라틴어-한국어 사전 검색

claudus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (claudus의 남성 단수 주격형) 다리 저는 (이)가

    형태분석: claud(어간) + us(어미)

claudus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: claudus, clauda, claudum

어원: CLAV-

  1. 다리 저는, 절룩거리는
  2. 불구의
  3. 흔들리는, 불확실한, 중단된
  1. limping, lame
  2. crippled
  3. halting, wavering, uncertain

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 claudus

다리 저는 (이)가

claudī

다리 저는 (이)들이

clauda

다리 저는 (이)가

claudae

다리 저는 (이)들이

claudum

다리 저는 (것)가

clauda

다리 저는 (것)들이

속격 claudī

다리 저는 (이)의

claudōrum

다리 저는 (이)들의

claudae

다리 저는 (이)의

claudārum

다리 저는 (이)들의

claudī

다리 저는 (것)의

claudōrum

다리 저는 (것)들의

여격 claudō

다리 저는 (이)에게

claudīs

다리 저는 (이)들에게

claudae

다리 저는 (이)에게

claudīs

다리 저는 (이)들에게

claudō

다리 저는 (것)에게

claudīs

다리 저는 (것)들에게

대격 claudum

다리 저는 (이)를

claudōs

다리 저는 (이)들을

claudam

다리 저는 (이)를

claudās

다리 저는 (이)들을

claudum

다리 저는 (것)를

clauda

다리 저는 (것)들을

탈격 claudō

다리 저는 (이)로

claudīs

다리 저는 (이)들로

claudā

다리 저는 (이)로

claudīs

다리 저는 (이)들로

claudō

다리 저는 (것)로

claudīs

다리 저는 (것)들로

호격 claude

다리 저는 (이)야

claudī

다리 저는 (이)들아

clauda

다리 저는 (이)야

claudae

다리 저는 (이)들아

claudum

다리 저는 (것)야

clauda

다리 저는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 claudus

다리 저는 (이)가

claudior

더 다리 저는 (이)가

claudissimus

가장 다리 저는 (이)가

부사 claudē

다리 저게

claudius

더 다리 저게

claudissimē

가장 다리 저게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quia quicumque habuerit maculam, non accedet: si caecus fuerit vel claudus, si mutilo naso vel deformis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:18)

    정녕 몸에 흠이 있는 사람은 누구도 가까이 오지 못한다. 눈먼 사람, 다리저는 사람, 얼굴이 일그러졌거나 몸이 기형인 사람, (불가타 성경, 레위기, 21장 21:18)

  • Porro Meribbaal habitabat in Ierusalem, quia de mensa regis iugiter vescebatur; et erat claudus utroque pede. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 9 9:13)

    므피보셋은 예루살렘에서 살며 늘 임금의 식탁에서 음식을 먹었다. 그는 두 다리를 절었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 9장 9:13)

  • Qui respondens ait: " Domine mi rex, servus meus decepit me! Nam dixeram ei ego famulus tuus: Sternere faciam mihi asinum et ascendens abibo cum rege; claudus enim sum servus tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:27)

    그가 대답하였다. “저의 주군이신 임금님, 제 종이 저를 속였습니다. 임금님의 이 종이 다리를 절기 때문에 그에게 ‘나귀를 타고 임금님과 함께 떠나야 하겠으니, 나귀에 안장을 얹어라.’ 하고 말하였습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:27)

  • Tunc saliet sicut cervus claudus, et exsultabit lingua mutorum, quia erumpent in deserto aquae, et torrentes in solitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 35 35:6)

    그때에 다리저는 이는 사슴처럼 뛰고 말못하는 이의 혀는 환성을 터뜨리리라. 광야에서는 물이 터져 나오고 사막에서는 냇물이 흐르리라. (불가타 성경, 이사야서, 35장 35:6)

  • Ecce ego adducam eos de terra aquilonis et congregabo eos ab extremis terrae; inter quos erunt caecus et claudus, praegnans et pariens simul: coetus magnus revertentium huc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:8)

    내가 이제 그들을 북녘 땅에서 데려오고 땅 끝에서 모아들이리라. 그들 가운데에는 눈먼 이와 다리저는 이 아이를 밴 여인과 아이를 낳는 여인도 함께 있으리라. 그들이 큰 무리를 지어 이곳으로 돌아오리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:8)

유의어

  1. 다리 저는

  2. 흔들리는

    • anceps (불확실한, 흔들리는, 미정의)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0122%

SEARCH

MENU NAVIGATION