고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: comparātīv(어간) + us(어미)
기본형: comparātīvus, comparātīva, comparātīvum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | comparātīvus 비교적 (이)가 | comparātīvī 비교적 (이)들이 | comparātīva 비교적 (이)가 | comparātīvae 비교적 (이)들이 | comparātīvum 비교적 (것)가 | comparātīva 비교적 (것)들이 |
| 속격 | comparātīvī 비교적 (이)의 | comparātīvōrum 비교적 (이)들의 | comparātīvae 비교적 (이)의 | comparātīvārum 비교적 (이)들의 | comparātīvī 비교적 (것)의 | comparātīvōrum 비교적 (것)들의 |
| 여격 | comparātīvō 비교적 (이)에게 | comparātīvīs 비교적 (이)들에게 | comparātīvae 비교적 (이)에게 | comparātīvīs 비교적 (이)들에게 | comparātīvō 비교적 (것)에게 | comparātīvīs 비교적 (것)들에게 |
| 대격 | comparātīvum 비교적 (이)를 | comparātīvōs 비교적 (이)들을 | comparātīvam 비교적 (이)를 | comparātīvās 비교적 (이)들을 | comparātīvum 비교적 (것)를 | comparātīva 비교적 (것)들을 |
| 탈격 | comparātīvō 비교적 (이)로 | comparātīvīs 비교적 (이)들로 | comparātīvā 비교적 (이)로 | comparātīvīs 비교적 (이)들로 | comparātīvō 비교적 (것)로 | comparātīvīs 비교적 (것)들로 |
| 호격 | comparātīve 비교적 (이)야 | comparātīvī 비교적 (이)들아 | comparātīva 비교적 (이)야 | comparātīvae 비교적 (이)들아 | comparātīvum 비교적 (것)야 | comparātīva 비교적 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | comparātīvus 비교적 (이)가 | comparātīvior 더 비교적 (이)가 | comparātīvissimus 가장 비교적 (이)가 |
| 부사 | comparātīvē | comparātīvius | comparātīvissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
nec enim potest esse comparativus ubi nulla est comparatio. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 555 417:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 417:2)
et ad aliquid et, ut nonnulli putarunt, comparativus non eandem habent; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber III 173:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 173:3)
Honor, qui comparativus est et alium praegravat, reflexionem habet maxime vividam, instar adamantis aut carbunculi cum angulis multiplicibus sectis. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, LIII. [ = English LV] DE HONORE ET EXISTIMATIONE 1:10)
(, , 1:10)
Nullum enim vocabulum neutrum comparativum numero plurativo, recto casu, ante extremum ' a' habet ' i' litteram, sicuti 'meliora, maiora, graviora. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XXI 9:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:1)
' Proinde igitur 'plura,' non ' pluria,' dici convenit, ne contra formam perpetuam in comparativo 'i' littera sit ante extremum 'a'. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus, XXI 9:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 9:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용