고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compāreō, compārēre, compāruī, compāritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāreō (나는) 명백한다 |
compārēs (너는) 명백한다 |
compāret (그는) 명백한다 |
복수 | compārēmus (우리는) 명백한다 |
compārētis (너희는) 명백한다 |
compārent (그들은) 명백한다 |
|
과거 | 단수 | compārēbam (나는) 명백하고 있었다 |
compārēbās (너는) 명백하고 있었다 |
compārēbat (그는) 명백하고 있었다 |
복수 | compārēbāmus (우리는) 명백하고 있었다 |
compārēbātis (너희는) 명백하고 있었다 |
compārēbant (그들은) 명백하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compārēbō (나는) 명백하겠다 |
compārēbis (너는) 명백하겠다 |
compārēbit (그는) 명백하겠다 |
복수 | compārēbimus (우리는) 명백하겠다 |
compārēbitis (너희는) 명백하겠다 |
compārēbunt (그들은) 명백하겠다 |
|
완료 | 단수 | compāruī (나는) 명백했다 |
compāruistī (너는) 명백했다 |
compāruit (그는) 명백했다 |
복수 | compāruimus (우리는) 명백했다 |
compāruistis (너희는) 명백했다 |
compāruērunt, compāruēre (그들은) 명백했다 |
|
과거완료 | 단수 | compārueram (나는) 명백했었다 |
compāruerās (너는) 명백했었다 |
compāruerat (그는) 명백했었다 |
복수 | compāruerāmus (우리는) 명백했었다 |
compāruerātis (너희는) 명백했었다 |
compāruerant (그들은) 명백했었다 |
|
미래완료 | 단수 | compāruerō (나는) 명백했겠다 |
compārueris (너는) 명백했겠다 |
compāruerit (그는) 명백했겠다 |
복수 | compāruerimus (우리는) 명백했겠다 |
compārueritis (너희는) 명백했겠다 |
compāruerint (그들은) 명백했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāreor (나는) 명백된다 |
compārēris, compārēre (너는) 명백된다 |
compārētur (그는) 명백된다 |
복수 | compārēmur (우리는) 명백된다 |
compārēminī (너희는) 명백된다 |
compārentur (그들은) 명백된다 |
|
과거 | 단수 | compārēbar (나는) 명백되고 있었다 |
compārēbāris, compārēbāre (너는) 명백되고 있었다 |
compārēbātur (그는) 명백되고 있었다 |
복수 | compārēbāmur (우리는) 명백되고 있었다 |
compārēbāminī (너희는) 명백되고 있었다 |
compārēbantur (그들은) 명백되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | compārēbor (나는) 명백되겠다 |
compārēberis, compārēbere (너는) 명백되겠다 |
compārēbitur (그는) 명백되겠다 |
복수 | compārēbimur (우리는) 명백되겠다 |
compārēbiminī (너희는) 명백되겠다 |
compārēbuntur (그들은) 명백되겠다 |
|
완료 | 단수 | compāritus sum (나는) 명백되었다 |
compāritus es (너는) 명백되었다 |
compāritus est (그는) 명백되었다 |
복수 | compāritī sumus (우리는) 명백되었다 |
compāritī estis (너희는) 명백되었다 |
compāritī sunt (그들은) 명백되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compāritus eram (나는) 명백되었었다 |
compāritus erās (너는) 명백되었었다 |
compāritus erat (그는) 명백되었었다 |
복수 | compāritī erāmus (우리는) 명백되었었다 |
compāritī erātis (너희는) 명백되었었다 |
compāritī erant (그들은) 명백되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | compāritus erō (나는) 명백되었겠다 |
compāritus eris (너는) 명백되었겠다 |
compāritus erit (그는) 명백되었겠다 |
복수 | compāritī erimus (우리는) 명백되었겠다 |
compāritī eritis (너희는) 명백되었겠다 |
compāritī erunt (그들은) 명백되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compāream (나는) 명백하자 |
compāreās (너는) 명백하자 |
compāreat (그는) 명백하자 |
복수 | compāreāmus (우리는) 명백하자 |
compāreātis (너희는) 명백하자 |
compāreant (그들은) 명백하자 |
|
과거 | 단수 | compārērem (나는) 명백하고 있었다 |
compārērēs (너는) 명백하고 있었다 |
compārēret (그는) 명백하고 있었다 |
복수 | compārērēmus (우리는) 명백하고 있었다 |
compārērētis (너희는) 명백하고 있었다 |
compārērent (그들은) 명백하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compāruerim (나는) 명백했다 |
compāruerīs (너는) 명백했다 |
compāruerit (그는) 명백했다 |
복수 | compāruerīmus (우리는) 명백했다 |
compāruerītis (너희는) 명백했다 |
compāruerint (그들은) 명백했다 |
|
과거완료 | 단수 | compāruissem (나는) 명백했었다 |
compāruissēs (너는) 명백했었다 |
compāruisset (그는) 명백했었다 |
복수 | compāruissēmus (우리는) 명백했었다 |
compāruissētis (너희는) 명백했었다 |
compāruissent (그들은) 명백했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārear (나는) 명백되자 |
compāreāris, compāreāre (너는) 명백되자 |
compāreātur (그는) 명백되자 |
복수 | compāreāmur (우리는) 명백되자 |
compāreāminī (너희는) 명백되자 |
compāreantur (그들은) 명백되자 |
|
과거 | 단수 | compārērer (나는) 명백되고 있었다 |
compārērēris, compārērēre (너는) 명백되고 있었다 |
compārērētur (그는) 명백되고 있었다 |
복수 | compārērēmur (우리는) 명백되고 있었다 |
compārērēminī (너희는) 명백되고 있었다 |
compārērentur (그들은) 명백되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | compāritus sim (나는) 명백되었다 |
compāritus sīs (너는) 명백되었다 |
compāritus sit (그는) 명백되었다 |
복수 | compāritī sīmus (우리는) 명백되었다 |
compāritī sītis (너희는) 명백되었다 |
compāritī sint (그들은) 명백되었다 |
|
과거완료 | 단수 | compāritus essem (나는) 명백되었었다 |
compāritus essēs (너는) 명백되었었다 |
compāritus esset (그는) 명백되었었다 |
복수 | compāritī essēmus (우리는) 명백되었었다 |
compāritī essētis (너희는) 명백되었었다 |
compāritī essent (그들은) 명백되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārē (너는) 명백해라 |
||
복수 | compārēte (너희는) 명백해라 |
|||
미래 | 단수 | compārētō (네가) 명백하게 해라 |
compārētō (그가) 명백하게 해라 |
|
복수 | compārētōte (너희가) 명백하게 해라 |
compārentō (그들이) 명백하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compārēre (너는) 명백되어라 |
||
복수 | compārēminī (너희는) 명백되어라 |
|||
미래 | 단수 | compārētor (네가) 명백되게 해라 |
compārētor (그가) 명백되게 해라 |
|
복수 | compārentor (그들이) 명백되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compārēre 명백함 |
compāruisse 명백했음 |
compāritūrus esse 명백하겠음 |
수동태 | compārērī 명백됨 |
compāritus esse 명백되었음 |
compāritum īrī 명백되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | compārēns 명백하는 |
compāritūrus 명백할 |
|
수동태 | compāritus 명백된 |
compārendus 명백될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | compāritum 명백하기 위해 |
compāritū 명백하기에 |
Tum ibi addit, se quoque iam duodecimam annorum hebdomadam ingressum esse et ad eum diem septuaginta hebdomadas librorum conscripsisse, ex quibus aliquammultos, cum proscriptus esset, direptis bibliothecis suis non comparuisse. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius, X 18:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 18:1)
Scribis Robustum, splendidum equitem Romanum, cum Atilio Scauro amico meo Ocriculum usque commune iter peregisse, deinde nusquam comparuisse; (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 25 1:1)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 1:1)
et, scissis vestibus, pergens ad fratres suos ait: " Puer non comparet, et ego quo ibo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:30)
형제들에게 돌아가 말하였다. “그 애가 없어졌다. 난, 나는 어디로 가야 한단 말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:30)
Egressus est unus a me, et dixi: Bestia devoravit eum! Et hucusque non comparet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:28)
그런데 한 아이는 나를 떠났다. 나는 그 애가 찢겨 죽은 것이 틀림없다고 말하였고, 사실 나는 지금까지도 그 아이를 다시 보지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:28)
Dum autem ego turbatus huc illucque me verterem, subito non comparuit ". Et ait rex Israel ad eum: " Hoc est iudicium tuum, quod ipse decrevisti ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:40)
그런데 이 종이 이 일 저 일을 하는 사이에 그 사람이 없어지고 말았습니다.” 이 말을 듣고 이스라엘 임금은 말하였다. “그렇다면 판결은 너 스스로 내린 것이니, 그대로 당해야 한다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:40)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용