고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōnfīdenti(어간) + ārum(어미)
기본형: cōnfīdentia, cōnfīdentiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōnfīdentia 보장이 | cōnfīdentiae 보장들이 |
속격 | cōnfīdentiae 보장의 | cōnfīdentiārum 보장들의 |
여격 | cōnfīdentiae 보장에게 | cōnfīdentiīs 보장들에게 |
대격 | cōnfīdentiam 보장을 | cōnfīdentiās 보장들을 |
탈격 | cōnfīdentiā 보장으로 | cōnfīdentiīs 보장들로 |
호격 | cōnfīdentia 보장아 | cōnfīdentiae 보장들아 |
Neque erunt ultra domui Israel in confidentiam, in memoriam revocans iniquitatem, cum sequerentur eos, et scient quia ego Dominus Deus ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:16)
이집트는 이스라엘 집안이 자기에게 도움을 청하려고 몸을 돌려 지은 죄를 기억하게 할 것이다. 그리하여 다시는 이스라엘 집안에게 의지가 되지 못할 것이다. 그제야 그들은 내가 주 하느님임을 알게 될 것이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:16)
In die illa egredientur nuntii a facie mea in navibus ad conterendam confidentiam Chus, et erit pavor in eis in die Aegypti, quia veniet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 30 30:9)
그날에 내가 있는 곳에서 사절들이 배를 타고 나가 안심하고 있는 에티오피아인들을 깜짝 놀라게 하리라. 이집트의 날에 에티오피아인들은 전율에 사로잡히리라. 보아라, 정녕 그날이 다가온다. (불가타 성경, 에제키엘서, 30장 30:9)
Haec est civitas exsultans, habitans in confidentia, quae dicebat in corde suo: " Ego sum, et extra me non est alia amplius! ". Quomodo facta est in desertum, cubile bestiae? Omnis, qui transit per eam, sibilabit et movebit manum suam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 2 2:15)
(불가타 성경, 스바니야서, 2장 2:15)
Mercello simili confidentia Flaccum, municipem suum, adiuvant: (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 52:11)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 52:11)
eique deliberanti cum proximis, clandestinis colloquiis et nocturnis, qua vi quibusve commentis id fieret, antequam effundendis rebus pertinacius incumberet confidentia, acciri mollioribus scriptis, per simulationem tractatus publici nimis urgentis, eundem placuerat Gallum, ut auxilio destitutus, sine ullo interiret . (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 1:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 1:2)
; Audacia; Audentia. 1. Fides and fidelitas mean the fidelity which a man himself observes towards others; fides, in a more general sense, like πίστις, the keeping of one’s word and assurance from conscientiousness, together with the reliance of others upon us as springing from this quality, the credit we possess; fidelitas denotes, in a more special sense, like πιστότης, the faithful adherence to persons to whom we have once devoted ourselves; whereas fiducia and confidentia denote the trust we place in others; fiducia, the laudable trust in things, in which we actually can trust, which is allied to the courage of trusting in ourselves, in opp. to timor; Cic. Div. ii. 31. Plin. Ep. v. 17, like θάρσος; but confidentia denotes a blamable blind trust, particularly in one’s own strength, in opp. to foresight and discretion, and which converts spirit into presumption, like θράσος. 5. Fiducia and confidentia have their foundation in trusting to the prosperous issue of anything; audacia and audentia, in the contempt of danger; audacia sometimes means a laudable boldness, as a word of higher import than fiducia; sometimes a blamable boldness, as a civil term for temeritas, like τόλμα; but audentia is always a laudable spirit of enterprise. Juven. xiii. 108. Quum magna malæ superest audacia causæ, creditur a multis fiducia. Sen. Ep. 87. Quæ bona sunt, fiduciam faciunt, divitiæ audaciam. (v. 256.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용