라틴어-한국어 사전 검색

compāginī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (compāgō의 단수 여격형) 결합에게

    형태분석: compāgin(어간) + ī(어미)

compāgō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: compāgō, compāginis

어원: rare for compages

  1. 결합, 묶기
  1. fastening

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 compāgō

결합이

compāginēs

결합들이

속격 compāginis

결합의

compāginum

결합들의

여격 compāginī

결합에게

compāginibus

결합들에게

대격 compāginem

결합을

compāginēs

결합들을

탈격 compāgine

결합으로

compāginibus

결합들로

호격 compāgō

결합아

compāginēs

결합들아

예문

  • Eruntque geminae a deorsum usque sursum in compaginem unam; ita erit duabus istis, pro duabus angulis erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:24)

    이것들이 밑에서 서로 겹치고 꼭대기에서도 포개져서 첫 고리에 연결되게 하여라. 두 모퉁이 다 이렇게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:24)

  • quae gemellae erant a deorsum usque sursum in unam compaginem. Ita fecit duas tabulas in duobus angulis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:29)

    이것들이 밑에서 서로 겹치고 꼭대기에서도 포개져서 첫 고리에 연결되게 하였다. 두 모퉁이 다 이렇게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:29)

  • Sicut in medio compaginis lapidum palus figitur, sic et inter medium venditionis et emptionis constringitur peccatum.( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:2)

    말뚝이 돌멩이 사이에 단단히 박히듯 죄악은 팔고 사는 가운데에 쐐기를 박으리라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:2)

  • 14 A compagine corporis ad viscera transeundum est, et inprimis ad pulmonem veniendum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 14 14:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 14장 14:1)

  • A compagine corporis ad VISCERA transeundum est, et inprimis ad pulmonem ueniendum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 14 1:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 14장 1:1)

유의어

  1. 결합

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION