라틴어-한국어 사전 검색

contestābor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contestor의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 )

    형태분석: contest(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + or(인칭어미)

contestor

1변화 동사; 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contestor, contestārī, contestātus sum

  1. I call to witness

활용 정보

1변화

직설법 능동태

접속법 능동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contestāre

복수 contestāminī

미래단수 contestātor

contestātor

복수 contestantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 contestāns

contestātus

contestātūrus

수동태 contestandus

목적분사

대격탈격
형태 contestātum

contestātū

예문

  • Cui loquar et quem contestabor, ut audiat? Ecce incircumcisae aures eorum, et audire non possunt; ecce verbum Domini factum est eis in opprobrium, et non suscipient illud. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:10)

    누구에게 말을 해야 합니까? 누구에게 알아듣도록 경고해야 합니까? 그들의 귀는 할례를 받지 않아서 들을 수가 없습니다. 이제 주님의 말씀은 그들에게 비웃음 거리가 되고 그들은 그 말씀을 달가워하지 않습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:10)

  • Audi, populus meus, et contestabor te Israel, utinam audias me! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 81 81:9)

    들어라 내 백성아, 나 네게 증언하노라. 이스라엘아, 부디 내 말을 들어라. (불가타 성경, 시편, 81장 81:9)

  • quae si omnia palam et dilucide ostendero, tunc denique te, Claudi Maxime, et omnis qui adsunt contestabor puerum illum Sicinium Pudentem priuignum meum, cuius obtentu et uoluntate a patruo eius accusor, nuperrime curae meae ereptum, postquam frater eius Pontianus et natu maior et moribus melior diem suum obiit, atque ita in me ac matrem suam nefarie efferatum, non mea culpa, desertis liberalibus studiis ac repudiata omni disciplina, scelestis accusationis huius rudimentis patruo Aemiliano potius quam fratri Pontiano similem futurum. (Apuleius, Apologia 26:9)

    (아풀레이우스, 변명 26:9)

  • dixit ad eum: " Descende et contestare populum, ne velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내려가서 백성에게, 주님을 보려고 밀려들다 많은 이들이 죽는 일이 없게 경고하여라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:21)

  • Quod si bos cornupeta fuerit ab heri et nudiustertius, et contestati sunt dominum eius, nec recluserit eum, occideritque virum aut mulierem: et bos lapidibus obruetur, et dominum illius occident. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:29)

    그러나 그 소가 예전부터 받는 버릇이 있어, 그 주인이 경고를 받고도 그것을 잡도리하지 않아 남자나 여자를 죽였으면, 소가 돌에 맞아 죽어야 할 뿐만 아니라, 주인도 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:29)

유의어

  1. I call to witness

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION