라틴어-한국어 사전 검색

foeditās

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: foeditās, foeditātis

어원: 1 foedus

  1. 불결, 악취, 기형
  2. 추함, 기형, 천함, 불결, 추악함
  1. foulness, filthiness
  2. horridness, hideousness, ugliness, deformity

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 foeditās

불결이

foeditātēs

불결들이

속격 foeditātis

불결의

foeditātum

불결들의

여격 foeditātī

불결에게

foeditātibus

불결들에게

대격 foeditātem

불결을

foeditātēs

불결들을

탈격 foeditāte

불결로

foeditātibus

불결들로

호격 foeditās

불결아

foeditātēs

불결들아

예문

  • Ad mulierem, quae patitur menstrua, non accedes nec revelabis foeditatem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:19)

    불결한 기간을 맞아 부정한 상태에 있는 여자를 가까이하여 그의 치부를 드러내서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:19)

  • Dominus enim Deus tuus ambulat in medio castrorum tuorum, ut eruat te et tradat tibi inimicos tuos; sint castra tua sancta, et nihil in eis videat foeditatis nec derelinquat te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:15)

    주 너희 하느님께서 너희를 구원하시고, 너희 적들을 너희에게 넘겨주시려고 너희의 진영 가운데를 다니시므로, 너희의 진영은 거룩해야 한다. 그래야 주님께서 더러운 것을 보시고 너희에게서 돌아서지 않으실 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:15)

  • Si acceperit homo uxorem et habuerit eam, et non invene rit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem, et scripserit libellum repudii dederitque in manu illius et dimiserit eam de domo sua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:1)

    “어떤 남자가 여자를 맞아들여 혼인하였는데, 그 여자에게서 추한 것이 드러나 눈에 들지 않을 경우, 이혼 증서를 써서 손에 쥐어 주고 자기 집에서 내보낼 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:1)

  • ut illi quidem concupiscentes escam propter foeditatem eorum animalium, quae missa sunt, etiam a necessaria concupiscentia averterentur; hi autem in brevi inopes facti etiam novam gustarent escam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:3)

    저들은 음식을 몹시 바랐지만 당신께서 저들에게 보내신 생물들의 흉한 모습에 식욕이 완전히 가셔 버렸습니다. 그러나 당신 백성은 어려움을 잠깐 겪은 뒤에 놀라운 맛이 나는 음식을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:3)

  • Scias itaque, domine beatissime et plenissima caritate venerabilis, non desperare nos, immo sperare nos vehementer, quod dominus et deus noster per auctoritatem personae, quam geris, quam non carni, sed spiritu tuo inpositam esse confidimus, multas carnales foeditates et aegritudines, quas Africana ecclesia in multis patitur, in paucis gemit . . . conciliorum gravi ense et tua gravitate posse sanari. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 2:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:1)

유의어

  1. 불결

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION