claudīs 다리 저는 (것)들에게 |
대격 | claudum 다리 저는 (이)를 | claudōs 다리 저는 (이)들을 | claudam 다리 저는 (이)를 | claudās 다리 저는 (이)들을 | claudum 다리 저는 (것)를 | clauda 다리 저는 (것)들을 |
탈격 | claudō 다리 저는 (이)로 | claudīs 다리 저는 (이)들로 | claudā 다리 저는 (이)로 | claudīs 다리 저는 (이)들로 | claudō 다리 저는 (것)로 | claudīs 다리 저는 (것)들로 |
호격 | claude 다리 저는 (이)야 | claudī 다리 저는 (이)들아 | clauda 다리 저는 (이)야 | claudae 다리 저는 (이)들아 | claudum 다리 저는 (것)야 | clauda 다리 저는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | claudus 다리 저는 (이)가 | claudior 더 다리 저는 (이)가 | claudissimus 가장 다리 저는 (이)가 |
부사 | claudē 다리 저게 | claudius 더 다리 저게 | claudissimē 가장 다리 저게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
cum in alto ubi substiterant cibo reficerent vires, contemplatus Eudamus hostes claudas mutilatasque naves apertis navibus remulco trahentes, viginti paulo amplius integras abscedentes, e turri praetoriae navis silentio facto exsurgite inquit et egregium spectaculum capessite oculis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 268:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 268:3)
quia quicumque habuerit maculam, non accedet: si caecus fuerit vel claudus, si mutilo naso vel deformis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:18)
정녕 몸에 흠이 있는 사람은 누구도 가까이 오지 못한다. 눈먼 사람, 다리저는 사람, 얼굴이 일그러졌거나 몸이 기형인 사람, (불가타 성경, 레위기, 21장 21:18)
Sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile, non immolabis illud Domino Deo tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:21)
그러나 그 짐승에게 흠이 있으면, 곧 다리를 절거나 눈이 멀었거나 그 밖에 어떤 흉한 흠이 있으면, 그것을 주 너희 하느님께 제물로 잡아 바쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:21)
Et abiit rex et omnes viri, qui erant cum eo, in Ierusalem ad Iebusaeum habitatorem terrae. Qui dixit ad David: "Non ingredieris huc, sed depellent te caeci et claudi ", significantes: " Non ingredietur David huc ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:6)
다윗 임금이 부하들을 거느리고 예루살렘으로 가서 그 땅에 사는 여부스족을 치려 하자, 여부스 주민들이 다윗에게 말하였다. “너는 이곳에 들어올 수 없다. 눈먼 이들과 다리저는 이들도 너쯤은 물리칠 수 있다.” 그들은 다윗이 거기에 들어올 수 없으리라고 여겼던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:6)
Porro Meribbaal habitabat in Ierusalem, quia de mensa regis iugiter vescebatur; et erat claudus utroque pede. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 9 9:13)
므피보셋은 예루살렘에서 살며 늘 임금의 식탁에서 음식을 먹었다. 그는 두 다리를 절었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 9장 9:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용