라틴어-한국어 사전 검색

contābēscō

3변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contābēscō, contābēscere, contābuī

  1. 서서히 낭비하다
  2. 소멸하다
  1. I waste slowly away
  2. I am consumed

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēscō

(나는) 서서히 낭비한다

contābēscis

(너는) 서서히 낭비한다

contābēscit

(그는) 서서히 낭비한다

복수 contābēscimus

(우리는) 서서히 낭비한다

contābēscitis

(너희는) 서서히 낭비한다

contābēscunt

(그들은) 서서히 낭비한다

과거단수 contābēscēbam

(나는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscēbās

(너는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscēbat

(그는) 서서히 낭비하고 있었다

복수 contābēscēbāmus

(우리는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscēbātis

(너희는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscēbant

(그들은) 서서히 낭비하고 있었다

미래단수 contābēscam

(나는) 서서히 낭비하겠다

contābēscēs

(너는) 서서히 낭비하겠다

contābēscet

(그는) 서서히 낭비하겠다

복수 contābēscēmus

(우리는) 서서히 낭비하겠다

contābēscētis

(너희는) 서서히 낭비하겠다

contābēscent

(그들은) 서서히 낭비하겠다

완료단수 contābuī

(나는) 서서히 낭비했다

contābuistī

(너는) 서서히 낭비했다

contābuit

(그는) 서서히 낭비했다

복수 contābuimus

(우리는) 서서히 낭비했다

contābuistis

(너희는) 서서히 낭비했다

contābuērunt, contābuēre

(그들은) 서서히 낭비했다

과거완료단수 contābueram

(나는) 서서히 낭비했었다

contābuerās

(너는) 서서히 낭비했었다

contābuerat

(그는) 서서히 낭비했었다

복수 contābuerāmus

(우리는) 서서히 낭비했었다

contābuerātis

(너희는) 서서히 낭비했었다

contābuerant

(그들은) 서서히 낭비했었다

미래완료단수 contābuerō

(나는) 서서히 낭비했겠다

contābueris

(너는) 서서히 낭비했겠다

contābuerit

(그는) 서서히 낭비했겠다

복수 contābuerimus

(우리는) 서서히 낭비했겠다

contābueritis

(너희는) 서서히 낭비했겠다

contābuerint

(그들은) 서서히 낭비했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēscor

(나는) 서서히 낭비된다

contābēsceris, contābēscere

(너는) 서서히 낭비된다

contābēscitur

(그는) 서서히 낭비된다

복수 contābēscimur

(우리는) 서서히 낭비된다

contābēsciminī

(너희는) 서서히 낭비된다

contābēscuntur

(그들은) 서서히 낭비된다

과거단수 contābēscēbar

(나는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscēbāris, contābēscēbāre

(너는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscēbātur

(그는) 서서히 낭비되고 있었다

복수 contābēscēbāmur

(우리는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscēbāminī

(너희는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscēbantur

(그들은) 서서히 낭비되고 있었다

미래단수 contābēscar

(나는) 서서히 낭비되겠다

contābēscēris, contābēscēre

(너는) 서서히 낭비되겠다

contābēscētur

(그는) 서서히 낭비되겠다

복수 contābēscēmur

(우리는) 서서히 낭비되겠다

contābēscēminī

(너희는) 서서히 낭비되겠다

contābēscentur

(그들은) 서서히 낭비되겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēscam

(나는) 서서히 낭비하자

contābēscās

(너는) 서서히 낭비하자

contābēscat

(그는) 서서히 낭비하자

복수 contābēscāmus

(우리는) 서서히 낭비하자

contābēscātis

(너희는) 서서히 낭비하자

contābēscant

(그들은) 서서히 낭비하자

과거단수 contābēscerem

(나는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscerēs

(너는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēsceret

(그는) 서서히 낭비하고 있었다

복수 contābēscerēmus

(우리는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscerētis

(너희는) 서서히 낭비하고 있었다

contābēscerent

(그들은) 서서히 낭비하고 있었다

완료단수 contābuerim

(나는) 서서히 낭비했다

contābuerīs

(너는) 서서히 낭비했다

contābuerit

(그는) 서서히 낭비했다

복수 contābuerīmus

(우리는) 서서히 낭비했다

contābuerītis

(너희는) 서서히 낭비했다

contābuerint

(그들은) 서서히 낭비했다

과거완료단수 contābuissem

(나는) 서서히 낭비했었다

contābuissēs

(너는) 서서히 낭비했었다

contābuisset

(그는) 서서히 낭비했었다

복수 contābuissēmus

(우리는) 서서히 낭비했었다

