고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: commūtō, commūtāre, commūtāvī, commūtātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūtō (나는) 바꾼다 |
commūtās (너는) 바꾼다 |
commūtat (그는) 바꾼다 |
복수 | commūtāmus (우리는) 바꾼다 |
commūtātis (너희는) 바꾼다 |
commūtant (그들은) 바꾼다 |
|
과거 | 단수 | commūtābam (나는) 바꾸고 있었다 |
commūtābās (너는) 바꾸고 있었다 |
commūtābat (그는) 바꾸고 있었다 |
복수 | commūtābāmus (우리는) 바꾸고 있었다 |
commūtābātis (너희는) 바꾸고 있었다 |
commūtābant (그들은) 바꾸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | commūtābō (나는) 바꾸겠다 |
commūtābis (너는) 바꾸겠다 |
commūtābit (그는) 바꾸겠다 |
복수 | commūtābimus (우리는) 바꾸겠다 |
commūtābitis (너희는) 바꾸겠다 |
commūtābunt (그들은) 바꾸겠다 |
|
완료 | 단수 | commūtāvī (나는) 바꾸었다 |
commūtāvistī (너는) 바꾸었다 |
commūtāvit (그는) 바꾸었다 |
복수 | commūtāvimus (우리는) 바꾸었다 |
commūtāvistis (너희는) 바꾸었다 |
commūtāvērunt, commūtāvēre (그들은) 바꾸었다 |
|
과거완료 | 단수 | commūtāveram (나는) 바꾸었었다 |
commūtāverās (너는) 바꾸었었다 |
commūtāverat (그는) 바꾸었었다 |
복수 | commūtāverāmus (우리는) 바꾸었었다 |
commūtāverātis (너희는) 바꾸었었다 |
commūtāverant (그들은) 바꾸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | commūtāverō (나는) 바꾸었겠다 |
commūtāveris (너는) 바꾸었겠다 |
commūtāverit (그는) 바꾸었겠다 |
복수 | commūtāverimus (우리는) 바꾸었겠다 |
commūtāveritis (너희는) 바꾸었겠다 |
commūtāverint (그들은) 바꾸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūtor (나는) 바꿔진다 |
commūtāris, commūtāre (너는) 바꿔진다 |
commūtātur (그는) 바꿔진다 |
복수 | commūtāmur (우리는) 바꿔진다 |
commūtāminī (너희는) 바꿔진다 |
commūtantur (그들은) 바꿔진다 |
|
과거 | 단수 | commūtābar (나는) 바꿔지고 있었다 |
commūtābāris, commūtābāre (너는) 바꿔지고 있었다 |
commūtābātur (그는) 바꿔지고 있었다 |
복수 | commūtābāmur (우리는) 바꿔지고 있었다 |
commūtābāminī (너희는) 바꿔지고 있었다 |
commūtābantur (그들은) 바꿔지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | commūtābor (나는) 바꿔지겠다 |
commūtāberis, commūtābere (너는) 바꿔지겠다 |
commūtābitur (그는) 바꿔지겠다 |
복수 | commūtābimur (우리는) 바꿔지겠다 |
commūtābiminī (너희는) 바꿔지겠다 |
commūtābuntur (그들은) 바꿔지겠다 |
|
완료 | 단수 | commūtātus sum (나는) 바꿔졌다 |
commūtātus es (너는) 바꿔졌다 |
commūtātus est (그는) 바꿔졌다 |
복수 | commūtātī sumus (우리는) 바꿔졌다 |
commūtātī estis (너희는) 바꿔졌다 |
commūtātī sunt (그들은) 바꿔졌다 |
|
과거완료 | 단수 | commūtātus eram (나는) 바꿔졌었다 |
commūtātus erās (너는) 바꿔졌었다 |
commūtātus erat (그는) 바꿔졌었다 |
복수 | commūtātī erāmus (우리는) 바꿔졌었다 |
commūtātī erātis (너희는) 바꿔졌었다 |
commūtātī erant (그들은) 바꿔졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | commūtātus erō (나는) 바꿔졌겠다 |
commūtātus eris (너는) 바꿔졌겠다 |
commūtātus erit (그는) 바꿔졌겠다 |
복수 | commūtātī erimus (우리는) 바꿔졌겠다 |
commūtātī eritis (너희는) 바꿔졌겠다 |
commūtātī erunt (그들은) 바꿔졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūtem (나는) 바꾸자 |
commūtēs (너는) 바꾸자 |
commūtet (그는) 바꾸자 |
복수 | commūtēmus (우리는) 바꾸자 |
commūtētis (너희는) 바꾸자 |
commūtent (그들은) 바꾸자 |
|
과거 | 단수 | commūtārem (나는) 바꾸고 있었다 |
commūtārēs (너는) 바꾸고 있었다 |
commūtāret (그는) 바꾸고 있었다 |
복수 | commūtārēmus (우리는) 바꾸고 있었다 |
commūtārētis (너희는) 바꾸고 있었다 |
commūtārent (그들은) 바꾸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commūtāverim (나는) 바꾸었다 |
commūtāverīs (너는) 바꾸었다 |
commūtāverit (그는) 바꾸었다 |
복수 | commūtāverīmus (우리는) 바꾸었다 |
commūtāverītis (너희는) 바꾸었다 |
commūtāverint (그들은) 바꾸었다 |
|
과거완료 | 단수 | commūtāvissem (나는) 바꾸었었다 |
commūtāvissēs (너는) 바꾸었었다 |
commūtāvisset (그는) 바꾸었었다 |
복수 | commūtāvissēmus (우리는) 바꾸었었다 |
commūtāvissētis (너희는) 바꾸었었다 |
commūtāvissent (그들은) 바꾸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūter (나는) 바꿔지자 |
commūtēris, commūtēre (너는) 바꿔지자 |
commūtētur (그는) 바꿔지자 |
복수 | commūtēmur (우리는) 바꿔지자 |
commūtēminī (너희는) 바꿔지자 |
commūtentur (그들은) 바꿔지자 |
|
과거 | 단수 | commūtārer (나는) 바꿔지고 있었다 |
commūtārēris, commūtārēre (너는) 바꿔지고 있었다 |
commūtārētur (그는) 바꿔지고 있었다 |
복수 | commūtārēmur (우리는) 바꿔지고 있었다 |
commūtārēminī (너희는) 바꿔지고 있었다 |
commūtārentur (그들은) 바꿔지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | commūtātus sim (나는) 바꿔졌다 |
commūtātus sīs (너는) 바꿔졌다 |
commūtātus sit (그는) 바꿔졌다 |
복수 | commūtātī sīmus (우리는) 바꿔졌다 |
commūtātī sītis (너희는) 바꿔졌다 |
commūtātī sint (그들은) 바꿔졌다 |
|
과거완료 | 단수 | commūtātus essem (나는) 바꿔졌었다 |
commūtātus essēs (너는) 바꿔졌었다 |
commūtātus esset (그는) 바꿔졌었다 |
복수 | commūtātī essēmus (우리는) 바꿔졌었다 |
commūtātī essētis (너희는) 바꿔졌었다 |
commūtātī essent (그들은) 바꿔졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūtā (너는) 바꾸어라 |
||
복수 | commūtāte (너희는) 바꾸어라 |
|||
미래 | 단수 | commūtātō (네가) 바꾸게 해라 |
commūtātō (그가) 바꾸게 해라 |
|
복수 | commūtātōte (너희가) 바꾸게 해라 |
commūtantō (그들이) 바꾸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | commūtāre (너는) 바꿔져라 |
||
복수 | commūtāminī (너희는) 바꿔져라 |
|||
미래 | 단수 | commūtātor (네가) 바꿔지게 해라 |
commūtātor (그가) 바꿔지게 해라 |
|
복수 | commūtantor (그들이) 바꿔지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commūtāre 바꿈 |
commūtāvisse 바꾸었음 |
commūtātūrus esse 바꾸겠음 |
수동태 | commūtārī 바꿔짐 |
commūtātus esse 바꿔졌음 |
commūtātum īrī 바꿔지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | commūtāns 바꾸는 |
commūtātūrus 바꿀 |
|
수동태 | commūtātus 바꿔진 |
commūtandus 바꿔질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | commūtātum 바꾸기 위해 |
commūtātū 바꾸기에 |
Eius rei multas adferunt causas: ne adsidua consuetudine capti studium belli gerendi agricultura commutent; ne latos fines parare studeant, potentioresque humiliores possessionibus expellant; ne accuratius ad frigora atque aestus vitandos aedificent; ne qua oriatur pecuniae cupiditas, qua ex re factiones dissensionesque nascuntur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXII 22:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 22장 22:3)
42. Necesse quidem est plus opum in inquisitione impendere, quo melius intellegatur quomodo agant oecosystemata utque congruenter diversae varietates ponderentur quae afficiant et quomodocumque commutent graviter ambitum. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 55:1)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 55:1)
Qui extendens manum dexteram, posuit super caput Ephraim minoris fratris, sinistram autem super caput Manasse, qui maior natu erat, commutans manus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:14)
그러자 이스라엘은 손을 엇갈리게 내밀어, 에프라임이 작은아들인데도 오른손을 에프라임의 머리에 얹고, 므나쎄가 맏아들인데도 왼손을 므나쎄의 머리에 얹었다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:14)
non quaeret amplius utrum capillus in flavum colorem sit commutatus, quia aperte immundus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:36)
사제는 그를 다시 살펴본다. 그래서 백선이 살갗에 번졌으면, 사제가 누런 털을 찾아볼 필요도 없이, 그는 부정하다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:36)
Non discernetur inter bonum et malum nec altero commutabitur; si quis mutaverit, et quod mutatum est et pro quo mutatum est, sanctum erit et non redimetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:33)
그것이 좋은지 나쁜지 살펴서도 안 되고 바꾸어서도 안 된다. 그것을 바꾸면 본래의 것과 바꾼 것이 둘 다 거룩하게 되어 되살 수 없게 된다.’” (불가타 성경, 레위기, 27장 27:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용