contābuissētis

(너희는) 서서히 낭비했었다

contābuissent

(그들은) 서서히 낭비했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēscar

(나는) 서서히 낭비되자

contābēscāris, contābēscāre

(너는) 서서히 낭비되자

contābēscātur

(그는) 서서히 낭비되자

복수 contābēscāmur

(우리는) 서서히 낭비되자

contābēscāminī

(너희는) 서서히 낭비되자

contābēscantur

(그들은) 서서히 낭비되자

과거단수 contābēscerer

(나는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscerēris, contābēscerēre

(너는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscerētur

(그는) 서서히 낭비되고 있었다

복수 contābēscerēmur

(우리는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscerēminī

(너희는) 서서히 낭비되고 있었다

contābēscerentur

(그들은) 서서히 낭비되고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēsce

(너는) 서서히 낭비해라

복수 contābēscite

(너희는) 서서히 낭비해라

미래단수 contābēscitō

(네가) 서서히 낭비하게 해라

contābēscitō

(그가) 서서히 낭비하게 해라

복수 contābēscitōte

(너희가) 서서히 낭비하게 해라

contābēscuntō

(그들이) 서서히 낭비하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contābēscere

(너는) 서서히 낭비되어라

복수 contābēsciminī

(너희는) 서서히 낭비되어라

미래단수 contābēscitor

(네가) 서서히 낭비되게 해라

contābēscitor

(그가) 서서히 낭비되게 해라

복수 contābēscuntor

(그들이) 서서히 낭비되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contābēscere

서서히 낭비함

contābuisse

서서히 낭비했음

수동태 contābēscī

서서히 낭비됨

분사

현재완료미래
능동태 contābēscēns

서서히 낭비하는

수동태 contābēscendus

서서히 낭비될

예문

  • ut, deficientibus pane et aqua, desoletur unusquisque cum fratre suo, et contabescant in iniquitatibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 4 4:17)

    그들은 빵과 물이 모자라 하나같이 놀라면서, 자기들의 죄 때문에 스러져 갈 것이다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 4장 4:17)

  • Et haec erit plaga, qua percutiet Dominus omnes gentes, quae pugnaverunt adversus Ierusalem: tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos, et oculi eius contabescent in foraminibus suis, et lingua eius contabescet in ore suo. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 14 14:12)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 14장 14:12)

  • et ne multi inedia contabescerent, undarum magnitudine nusquam progredi permittente, lembis et scaphis copia suggerebatur abunde ciborum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 6 18:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 18:2)

  • Regulum captum ad ea quae in senatu Romae dixit, suadens ne captivi cum Carthaginiensibus permutarentur, id quoque addidisse, venenum sibi Carthaginienses dedisse, non praesentarium, sed eiusmodi quod mortem in diem proferret, eo consilio, ut viveret quidem tantisper quoad fieret permutatio, post autem grassante sensim veneno contabesceret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, IV 2:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:2)

유의어

  1. 서서히 낭비하다

    • peredō (쇠퇴하다, 시들다)
    • mācerō (약화시키다, 마음을 흔들리게 하다, 흔들리다)
    • intābēscō (쇠퇴하다, 시들다, 무너지다)
  2. 소멸하다

    • tābificō (소비하다, 먹어치우다)
    • dēvorō (소비하다, 먹어치우다)
    • ūtor (소비하다, 소모하다)
    • combūrō (소멸하다, 태워버리다)
    • prōdigō (소비하다, 소모하다, 먹어치우다)
    • ambedō (낭비하다, 소비하다, 먹어치우다)
    • exūrō (불에 타서 소멸하다)
    • convīvor (I eat or consume)
    • comedō (먹어치우다, 게걸스럽게 먹다)
    • dēpāscō (소모하다, 먹어치우다)
    • absūmō (소비하다, 먹어치우다, 소모하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION